Перевод "R.B." на русский
Произношение R.B. (аби) :
ˌɑːbˈiː
аби транскрипция – 28 результатов перевода
- Inner sanctum.
- "R.B. Waring" on the outer door. "State your business to the secretary," et cetera.
- How'd he fiddle the permit?
- Святая святых.
Табличка "Р.Б. У оринг" на двери, "изложите ваше дело секретарю" и т.д.
- Как он добыл разрешение?
Скопировать
He gives you cause enough.
You can't quarrel with R.B. He won't keep it up.
Why should he decide who quarrels? Why shouldn't you?
Он даёт достаточно поводов.
С Р.Б. невозможно ругаться. Он этого не поддерживает.
Почему он решает, с кем ругаться, а не ты ?
Скопировать
- You bet.
Not a moment has been wasted from R.B. Waring's point of view.
- He'll be bagging a carpet next.
- Ещё бы .
Ни секунды впустую - так считает Р.Б. У оринг.
- Скоро отхватит себе ковёр.
Скопировать
- Nothing. But you know how I hate being alone.
- Well, did R.B. cough up the tulips?
- Oh, yes. He's a man of his word.
Но ты ведь знаешь, как я ненавижу одиночество.
- Так что, Р.Б. раскошелился на тюльпаны ?
- Да, он человек слова.
Скопировать
- I won't!
You've gotta see yourself for once as Pinker and R.B. see you.
They're just using you!
- Не перестану!
Тебе бы разок взглянуть на себя глазами Пинкера и Р.Б.
Они тебя просто используют!
Скопировать
It was pretty common back in the days, but that's not what's important.
What is, is this Detective Ryan, in all these Snippy reports, he initialed "R.B." here in the margins
Look. "R.B."
ќбычное дело дл€ того времени, но не в этом суть.
—уть в том, что этот детектив –айан в своих отчЄтах именовал —ниппи как "–.Ѕ.", вот здесь, на пол€х.
—мотри, "–.Ѕ.".
Скопировать
What is, is this Detective Ryan, in all these Snippy reports, he initialed "R.B." here in the margins.
"R.B."
Ray Bell. Snippy. The barber.
—уть в том, что этот детектив –айан в своих отчЄтах именовал —ниппи как "–.Ѕ.", вот здесь, на пол€х.
—мотри, "–.Ѕ.".
–эй Ѕэлл, —ниппи, наш парикмахер.
Скопировать
I'm not doing it again.
John Warner is more valuable to me as a cooperating witness against R.B.
You got to cut him loose.
Повторять этого не буду.
Джон Уорнер мне важнее как ценный свидетель в деле против Роберта.
Его надо отпустить.
Скопировать
He blackmailed Eric Warner.
R.B. did what?
I'm sorry, Mrs. Warner, but we have solid evidence.
Он шантажировал Эрика Уорнера.
Что Роберт делал?
Простите, миссис Уорнер, у нас неопровержимые улики.
Скопировать
No.
I just met the owner, R.B., and he's giving out pink slips, having money problems, and I'm pretty sure
How you figure?
Нет.
Я сейчас познакомился с владельцем, Робертом, он всех увольняет из-за финансовых проблем, и я почти уверен, что он взял запись о твоей судимости у твоего отца.
Как догадался?
Скопировать
All right.
R.B. Trucking company's articles of incorporation show that there's a Corinne Warner on the board.
She's right around the same age as my dad, but she lives right here in town.
Ладно.
Устав компании "РБ Грузоперевозки" показывает, что в руководстве есть некая Коринн Уорнер.
Она примерно одного возраста с моим отцом, но живёт здесь, в городе.
Скопировать
Would've gone a lot faster had you been forthcoming.
Did R.B. kill my wife?
I need you to follow me down to the station - to give your statement.
Было бы намного быстрее, будь вы откровенны.
Это Роберт убил мою жену?
Вам надо поехать за мой в участок и дать показания.
Скопировать
Only people with money say that.
Well, that's a great story, R.B.
However, it doesn't prove that you didn't murder Kate Warner.
Так говорят только люди с деньгами.
Отличная история, Роберт.
Однако, это не доказывает, что ты не убивал Кейт Уорнер.
Скопировать
Our father's a bigamist.
R.B.'S got a solid alibi.
Nurse and two patients confirm he was with his mother during her chemo treatments when Kate was killed.
Наш отец двоежёнец.
У Роберта прочное алиби.
Медсестра и двое пациентов подтверждают, что он был с матерью во время химиотерапии, когда убили Кейт.
Скопировать
Eric, I'm sorry for all of this.
I'm sorry for what R.B. did, for John, for all the lies.
You didn't know, did you?
Эрик, простите за всё это.
Простите за то, что сделал Роберт, за Джона, за весь этот обман.
Вы ведь не знали, нет?
Скопировать
So she's, what, R.B.'s mom or something?
Whoever she is, maybe she can tell me how my father knows R.B.
Undercover work.
Так что, она мама Роберта?
Кем бы она ни была, она может рассказать, откуда мой отец знает Роберта.
Работа под прикрытием.
Скопировать
I'll take John, but you go first.
R.B.'s the weaker link.
Been a while since I seen one of these.
Беру Джона, но вы первый.
Роберт - слабое звено.
Давненько я такого не видел.
Скопировать
'Course, there was that one little slip-up.
Never lick the envelope, R.B.
That's how you ended up in here with me.
Правда, была одна маленькая оплошность.
Никогда не лижите конверт, Роберт.
Так вы оказались здесь, со мной.
Скопировать
I'm asking you to forgive my son.
I know I have no right, but I am begging you to say you gave R.B. the money.
Look, the cops already know that Kate paid the blackmail.
Я прошу прощения за сына.
Я знаю, что не имею права, но умоляю вас сказать, что вы отдали деньги Роберту.
Но копы уже знают, что Кейт заплатила шантажисту.
Скопировать
You're the victim here.
Please forgive R.B. Let my son go.
If you have any compassion, don't let them send him away.
Вы же жертва. Солгите.
Прошу, простите Роберта. Отпустите моего сына.
Если в вас есть капля сострадания, не дайте его упрятать.
Скопировать
I didn't mean him, okay?
The blackmailer knows who you are, so tomorrow morning, when R.B.
I don't... I don't get you.
Я говорил не о нём.
Шантажист тебя знает, но завтра утром, когда "РБ Грузоперевозки" откроются, я зайду, разведаю, соберу инфу.
Я не понимаю.
Скопировать
It's good meeting you.
This is R.B.
What'd you find out?
Был рад встрече.
Роберт слушает.
Что ты выяснил?
Скопировать
She's right around the same age as my dad, but she lives right here in town.
So she's, what, R.B.'s mom or something?
Whoever she is, maybe she can tell me how my father knows R.B.
Она примерно одного возраста с моим отцом, но живёт здесь, в городе.
Так что, она мама Роберта?
Кем бы она ни была, она может рассказать, откуда мой отец знает Роберта.
Скопировать
He's on his way back with my son.
You mean R.B.?
Would you like to come in and wait?
Он едет домой с моим сыном.
Вы про Роберта?
Хотите зайти и подождать?
Скопировать
Which one?
R.B. is in custody, and Eric... I'd imagine... is in shock.
Decades of deceit by their father builds up a lot of anger.
Который?
Роберт под стражей, Эрик, полагаю, в шоке.
Отец лгал десятки лет - есть повод разгневаться.
Скопировать
We have the GPS tracker that Kate put within it.
And we have R.B.'s DNA on the envelope of the extortion letter.
He's going away.
У нас есть GPS-датчик, который Кейт на них поставила.
И у нас есть ДНК Роберта на конверте письма от вымогателя.
Он сядет.
Скопировать
And then I forgot about the file until you requested a copy.
You put it all together and went to talk to R.B.?
I went to his office.
Я и не вспомнил о папке, пока вы не попросили её.
Вы сложили два и два и поехали к Роберту?
Я приехал в его офис.
Скопировать
I don't know what happened or what to think.
Is it... is it R.B.?
Is it Melanie?
Я не знаю, что случилось и что думать.
Это Роберт?
Мелани?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов R.B. (аби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы R.B. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение