Перевод "Purrs" на русский
Произношение Purrs (порз) :
pˈɜːz
порз транскрипция – 30 результатов перевода
When they're behind your sofa, they're just drilling. (Purrs)
(Purrs)
There's a compressor over there. (Purrs)
Когда они на вашей кровати, они бурят. (Прррс)
На них защитные очки, всё нормально. (Прррс)
Как будто рядом компрессор. (Пррр)
Скопировать
They've got goggles on, it's OK. (Purrs)
(Purrs)
Your friends say, "I think your cat's drilling behind your sofa."
На них защитные очки, всё нормально. (Прррс)
Как будто рядом компрессор. (Пррр)
Ваш друг говорит: "Мне кажется твой кот буриться сквозь твою кровать."
Скопировать
How do you do?
[PURRS] Where is it?
Oh!
Как поживаете?
Ааа, а вот и моя роскошная каюта Блин, ну где же они?
Ооо!
Скопировать
Does it start?
Purrs like a kitten.
Nice.
Он заводится?
Мурлычет, как котёнок.
Класс.
Скопировать
No, no, no, no, no, no, no.
[Purrs] "So let's all raise a glass, "full of delicious, sugary drinking water, to Sweetums-- a Pawnee
Leslie, don't do this.
Нет, нет, нет, нет.
"Давайте все поднимем бокал, полный вкусной, сахарной питьевой воды, за "Сладкоежку", легенду Пауни".
Лесли, не делай этого.
Скопировать
Try again.
It purrs like a kitten.
Now the gas.
Попробуй.
Мурлычет.
А теперь газ.
Скопировать
Cool.
The engine purrs like a kitten.
Better than before.
Ага.
Мотор урчит словно котик.
Почти как новый.
Скопировать
Drill for oil, they drill for anything, just for the love of drilling.
(Purrs)
They've got goggles on, it's OK. (Purrs)
Сверлят для нефти, они бурят всё подряд, видимо просто любят бурить.
Когда они на вашей кровати, они бурят. (Прррс)
На них защитные очки, всё нормально. (Прррс)
Скопировать
"No drilling. No, OK."
(Purrs)
Sometimes they drill 40 or 50 feet down.
"Никакого бурения нет, всё ОК."
(Мурлыкает - Пррр)
Иногда они забуривают на 10-15 метров.
Скопировать
You stroke a dog, it starts to go, "Woooooh."
(Purrs)
Because they're drilling, aren't they?
Вы гладите собаку, а она начинает, "Вууууу."
А кошка... (Кошачье мурлыканье)
Потому что кошки бурят, ведь так?
Скопировать
Crazy, right?
Purrs-A-Lot shows us we're a part of something larger than ourselves.
That we're just a thread in the fabric of ZBZ.
С ума сойти, да?
В общем, я хочу сказать, что Мистер Мурлыка демонстрирует нам, что мы являемся частью чего-то большего, чем мы сами.
Мы только нитка в полотне ZBZ.
Скопировать
Open it.
Purrs-A-Lot.
He's a cherished ZBZ heirloom that's been passed down from big sis to little sis once way back in 1994.
Открывай скорее!
Его зовут Мистер Мурлыка.
Это ценная реликвия ZBZ, он переходит от старшей сестры к младшей с 1994 года.
Скопировать
Anyway, I know stuffed animals are goofy and silly.
Purrs-A-Lot represents the lasting bonds of ZBZ sisterhood.
I mean, just think of all the women who have held this kitty.
Я знаю, что плюшевые игрушки глупые и смешные.
Но Мистер Мурлыка символизирует вечные связи между сестрами из ZBZ.
Только подумай обо всех женщинах, которые держали этого котенка.
Скопировать
- And I need your help. - What's going on?
Purrs-A-Lot,
I left out a small part of our ZBZ family history.
- И мне нужна твоя помощь.
- В чем дело?
Послушай, когда я отдала тебе Мистера Мурлыку, я умолчала об одном моменте из истории ZBZ.
Скопировать
Since you left.
Purrs-A-Lot to one of the most unique pledges.
Unique?
- С тех пор, как ты ушла.
Кстати, как раз сегодня я передала Мистера Мурлыку одной из самых необыкновенных девушек, которые к нам только попадали.
Необыкновенной...
Скопировать
Check that out!
Purrs-A-Lot?
Nice bonds of sisterhood.
Ты только посмотри на это!
Мистер Мурлыка?
Какая глубокая связь между сестрами...
Скопировать
The low rumble breaks the crisp fall air as a flash of red streaks down the maple-dabbled vermont highway.
The 32-valvev8 engine purrs as the transmission clicks down a gear, and the vehicle unleashes all 400
Keep going.
"Вот разом заурчали все клапаны" "8-ми цилиндрового мотора"
"и все 400 лошадиных сил," "подгоняемые мощью заднего привода," "вырываются на свободу."
Читай.
Скопировать
He sits with mewhen I read.
He sleeps with me, and he purrs.
but...every once in a while, he will bite meor scratch me.
Он сидит рядом, когда я читаю.
Он спит со мной и мурлычет.
но, иногда... он кусает меня или царапает...
Скопировать
Still, it's a relief, in a way, to know that she's beyond this veil of tears.
- (CAT PURRS) - Absolutely.
Great.
Утешает то, что она, по крайней мере, покинула эту юдоль печали.
Безусловно.
Отлично.
Скопировать
She's a good kitty, aren't you, Majique?
[Purrs]
[Trunk slams] Hey.
Она хорошая кошка, правда, Maжик?
.
Эй.
Скопировать
Well, I hope not, but I'm probably going to want to keep her overnight to run some tests.
[Cat purrs]
Oh, you seem to have the touch.
Ну, я надеюсь, что нет, но, возможно, я захочу оставить ее здесь на всю ночь, чтобы провести некоторые тесты.
.
Кажется, у вас контакт.
Скопировать
- Been a while since I've taken her out.
Still purrs.
Like it was yesterday.
- Давно я ее не выгуливал.
Все еще мурлычет.
Будто это было вчера.
Скопировать
I see.
Still purrs like a kitten.
Not even 50,000 km, you sure that you want to sell it?
Очень интересно.
Видите, он мурлычет как котёнок.
Но тут нет и 50 тысяч пробега. Уверены, что хотите продать?
Скопировать
I say, "Come here, Cat."
I pet him, but he never purrs.
Yeah, well...
Я говорила, "Ко мне, кот"
Я гладила его, но он никогда не мурлыкал.
Да, ну...
Скопировать
Carbon ceramic, second generation, so the Stig can brake very hard and very late, but he's not braking now.
ENGINE PURRS
Oh, that noise is simply sensational.
Карбон керамика, второе поколение, так что Стиг может тормозить очень жёстко и очень поздно, но сейчас он не тормозит.
ДВИГАТЕЛЬ "МУРЛЫЧЕТ"
О, этот звук просто великолепен.
Скопировать
Best cover your ears.
Purrs like a kitten.
Bridge, main control.
Прикройте уши.
Урчит как котенок.
Мостик, главный командный пункт.
Скопировать
You might want to hold on to that one.
(Purrs)
(Peter) No, I don't bust out the toys until, you know, the second date.
О, вы умеете владеть им.
Рррр
Нет, Я не завожусь игрушками до второго свидания.
Скопировать
Is it a passion project or does she actually run?
Purrs like a kitten.
Roars like a lion when I drop the throttle, though.
Это увлечение, или она действительно на ходу?
Урчит, как котенок.
Хотя рычит, как лев, когда я жму на тормоза.
Скопировать
"Dear James and Boblet happy Cat-mas.
Lots of purrs and whiskers.
From Betty."
"Дорогие Джеймс и Боблет... Веселого Кошачества!
Желаю много мурлыканий и усов!
Бетти".
Скопировать
She is one beautiful lady.
She purrs like a kitty at 12 Gs.
No, no, no, no.
Корабль как прекрасная дева.
На двенадцати он мурлычет как котенок.
Нет. нет, нет. нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Purrs (порз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Purrs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение