Перевод "Potomac" на русский
Произношение Potomac (потоумок) :
pətˈəʊmək
потоумок транскрипция – 30 результатов перевода
-You have no problem with me.
-Is the water in the Potomac very cold?
If you rub chicken fat on yourself, it'II insulate.
- У тебя нет проблем со мной.
- Интересно, в это время года вода в реке Потомак очень холодная?
Если ты разотрешься гусиным жиром, то это должно помочь.
Скопировать
The jump tomorrow is one you're gonna tell your grandchildren about.
We're jumping into the city's fireworks display and coming right down in Potomac Park.
That's right.
О завтрашних прыжках вы расскажите своим внукам.
Мы прыгаем во время городского фейерверка... и приземляемся рядом с паком Потомак.
Отлично.
Скопировать
Across the Appalachian Mountains, 120 miles to rendezvous number two.
Then south across the Potomac to the lowlands of Virginia.
On day four, we go along Chesapeake Bay to the town of New Hope.
Пeрeceчeм Aппaлaчи, и чeрeз 1 02 км до втоpого привaлa.
Ha трeтий дeнь пролeтaeм Meрилeнд и зaтeм лeтим нa юг, в Bирджинию.
Ha чeтвeртый дeнь в Hью-Хоуп.
Скопировать
What I want...
Well, if you don't want those planes to start splashing into the Potomac as they run out of fuel, what
A plane will be landing at this airport in 58 minutes.
Чего я хочу...
Итак, если вы не хотите, чтобы эти самолёты начали плюхаться в Потомак, когда у них кончится топливо, чего я хочу - очень важно.
Через 58 минут в этом аэропорту будет садиться самолёт.
Скопировать
I'm just the janitor.
This is Dulles approach to all aircraft holding at Potomac vortex.
We are experiencing some technical problems.
Я просто уборщик.
Это диспетчерская Даллеса ко всем самолётам, ожидающим в районе Потомака.
Мы испытываем некоторые технические трудности.
Скопировать
You got any more surprises for us, doctor?
UNITED STATES - POTOMAC RIVER
Nothing to it.
Ещё чем обрадуете, доктор?
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ РЕКА ПОТОМАК
Ничего особенного.
Скопировать
Harry Seldon will be out of this sack within ten seconds.
When this experiment was carried out in New York at minus 10 degrees on the bottom of the Potomac river
We ask for absolute silence, because this experiment requires the utmost concentration.
Гарри Селдон покинет этот мешок через десять секунд.
Когда эксперимент проводился в Нью-Йорке при минус десяти градусах в нижней части реки Потомак, ему понадобилось на две секунды больше.
Мы просим вас соблюдать абсолютную тишину, потому что эксперимент требует предельной концентрации.
Скопировать
Miss DuBois?
All quiet along the Potomac now?
She ran down here and went back in there with him.
Мисс Дюбуа.
Ну что, в Багдаде всё спокойно?
Она спустилась к нему и они ушли.
Скопировать
You know what's fun?
- Jogging around the Potomac.
- Were you jogging?
- Знаешь, что забавно? - Что? - Патомак по утрам.
- Бегать вокруг Потомака или заниматься греблей.
- Ты бегал утром? - Нет. - Ты занимался греблей?
Скопировать
Just stroll right in like we own the place.
Welcome to Potomac House.
Our apartments on the east side... have magnificent views of the capitol.
Интересно, а где он хранит свои личные вещи.
Добро пожаловать в дом Патомака.
Наши апартаменты находятся с восточной стороны.. тут открывается отличный вид на Капитолий.
Скопировать
Charlie?
Leo, there was an accident at 1 8th and Potomac.
Mrs. Landingham was driving her car back here.
Чарли?
Лео, на перекрестке 18-ой и потомака произошла авария.
Миссис Лантингем ехала обратно на своей новой машине, сюда.
Скопировать
-What happened?
-There was a drunk driver and they ran the light at 1 8th and Potomac.
-They ran it at a high speed.
- Что случилось?
- Пьяный водитель проехал на красный на перекрестке 18-ой и потомак.
- Он ехал на высокой скорости.
Скопировать
-37 Marines with M-1 4s.
There was an accident at 1 8th and Potomac.
Mrs. Landingham was driving her car back.
- 37 морпехов с винтовками M-14.
На перекрёстке 18-й и Потомак произошла авария.
Миссис Лэндингем возвращалась на своей машине.
Скопировать
..death of a government employee last night.
of Carl Wormus, a deputy administrator for the Environmental Protection Agency, was pulled from the Potomac
It appears Wormus drove his car...
Столичная полиция расследует странную смерть... государственного служащего прошлой ночью.
Тело 38-летнего Карла Вормуса... заместителя начальника... Агентства по Охране Окружающей Среды... вытащили этим утром из Потомака спасатели-подводники.
Похоже, Вормус протаранил на своей машине ограждение... и свалился с разводного моста в реку.
Скопировать
Get out!
We fished him out of the Potomac River about 4:45 yesterday afternoon.
What were you doing in Al Melvin's apartment?
Вон отсюда!
Мы выловили его из реки Потомак. Вчера в 4:45 дня.
Что Вы делали в квартире Эла Мелвина?
Скопировать
The two of them walked out on the Truman Balcony so that Bandar could smoke a cigar and have a drink.
In the distance, across the Potomac, was the Pentagon, partially in ruins.
I wonder if Mr. Bush told Prince Bandar not to worry because he already had a plan in motion. You come in September 12th...
Буш и Бандар вышли на балкон Трумэна, чтоб Бандар мог выкурить сигару и немного выпить.
Вдали, на другой стороне потомака, стоял Пентагон,.. частично разрушенный.
Интересно, сказал ли Буш принцу Бандару, чтобы тот не беспокоился, потому что его, Буша, план уже в действии?
Скопировать
-Air Force jets will monitor the airspace.
There's a no-boating zone on the Potomac...
-...between 14th Street and the bridge.
- Самолёты ВВС будут контролировать воздушное пространство.
Организована закрытая для лодок и кораблей зона на Потомаке...
- ...между14 Улицей и мостом.
Скопировать
Of course you do.
What, me with my Irish wolfhound gazing with portent out over the Potomac?
- You don't have an Irish wolfhound.
Конечно, нужен.
Что, меня и моего ирландского волкодава глядящих с предзнаменованием на Потомак?
- У тебя нет ирландского волкодава.
Скопировать
That she was my path.
Next thing I know, she's taking a header into the potomac.
And you were there to save her.
Что она - часть моего Пути.
А дальше я вижу, как она собирается утопиться в Потомаке.
И ты был там чтобы спасти её.
Скопировать
Yes.
A marina down the potomac.
She loved being on the water.
- Да.
В гавани, в Потомаке.
Ей очень нравилась вода.
Скопировать
January of '95.
I used to run tourist charters out of potomac marina.
The one in d.C., by the armory?
В январе 95-го.
Я раньше возил туристических паромах по заливу Потомак.
И один из них заходил сюда в округ Колумбия, к пристани?
Скопировать
His name is dermott tate.
He ran the marina out potomac marina For part of '93 and all of '94.
So he was there when rachel was in sailing camp.
Его зовут Дермотт Тейт.
Он работал в заливе часть 93-го и весь 94-й год.
То есть он был здесь, когда Рейчел находилась в морском лагере.
Скопировать
Yeah, I get to draw the Eiffel Tower... not dead children's faces.
These remains were found wrapped in a blanket in a shallow grave along the Potomac?
Yeah. I don't know if that's a blanket.
Я рисовала Эйфелеву башню... а не лица погибших детеей.
Эти останки были найдены, завернутыми в одеяло, в неглубокой могиле возле Потомака?
Да, не знаю, одеяло ли это.
Скопировать
Yeah.
Potomac.
Body.
- Да.
"Потомак".
Тело.
Скопировать
I know it's been a long night.
Consider it your murder mystery dinner theater on the Potomac.
It was dinner.
Я знаю, это была долгая ночь.
Рассмотрим загадочное убийство во время ужина на прогулочном катере на Потомаке
Был ужин.
Скопировать
Thanks.
Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac.
I hope it's the body we're looking for.
Спасибо.
Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака.
Надеюсь, это то тело, которое мы ищем.
Скопировать
I-I got this one, McGee.
Okay, a patrol boat recovered Dansby's body here-- the inlet at Potomac River Waterfront Park.
Uh, the river runs towards the Chesapeake at a rate of two miles an hour, would have hit incoming tidal flow-- uh, McGee, can you zoom in, please?
Я займусь этим, МакГи!
Ладно, патрульный катер нашел тело Дэнсби здесь в проливе причала Парка реки "Потомак".
Река бежит до Чесапик со скоростью три километра в час, и встретилась бы с приливом - МакГи, можно увеличить?
Скопировать
Mm, maybe not so lucky.
I will alert Potomac Electric.
Boss, they call it the farm.
Может, дело не в везении.
Я дам знать на "Потомак Электрик".
Босс, они называют это фермой.
Скопировать
And an eyewitness who can give us a sketch of one of the gunmen.
I also alerted Potomac Electric for the possible connection here.
So power's going to be back on soon?
И свидетеля, который может описать одного из стрелков.
И ещё я предупредила "Потомак Электрик" о возможной связи.
Значит, электроснабжение скоро восстановят?
Скопировать
Would rather have an update, Tony.
There was an explosion at a Potomac Electric substation causing some kind of... uh...
What is it?
Я бы предпочел узнать последние новости, Тони.
На подстанции произошел взрыв, из-за которого случилось эээ...
Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Potomac (потоумок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Potomac для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потоумок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
