Перевод "Police Academy" на русский
Academy
→
академия
Произношение Police Academy (полис аккадеми) :
pəlˈiːs ɐkˈadəmi
полис аккадеми транскрипция – 30 результатов перевода
This is only temporary.
I'm attending the police academy.
Not bad, huh?
Это только временно.
Я начинаю учиться в полицейской академии.
Хорошая работа, а? Полицейский...
Скопировать
What are you doing?
Well, police academy starts in a week so I gotta get in shape...
So Im eating raw eggs, like Rocky.
Что ты делаешь?
Ну, занятия в полицейской академии начинаются через неделю, поэтому мне надо придти в форму...
Так что я ем сырые яйца, как Рокки
Скопировать
All right. Where goes the horse?
Guys, if I enroll in the police academy in the fall... I could be bustin' heads in a year!
Freeze, dirtbag!
Куда ставить коня?
Ребят, если я поступлю в полицейскую академию осенью, то смогу арестовывать уже через год!
Замри, бездельник!
Скопировать
Excuse me, captain.
Get me the police academy. I wanna speak to my brother.
Sir.
Простите, капитан.
Соедините меня с полицейской академией, я буду говорить с братом.
Сэр.
Скопировать
She must be out to lunch.
Police academy.
Hello.
Она что, вышла на обед?
Полицейская академия.
Привет.
Скопировать
- Yes.
I've been admitted to the Police Academy in California.
I'm very happy for you.
- Да.
Я был принят в Полицейскую академию в Калифорнии.
Я очень рад за тебя.
Скопировать
Anyway...
Yet again, I am dragged away from my warm fireside to come and deal with the cast of Police Academy.
You behave yourself now, Jack.
В общем...
Снова меня оторвали от теплого очага и заставили приехать сюда и иметь дело с актерами из "Полицейской академии".
Веди себя хорошо, Джек.
Скопировать
Now, we need investigative help on this one, Chief.
investigative help and you don't trust your own men... why don't you requisition some recruits from the police
With all due respect, sir... backing us up is the only hope the police department has got.
Нам в этом нужна помощь.
Если вам нужна помощь, а своим людям вы не доверяете, почему бы вам не попросить рекрутов из полицейской академии?
При всем уважении, сэр, нам только и осталось, что надеяться на вашу поддержку.
Скопировать
Listen, this isn't you. What happened?
You gonna teach crime detection technique at the police academy?
You can't!
Когда с мужчиной, то о женщине.
Знаешь, тебе не обязательно было все это мне рассказывать.
Нет, обязательно.
Скопировать
- No. No, no problem.
How long do you train at police academy for?
What?
Нет никаких проблем.
Я просто хотел спросить, сколько вы учились.
Что?
Скопировать
What on God's green earth are you making those noises for?
They're sound effects, like that guy on Police Academy.
That's what I'm gonna do when I grow up, I've decided.
Зачем бога ради ты издаешь эти звуки?
Звуковые эффекты Как у чувака из Полицейской академии
Я буду этим заниматься когда выросту. Я уже решил
Скопировать
I need a clean record.
I'm applying for the police academy.
If I'm not accepted, I can farm the earth.
У меня должно быть безупречное личное дело.
Я поступаю в полицейскую академию.
Если не поступлю, могу стать фермером.
Скопировать
They always return to the crime scene!
Police academy, lesson 1!
Positions!
Они всегда возвращаются на место преступления.
Полицейская академия, первый урок! По местам!
Комиссар?
Скопировать
From the library?
Are you applying to the police academy?
- No, I'm not.
В библиотеке?
Ты в академию поступаешь?
- Нет.
Скопировать
Inspector... I've been wanting to tell you I'm a fan of yours.
I've been watching you since you left the Police Academy.
Really?
Я давно являюсь вашим поклонником.
Я ведь наблюдаю за вами с тех пор, как вы кончили школу полиции. Прямо так?
Ну и как я?
Скопировать
That's a lie.
He was simply my pupil at the Police Academy and I don't condone what he's doing.
You know I'm not in favour of it either.
A я одна.
Я не хотела больше быть одной.
И поехала к Сантамарии!
Скопировать
I have no proteges.
He was simply my pupil at the Police Academy and I don't condone what he's doing.
You know I'm not in favour of it either.
У меня нет протеже.
Он был моим учеником в школе полиции. Я не одобряю того, что происходит.
Здесь я с вами совершенно согласен.
Скопировать
Who would have thought that Corrado Cattani...
He did well at the Police Academy, but I felt he had limitations like a lack of determination.
And to think that I recommended him for that quiet job in Sicily.
Кто бы мог подумать, что Коррадо Каттани...
В полицейской школе он был одним из лучших. Но я всегда в нем сомневался, он всегда казался мне несколько странным.
И подумать только, что это я рекомендовал его на это спокойное место в провинции.
Скопировать
You're so accident-prone.
And the Police Academy is such a dangerous place.
Honey, don't worry.
Мне кажется, что с тобой может случиться что-нибудь ужасное.
А Полицейская Академия - это такое опасное место.
Не волнуйся.
Скопировать
Now leave us alone, please.
I've been watching you since you left the Police Academy. Really? Why is that?
Take a seat.
Здорово!
Я Паола Каттани, дочь комиссара Каттани.
Здравствуйте. Здравствуйте, синьорина.
Скопировать
- Anything.
I want you to go to the Police Academy.
Even if you never graduate, the training will be good for you.
Что угодно.
Я хочу, чтобы ты пошел в Полицейскую Академию.
Даже если ты не окончишь ее, сами занятия пойдут тебе на пользу.
Скопировать
Well, it's either that or the lockup.
- Police Academy or jail.
- Will I get my own squad car?
Выбирай: или этот идиотизм, или карцер.
Полицейская Академия или тюрьма.
А я получу личный полицейский автомобиль?
Скопировать
Attention, everybody.
This is Commandant Eric Lassard of the Police Academy.
If you do not disperse immediately, my men will have to arrest you.
Внимание.
Говорит комендант Эрик Лассард - начальник Полицейской Академии.
Я приказываю всем разойтись иначе мы вас арестуем.
Скопировать
Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law.
Mendoza attended P.S. 138 in Brooklyn and the New York Police Academy.
Harrison clerked for Berger.
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда.
Мендоза окончил школу 138 в Бруклине, Городской университет Нью-Йорка и Полицейскую академию Нью-Йорка.
Харрисон работал у Уоррена и Бергера.
Скопировать
Why did you become a cop?
-Then I saw an ad for the Police Academy.
-What did you do when you qualified?
Почему ты стала работать в полиции?
Я изучала криминологию в университете, потом увидела объявление о наборе в школу полиции.
- А чем ты занималась, когда не училась?
Скопировать
- What?
I want to go to the Police Academy... in Los Angeles and, well... I've been admitted.
When?
- Что?
- Честно говоря... может быть, это ошибка, но... я хочу пойти в Полицейскую Академию... в Лос-Анджелесе и,... меня приняли.
Когда?
Скопировать
Wait, which one's Selma?
She's the one who likes Police Academy movies and walking in the park on autumn days.
I thought she was the one who didn't like to be touched.
Которая из них Сельма?
Та, которая любит фильмы про полицейскую академию и прогулки в парке осенью.
Я думал, это ей не нравится, когда ее трогают.
Скопировать
Look.
A letter from the police academy.
-Were you accepted?
Смотри.
Письмо из полицейской академии.
Тебя приняли?
Скопировать
Where the hell did you learn how to do that?
ZACK: Metro Dade Police Academy.
MAN: Are you a senior instructor at the farm? -BURKE:
- Где научился?
- В полицейской академии Майами.
- Вы старший инструктор на Ферме?
Скопировать
This is Gordon.
Meet me at the police academy at 07:00.
The academy, yes, sir.
Гордон?
Встретимся у академии ровно в семь.
У академии? Есть, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Police Academy (полис аккадеми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Police Academy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полис аккадеми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение