Перевод "RFID" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение RFID (афид) :
ˈɑːfˈɪd

афид транскрипция – 30 результатов перевода

As a vetted U.S. citizen, he went right through the SENTRI lane.
Yeah, he gets quick clearance by the border patrol with his RFID card that pulls up his photo, license
It's a little weird, because we're looking at his dead body.
Как досмотренный гражданин США он прошел через зеленый коридор.
Да, его быстро пропустили пограничники с его картой с чипом, на которой было его фото, права, cв-во на автомобиль.
Странновато, потому что мы смотрим на его труп.
Скопировать
By doing what any self-respecting cat owner would do:
Equipping her with an RFID.
A radio-frequency-identifier integrated circuit.
С помощью того, что есть у любого уважающего себя кошатника,
- РЧИД.
Радиочастотный идентификатор.
Скопировать
You see that?
It's an RFID chip.
Each one of these chips has its own digital identification number.
Вы видите это?
Это - фишка с радиометкой.
Каждая из этих фишек имеет свой собственный идентификационный номер
Скопировать
The name and photo are burnt off.
If the RFID chip in it somehow survived the fire...
Maybe we found our killer.
Имя и фото сожжены.
Если радиочастотный чип все-таки выжил в огне...
Возможно, мы нашли нашего убийцу.
Скопировать
Given your history, I can understand why you wouldn't want to take her up on her offer.
Moriarty was first taken into custody, RFID chips were implanted in both her hands.
She can't move five feet without us knowing.
После твоей истории, я понимаю, почему ты не хотел соглашаться на её предложение.
Когда мисс Мориарти впервые попала в тюрьму, в обе ее руки были вживлены микрочипы для слежки.
Она не может сделать и пары шагов без нашего ведома.
Скопировать
No.
I cloned them using the RFID emulator.
Is that worse than stealing?
Нет.
Я скопировал их RFID эмулятором.
Это хуже, чем украсть?
Скопировать
Official DMV licenses aren't chipped.
And I found an RFID chip in hers.
Common in security badges like ours.
Официальные водительские права являются безчиповыми.
А я нашел радиочастотный индификационный чип в ее правах.
Распространен в пропусках, наподобие наших.
Скопировать
So how secure is this place?
Every entrance is controlled by biometrics and RFID encoded access cards.
I need us to be really clear.
Насколько защищено это место?
Каждый вход оснащен системой биометрической идентификации и картами доступа с радиочастотной идентификацией.
Нужно, чтобы за нами никто не следил.
Скопировать
Monica Jacobs, Senior VP of Strategy and Systems for Rylatech, one of the top networking companies in America.
And the security is tight, right down to the RFID tracking chips in the employee ID.
So how will you get close to her?
Моника Джейкобс, старший вице-президент по стратегиям и системам Райлатека - одной из ведущих сетевых компании Америки.
И безопасность серьезная, вплоть до отслеживания RFID-чипов с идентификатором сотрудника.
И как мне к ней подобраться?
Скопировать
Call lab services.
Have them fit him with an AlphaChip RFID tag.
Assemble a full intel review.
Свяжитесь с лабораторией.
Пусть ему вошьют радиочастотный идентификатор.
Соберите о нем полную информацию.
Скопировать
Please stick out your left hand.
RFID marker injected under the skin.
We all have them.
Пожалуйста, протяните левую руку.
Радиочастотная метка вводится под кожу.
У нас всех такие есть.
Скопировать
- That's unlikely.
As unlikely as cutting off a man's hand to access his RFID chip?
Peter gave himself up; no fight, no struggle.
- Это маловероятно.
Так же маловероятно, как отрезать руку человека для того, чтобы заполучить его чип радиочастотной идентификации?
Питер сам сдался, без драк, без сопротивления.
Скопировать
We sealed off the entire floor.
Deactivated Peter's RFID chip.
He's trapped.
Мы перекрыли весь этаж.
Деактивировали радиочастотный чип Питера.
Он в ловушке.
Скопировать
We sealed off the entire floor.
Deactivated Peter's RFID chip.
He's trapped.
Мы перекрыли весь этаж.
Деактивировали радиочастотный чип Питера.
Он в ловушке.
Скопировать
Please stick out your left hand.
RFID marker injected under the skin.
We all have them.
Пожалуйста, протяните левую руку.
Радиочастотная метка вводится под кожу.
У нас всех такие есть.
Скопировать
Thank you for appreciating my descent into deviant behavior.
As for the workplace... this is an RFID duplicator.
You simply scan an active card, copy this blank, and you'll have access to all the company's offices.
Спасибо за высокую оценку моего недостойного поведения.
Кстати, о конторе... это репликатор RFID-чипов.
Просто отсканируй рабочую карту, и скопируй на пустую, и у тебя будет доступ ко всем офисам компании.
Скопировать
What do you got?
That's an R-FID tag.
Radio Frequency Identification used on cattle.
Что у тебя?
Это радиочастотная бирка.
Идентификатор радиочастот используется в трейлерах для перевозки животных.
Скопировать
Yeah, yeah, we're on it.
Hodges is working on the R-FID tag as we speak.
Stay tuned.
Мы занимаемся этим.
Ходжес работает над ИРЧ, пока мы говорим.
Подожди минуту.
Скопировать
Chapter One: "Ow!
My ear has just been pierced with an R-FID tag""
Chapter Two: "All aboard!"
Глава первая: "Ау!
Мое ухо только что пронзил ИРЧ""
Глава вторая: "Все на борт!"
Скопировать
"about my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border""
I know what R-FID tags do.
"Beep.
"о моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу""
Я знаю, как работает ИРЧ.
"Звуковой сигнал.
Скопировать
That bulge under your left ear....
You were implanted with a RFID microchip.
I'm guessing police work.
Эта припухлость под левым ухом...
Тебе вживили микрочип радиочастоты.
Наверное, ты работал в полиции.
Скопировать
We the people own our beautiful Texas, and we are not going to let - a bunch of crooks and robber barons take our beautiful Texas away from us. Hell no!
RFID tracker chips embedded in State Inspection Stickers and - Toll Tags are already being used to track
The new system is also supposed to control growth and steer development, - or so-called 'smart growth'.
Мы, люди владельцы нашего прекрасного Техаса, и мы не позволим кучке подлецов и грабителей - магнатов отнять его у нас.
RFID отслеживающие чипы, встроенные в Государственные Инспекционные Наклейки и пошлинные бирки, уже используются для слежения за населением.
Новая система также предполагает управление ростом развития, а так же регулирование так называемого "умного роста".
Скопировать
I. T. geek - it's okay to say it.
I had an RFID surgically implanted in my wrist.
It's, uh, practically the definition.
IT-гик. Так будет правильней.
Я вмонтировал себе РЧИЧ.
Чтобы посмотреть, что это такое.
Скопировать
So, what do they say about a woman scorned?
We found Jason's Flash drive in her purse, filled with passwords, account information, and RFID access
That screams white collar crime to me.
Как Вы думаете, что они сказали про Вас?
В её сумочке мы нашли флэшку Джейсона с паролями и кодами доступа ко всем закрытым зонам в здании.
Эта флэшка кричит, что дело тут в деньгах.
Скопировать
Not with this system, it's new generation, the encryptions are impossible to by-pass even if...
Do you know what an RFID tag is?
Yes.
Не с этой системой. Это новое поколение, шифрованную защиту нельзя преодолеть, даже если...
Вы знаете, что такое метка RFID?
Да.
Скопировать
which includes on it a scannable bar code with you personal information.
However this barcode is only an intermediary step, before the card is equipped with a VeriChip RFID tracking
If this sounds foreign to you, please note that the RFID tracking chip is already in all new American passports.
МЫ ДОЛЖНЫ ПРЕКРАТИТЬ ПОДДЕРЖИВАТЬ СИСТЕМУ.
Единственный способ повлиять на правящие круги - это отказ принимать участие в их играх, признавая их нескончаемую порочность и продажность.
Они не откажутся от денежной системы, ведь мы сами её питаем.
Скопировать
And he would say: "What do you care about the people for? Take care of yourself and take care of your family". And then I said: "So what are the ultimate goals here?"
He said: "The ultimate goal is to get everyone in this world chipped with an RFID chip.
And have all money be on those chips and have everything on those chips, and if anyone wants to protest what we do or violate what we want, we can just turn off their chips."
В стороне от этого беспредела находится наша система, основанная на соперничестве, что сразу же отметает возможность обширного сотрудничества ради всеобщего блага.
Парализуется любая попытка создать глобальную устойчивость.
Эти финансовые и корпоративные структуры устарели, им пора исчезнуть.
Скопировать
However this barcode is only an intermediary step, before the card is equipped with a VeriChip RFID tracking Module, which will use radio frequencies to track your every move on the planet.
If this sounds foreign to you, please note that the RFID tracking chip is already in all new American
And the final step is the implanted chip, which many people have already been manipulated into accepting under different pretenses.
Единственный способ повлиять на правящие круги - это отказ принимать участие в их играх, признавая их нескончаемую порочность и продажность.
Они не откажутся от денежной системы, ведь мы сами её питаем.
Система должна рухнуть, а люди разочароваться в лидерах, которых они избрали. И это будет важным поворотным моментом, если Проект Венера будет предложен в качестве основной альтернативы.
Скопировать
I'm simplifying the task of packing for our trip.
See, by attaching RFID tags to my clothing, it will able my laptop to read and identify the items with
I will then cross-reference them against destination, anticipated activity spectrum, weather conditions, duration of trip, et cetera.
Я упрощаю задачу по упаковке вещей в дорогу.
Смотри, я прикрепляю RFID чипы к моей одежде, мой лаптоп может прочитать и распознать вещи с помощью этого ручного сканера.
Я ставлю перекрёстные ссылки о месте назначения, возможном спектре занятий, погодных условиях, продолжительности поездки и тому подобное.
Скопировать
But instead?
These have an rfid strip in them.
It's a radio signal.
Но на самом деле?
- Это RFID Газа в них
Это радиосигнал
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов RFID (афид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RFID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить афид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение