Перевод "Pol Pot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pol Pot (пол пот) :
pˈɒl pˈɒt

пол пот транскрипция – 22 результата перевода

Well done there.
Pol Pot killed 1 .7 million Cambodians.
Died under house arrest, age 72.
Молодец!
Пол Пот убил 1,7 миллиона кампучийцев.
Умер под домашним арестом, в 72 года.
Скопировать
After a couple of years we won't stand for that, will we?
Pol Pot killed 1 .7 million people.
We can't even deal with that.
Через пару лет мы выкажем свое "фе", правда?
Пол Пот погубил 1,7 миллиона человек.
И мы ничего не можем поделать.
Скопировать
"Have you got any videos?" You just sit there all day.
Pol Pot was a history teacher and Hitler was a vegetarian painter.
Mass murderers come from the areas you least expect it.
"А фильмов у вас тут нет?" Просто сидишь себе и все.
Пол Пот был учителем истории, а Гитлер - художником-вегетарианцем.
Так что кровавые тираны получаются из неподходящих профессий.
Скопировать
Could Demosthenes have done that with pebbles in his mouth?
He's called Pol Pot!
Where do we stand?
Вряд ли у Демостена получилось бы лучше.
Его зовут Поль Пот.
Как успехи?
Скопировать
Kent Davison?
The Pol Pot of pie charts.
Wow, that guy is ruthless.
Кент Дэвисон?
Пол Пот круговых диаграмм?
Этот парень безжалостен.
Скопировать
She just showed up, and she took over my class!
But when I heard Glee Club was ending, I ripped off my Pol Pot uniform, hopped on that first flight out
Uh, Holly, you know that we're singing our favorite Glee Club songs we've already sung before.
Она просто пришла и стала учить в моем классе!
Но когда я узнала, что Хор закрывают, я скинула свой костюмчик и примчалась первым же рейсом из Буэнос-Айреса чтобы выразить вам уважение.
Холли, ты знаешь, что мы исполняем наши любимые песни, которые уже раньше пели.
Скопировать
Osama bin laden, huh?
Pol pot!
Fuckin' Jeffrey dahmer is just doing his job!
Усама Бен Ладен, а?
Пол Пот!
Проклятый Деффри Дамер просто выполнял свою работу!
Скопировать
Not always.
Pol Pot couldn't have been likable.
Maybe at parties.
Не всегда.
Пол Пот не мог быть симпатичным.
Возможно, отчасти.
Скопировать
I have to do something before one more of our girls dies.
Your mother's Pol Pot in Givenchy.
What can be done?
Нужно что-то делать, чтобы защитить девочек.
Твоя мать - это настоящий диктатор в юбке.
Что мы можем сделать?
Скопировать
He's Stalin's son. That man's father is responsible for more deaths than
Adolf Hitler, Pol Pot, and Genghis Khan combined.
And that is a conservative estimate.
Вся его программа основана на возвращении к сталинизму.
Как по-вашему, что сделают нищие и недовольные, когда он представит им нового Мессию?
- Всем будет наплевать.
Скопировать
It wasn't Adolf Hitler.
Pol Pot.
HOOTER yeah.
- Ну да, ты прав. Это не Адольф Гитлер.
- Пол Пот. - Это был не Пол...
*премьер-министр Камбоджи - Сталин! Вы не приготовили надпись "Сталин"?
Скопировать
James had Mussolini,
And Brian, had Pol Pot. You see the progression?
And this is Colonel Muammar al-Gaddafi.
У Джеймса - Муссолини.
А у Брайана был Пол Пот.
А это... Полковник Муаммар Каддафи.
Скопировать
Gandhi didn't march to the sea because his buddies asked him to.
Pol Pot didn't wipe out the teachers because he wanted to make friends.
You're not making friends right now.
Ганди не шёл к морю потому что его друзья об этом попросили.
Пол Плот не убивал учителей, потому что хотел завести друзей.
Ты сейчас не пытаешься дружбу завести.
Скопировать
Look, I've seen the other candidates and we can't win if we're running against them on their terms.
So, our inspiration for this election is going to be a certain Pol Pot.
Ain't that the guy that killed anyone wearing glasses?
Слушайте, я видел других кандидатов, и мы не можем выиграть, если не будем бороться по их же правилам.
Так что нашим вдохновением для предвыборной кампании будет, конечно же, Пол Пот.
Это не тот, кто убил всех очкариков?
Скопировать
I'm proud to be chasing Mr. Marlo Stanfield.
Man, you act like you on the trail of Pol Pot or some shit.
- Who?
Я горжусь, что преследую мистера Марло Стэнфилда.
Мужик, ведёшь себя, как будто ты за хвосте у Пол Пота.
- Кого?
Скопировать
Yeah, I've played around with it a fair bit.
Supported him, Pol Pot in the early days, and Mikhail Gorbachev when we still hated him... came out a
Chambers was in the early stages of intelligence gathering.
Я тут немного поиграла с ним.
Я успела ввести данные на генерала Мануэля Норьега за то время, когда США содействовали ему, на Пола Пота в его ранний период, и на Михаила Горбачева за время когда мы все еще конфликтовали с ним... получился трезвый результат.
Чеймберс был на начальной стадии сбора развединформации.
Скопировать
And we think everybody knows Hollywood people.
Everybody knows they'd shoot in Stalingrad with Pol Pot directing if it would sell tickets.
There are only bad options.
И потом все знают, какие люди в Голливуде.
Они и в Сталинграде снимут кино с режиссёром Полом Потом ради кассы.
Все варианты никудышные.
Скопировать
What's my age got to do with it?
Sure, Pol Pot was in his 70s when he died.
I think Pol Pot's shenanigans were a little more malicious than anything you might've got up to.
- А что еще можно сделать в моем возрасте?
Пол Пот дожил до 70
Да, но его развлечения не идут ни в какое сравнение с твоими
Скопировать
That is, before the whole neighbourhood went to Pot.
Pol Pot.
No, the boat people elbowed her out.
—обственно, до того, как весь район отошел ѕоту.
ѕолу ѕоту.
Ќет, лодочники нагнули ее.
Скопировать
Jesus.
- Pol Pot.
- Yeah. Boning knife.
Господи Иисусе...
Пол Пот. Да
Обвалочный нож.
Скопировать
Um, unrestrained magic can be dangerous.
I mean, all it really takes is one lunatic, one Pol Pot, one Nero, one apple-wielding, overworked, unappreciative
And it can all go away, unless... and this is really the takeaway here... we have a library.
Неконтролируемая магия может быть опасна.
Все что нужно, всего лишь один ненормальный, один Пол Пот, один Нерон, с яблоком наперевес, переутомившийся, недооцененный, но в целом хороший парень, который бы захотел избавиться от своих проблем.
И так и будет, если только ... и тут мы говорим о настоящем избавлении ... у нас нет Библиотеки.
Скопировать
Yeah.
She's six, not, you know, Pol Pot.
Okay.
Да.
Ей шесть, она не, ну знаешь, Пол Пот.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pol Pot (пол пот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pol Pot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пол пот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение