Перевод "Popeye" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Popeye (поупай) :
pˈəʊpaɪ

поупай транскрипция – 30 результатов перевода

We know you can do it, Walt.
Popeye.
You still picking your feet in Poughkeepsie?
Мы знаем, что у тебя это получится, Уолт.
Папай.
Ты все еще не забыл дорогу в Пафкипси?
Скопировать
You know Doyle, don't you, Bill?
Yeah, I know Popeye.
His brilliant hunches cost the life of a good cop.
Ты же знаком с Дойлом, да, Билл?
Да, я знаю Папайя.
Его замечательные предчувствия стоили жизни одному хорошему полицейскому.
Скопировать
Call Mackel Brothers right now--
Popeye.
- Popeye!
Звоните в агентство Братьев Макелов прямо сейчас--
Папай.
- Папай!
Скопировать
Popeye.
- Popeye!
- What?
Папай.
- Папай!
- Что?
Скопировать
Let's go!
Popeye?
It's me!
Давайте!
Папай?
Это я!
Скопировать
Cloudy, lay odds he takes us to Dago Town.
I'll take him, Popeye.
He's nothing.
Клауди, теперь он завезет нас в Даго Таун.
Я займусь им, Папай.
Это ерунда.
Скопировать
You're having fun, aingtya?
[Popeye] lf that's not a drop, I'll open a charge for you at Bloomingdale's.
Make it Alexander's toy department.
Расслабься. Ты же балдеешь, разве не так?
[Папай] Если мы не пролетим, я оплачу твои расходы в магазине у Блюмингейла.
Лучше в магазине игрушек у Александра.
Скопировать
Are you saying I haven't got those qualities?
People with breeding, when they're bored and want my bridge club chums to go home, they do not play "Popeye
I remember that.
Хочешь сказать, у меня нет этих качеств?
Образованные люди, когда им надоедает и они хотят прогнать моих друзей по карточной игре, не играют песню "Морячка Папая", посредством пердежа.
Я помню это.
Скопировать
-The metal thing.
Yeah, that helps, Popeye.
It's called the aft winch and if you don't tighten that jib sheet and secure your tiller it's not gonna be pretty.
К металлической.
Да, это поможет, Попай.
Это называется кормовая лебедка, и, если вы не завяжите трос и не закрепите румпель, это будет не хорошо.
Скопировать
Shit.
That Popeye.
Paper says the old man was senile with the Alzheimer's.
Черт.
Вот и морячок Попай.
Написано - он страдал болезнью Альцгеймера.
Скопировать
They don't understand!
Popeye punched an alligator up into the air and it came down as suitcases.
- So?
Они не понимают!
Наверное, это испанские крокодилы, я как-то видела в мультфильме как Папай поддал кулаком крокодила, он подлетел в воздух, а опустился на землю уже чемоданом.
- И что?
Скопировать
These people could probably buy Staten Island.
Not now, Popeye.
Couldn't this wait until tomorrow?
Эти люди могут, наверно, купить Государственный Остров.
Не сейчас, Папайа.
Это не может подождать до завтра?
Скопировать
Prepare for guidance lock.
- I got you now, Popeye.
100 yards and closing, sir.
Приготовьтесь к атаке.
Вот ты и попался, морячок!
Сто ярдов. Приближаемся, сэр.
Скопировать
Well, yeah.
It was Popeye.
Yeah, he was the one.
Tут нет никаких чудовищ, сам посмотри.
Воттак.
По-моему это сделал папа.
Скопировать
I know what you mean.
Like Popeye says, "I am what I am."
- Right?
Я вас понимаю.
Как говорит мой отец: я есть то, что я есть.
Верно?
Скопировать
Captain Foulenough is simply a comic character in an English paper.
You know, like your "Popeye".
To recapitulate an imposter came to your party and you admitted him because of a fancied resemblance to a fictitious character in a cartoon.
Капитан Буремглой - это такой комический персонаж из английской газеты.
Вроде вашего Лупоглаза.
Я резюмирую. К вам в гости явился некий непрошеный господин, и вы приняли его, ибо усмотрели в нём сходство с карикатурным персонажем?
Скопировать
A tattoo?
Like Popeye?
A tattoo like Popeye?
Татуировка?
Как Папай?
Моряк Папай?
Скопировать
Like Popeye?
A tattoo like Popeye?
No?
Как Папай?
Моряк Папай?
Нет?
Скопировать
She owns six newspapers and nine radio stations.
She'll still cadge a free meal faster than that bulbous cartoon fellow who mooches hamburgers from Popeye
- I know I must sound...
Она владеет шестью газетами и девятью радио-станциями.
Она питается за чужой счёт так же ловко, как луковичные мультяшные персонажи которые воруют гамбургеры у Попая.
- Знаю, я кажусь...
Скопировать
-You made a mess of yourself.
Spinach is for rabbits, people and Popeye.
Not robo-boys.
- Чтo жe ты c coбoй сдeлaл?
Шпинaт - для кpoликoв, людeй и мopякa Пaпaя.
А нe для мaльчикoв-poбoтoв.
Скопировать
Liebgott got pinked in the neck in Holland.
Next to him, that's Popeye.
He got shot in his scrawny little butt in Normandy.
Либготта "Тощего" в Голландии ранили в шею.
Рядом с ним — Попай "Тощий-2".
У него дырка в его тощей заднице — привет из Нормандии.
Скопировать
You gotta be kidding me.
Popeye, did you hear this?
I'm from Astoria.
Ты меня разыгрываешь...
Попай, ты его слышал?
Я из Астории.
Скопировать
Really?
Popeye.
Hey, Popeye!
Серьёзно?
Попай.
Эй, Попай!
Скопировать
Popeye.
Hey, Popeye!
- Hey, Harry!
Попай.
Эй, Попай!
- Эй, Гарри!
Скопировать
Easy Company.
- Hey, Popeye.
- Good to see you.
О, рота "Изи"!
- Привет, Попай.
- Рад тебя видеть.
Скопировать
-Sure I can, Lip. I just can't sit.
-Welcome back, Popeye.
-Thanks.
— Конечно, смогу, Лип. Я сидеть не могу.
— С возвращением, Попай.
— Спасибо.
Скопировать
-Thanks.
-Popeye went AWOL just in time to jump.
-What's he doing here?
— Спасибо.
Попай ушёл в самоволку, чтобы прыгнуть с нами.
А этот что здесь делает?
Скопировать
Hey, hey.
Whatever you say, Popeye.
I'm sure that in the middle of the ocean, you're completely the bomb.
Хей, хей, хей.
Как скажешь, Папай.
Уверен, посреди океана ты лучший.
Скопировать
Pop!
Popeye!
Get down!
Поп!
Попай!
Ложись!
Скопировать
–Sergeant!
How you doing, Popeye?
Hundred percent ready to kill Germans, Lip!
— Сержант!
Ты как, Попай?
На все 100 % готов убить фрицев!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Popeye (поупай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Popeye для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поупай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение