Перевод "Pottering" на русский

English
Русский
0 / 30
Potteringкопошиться гончар горшечник
Произношение Pottering (потерин) :
pˈɒtəɹɪŋ

потерин транскрипция – 13 результатов перевода

He fancies we're distributing a sparkling water invented by him.
Pottering around with improvements on his formula.
Here's his latest creation.
Он думает, что мы продаем воду, изготовленную по его рецептуре.
Сейчас он носится с усовершенствованием своей формулы.
- Вот его последнее творение.
Скопировать
You can't ask her to turn her profession into a hobby.
Would you be satisfied just pottering around in a workshop building nano-circuit boards and playing with
I suppose not.
Ты не можешь требовать от нее превратить ее профессию в хобби.
Вот ты бы удовлетворился мастерской, где бы ты делал схемные платы и игрался с трикодерами?
Полагаю, нет.
Скопировать
- Not on your life!
I like pottering around, you'd actually be doing me a service.
- Well, in that case...
- Ни за что!
Я люблю мыть посуду, мне это будет в удовольствие.
- Ну, если так...
Скопировать
Just lying here all day with my books and my music has been bliss.
Pottering away at the old memoirs.
And then, at six o'clock, in he comes.
А мне было хорошо просто лежать здесь весь день с моими книгами и музыкой.
Почитывать старые записки.
А в шесть часов пришёл он.
Скопировать
Yes.
Pottering about the conservatory as usual.
Aunt Grace was a botanist of some note.
Да.
Слонялась по парнику как обычно.
Тётя Грэйс была ботаником.
Скопировать
Can we keep this moving?
promised my local potterheads that I'd be returning with a picture of myself and Rupert Grint possibly pottering
What on earth is pottering?
Мы можем продолжать?
Единственная причина, почему я здесь - это встреча Поттероманов через 25 минут, и я обещал Поттероманам моего города, что я вернусь с фотографией себя и Руперта Грина, может даже в поттеринге.
Что за фигня этот ваш поттеринг?
Скопировать
The only reason why I'm here is because I have a Pottercon event in 25 minutes from now, and I promised my local potterheads that I'd be returning with a picture of myself and Rupert Grint possibly pottering.
What on earth is pottering?
You know, where you jump off something high with a broom and snap a picture in midair.
Единственная причина, почему я здесь - это встреча Поттероманов через 25 минут, и я обещал Поттероманам моего города, что я вернусь с фотографией себя и Руперта Грина, может даже в поттеринге.
Что за фигня этот ваш поттеринг?
Знаешь, когда ты прыгаешь с чего-то высокого с метлой и в прыжке делаешь снимок.
Скопировать
I'm Dalek technology.
Can't allow me to go pottering around down here where I have no business.
No, you're dead right, Professor.
Я технология далеков.
Не стоит мне быть там, где мне делать нечего.
Нет, вы чертовски правы, профессор.
Скопировать
All right. I've dismissed them till morning.
What are you pottering about?
Faster, army-style.
Я всех отпустил до утра.
Давай быстро, по военному.
Учеба не ждет!
Скопировать
but it was vile. That's Harrying,
But what about Pottering? What creature was the subject of Beatrix Potter's first work?
I bet it's not Peter Rabbit.
Это что касается "harrying", а как же "pottering"?
Какое существо было предметом первого произведения Беатрис Поттер?
Готов поспорить, что это не кролик Питер. [герой одноименного произв.]
Скопировать
As far as I'm concerned, my men get the best possible chance that I can give them.
Um... pottering around?
I'll tell you what I'm seeing here.
Насколько я могу судить, у моих людей наилучшее из того, что я могу дать им.
Хм... носятся вокруг?
Я вам скажу, что я вижу здесь.
Скопировать
And your men?
None of this airy-fairy pottering around.
As far as I'm concerned, my men get the best possible chance that I can give them.
Ваши люди?
Ни один из них, воздушные феи носятся вокруг.
Насколько я могу судить, у моих людей наилучшее из того, что я могу дать им.
Скопировать
~ Yeah, well, I'm packing it in.
I mean, I've just been pottering along and I can't see the point any more.
My son's suggested I stay with him in Plymouth.
- Да, вот складываю.
В смысле, я тут всё возилась и больше не вижу смысла.
Мой сын предложил мне остаться у него в Плимуте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pottering (потерин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pottering для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потерин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение