Перевод "Ramstein%20Air%20Base" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ramstein%20Air%20Base (рамстайн посэнт тyэнти эо посэнт тyэнти бэйс) :
ɹˈamstaɪn pəsˈɛnt twˈɛnti ˈeə pəsˈɛnt twˈɛnti bˈeɪs

рамстайн посэнт тyэнти эо посэнт тyэнти бэйс транскрипция – 27 результатов перевода

No! Jesus!
Air Force One, this is Ramstein Tower.
- Contact those F-15s.
Боже!
Борт 01! На связи база Рамштайн!
- Свяжитесь с истребителем. - Есть, сэр.
Скопировать
Escape pod is visually acquired.
Location off Ramstein is 284 degrees... 12 miles out.
It's Air Force One.
Обнаружена капсула.
Расстояние до базы Рамштайн 20 км, под углом 284 градуса.
Борт 01 на связи!
Скопировать
Get down!
Ramstein Tower, this is Air Force One.
We are Code Red.
- На пол!
Диспетчерская Рамштайна!
Говорит 01! На борту стреляют!
Скопировать
All compromised nuclear launch codes have been cancelled.
Ramstein, the president's escape pod has been located.
We're homing in at 285 degrees.
Прежние коды запуска ракет аннулированы. В силу вступили новые коды.
Радар обнаружил спасательную капсулу президента.
Координаты 2-8-5.
Скопировать
There it is.
Ramstein, we have a strong signal.
E.T. A: Two minutes.
Вас понял!
Принимаем четкий сигнал.
Расчетное время две минуты.
Скопировать
Turning to heading 185. Descending to 5,000 feet.
Ramstein.
This is Air Force One.
Спускаюсь на 1500 метров.
Рамштайн!
Борт 01!
Скопировать
I repeat. The emergency pod has been deployed.
Ramstein Tower, acknowledge. We are picking up the homing beacon and deploying search and rescue.
Are the scenario options ready to look at?
Повторяю, капсула выпущена.
Сигнал принят, высылаем группу спасения.
- Мы рассмотрим этот вариант.
Скопировать
Mr Secretary.
Ramstein Tower, we are at ten miles northwest to final, coming in red hot.
Roger, Air Force One, wind is zero-niner-zero at one-two.
Господин министр!
Рамштайн! Видим землю! Идем на посадку!
Вас понял! Ветер 0-9-0 на 1-2.
Скопировать
Well, I don't know, Walter. It seems to me that they're in charge.
Air Force One, this is Ramstein Tower. Please respond.
We're heading home.
Не знаю, Уолтер, мне кажется, командуют здесь они.
Борт 01, это база Рамштайн.
Отвечайте.
Скопировать
We're heading home.
Air Force One, this is Ramstein Tower. Let's get him.
State your intention.
Отвечайте.
Борт 01, это база Рамштайн.
Каковы ваши намерения?
Скопировать
So, your fiancé's in the army?
Yeah, yeah, he's a corporal stationed at the Ramstein Air Base in Germany.
We're getting married once he gets back,
А ваш жених служит?
Да, да, он капрал на воздушной базе Рамштайн в Германии.
Мы собираемся пожениться, когда он вернется,
Скопировать
So, that cell number that Chloe gave us is still going to voice-mail.
I left a message to call, but there's also no record of Chloe's fiancé ever being at Ramstein.
Never heard of him.
Тот номер сотового, что дала нам Хлоя, все еще переключает на голосовую почту.
Я оставила сообщение с просьбой перезвонить, но нет никаких данных о том, что парень Хлои находится в Рамштайне.
Никто о нем не слышал.
Скопировать
You tell the president I got my fingers crossed he gets his girlfriend back, since my life depends on it.
Which would work in coordination with the special OPS go team we've assembled at Ramstein air force base
And that's our best plan for extraction?
Передай президенту, я скрещу пальцы, чтобы его подружку вернули, потому что от этого зависит моя жизнь.
Которые будут работать вместе со спецотрядом, с авиабазы Рамштайн.
И это ваш лучший план освобождения?
Скопировать
Walker's gonna recognize a protocol pattern.
Once we make contact, we fall into escort all the way back to Ramstein.
Have your girl on the same damn plane you flew in on.
У них есть ориентировка на агента Уолкер.
Как только произойдёт контакт, мы обеспечим эскорт на протяжении всего пути до Рамштайна.
И ты увезёшь свою девушку на том же самолёте, на котором прилетел сюда.
Скопировать
I myself am leaving for Germany in the morning.
See you at Ramstein.
See you there.
Утром вылетаю в Германию.
Увидимся в Рамштайне.
До встречи.
Скопировать
And I will let the chancellor know what's happening.
Send the C.T. from Ramstein if they did one.
- Owen.
А я сообщу секретарю посольства.
Попросите Минобороны выслать КТ с Рамштайна, если они его делали.
-Оуэн.
Скопировать
Piece of shrapnel from an I.E.D. embedded in her skull.
They're flying her from Ramstein.
She'll be here tomorrow.
Осколок шрапнели от СВУ застрял в её черепе.
Они отправляют её самолётом с Рамштайна.
Будут у нас завтра.
Скопировать
Fitz, I think we just made a wrong turn.
Ramstein is that way, west.
I think we're going south.
Mы пo-мoeмy, нe тyдa cвepнyли.
Paмштaйн пo-мoeмy зaпaднee.
A мы едeм нa юг.
Скопировать
Where's Donna now?
She's being medevaced to Ramstein then transferred to Landstuhl for treatment.
- An operation?
Где сейчас Донна?
Она эвакуирована в Рамштайн, потом транспортируют в Лендштуль для лечения.
Операция?
Скопировать
I was traveling through Europe, on leave.
She was working at an all-ranks club in Ramstein.
She'd just emigrated there with her daughter.
Я был в увольнении, путешествовал по Европе.
Она работала в солдатском клубе в Рамштайне.
Только что эмигрировала со своей дочкой.
Скопировать
Sara?
Greetings from Ramstein Air Base.
It's my first trip to Germany.
Сара?
Привет с базы ВВС Рамштайн.
Это моя первая поездка в Германию.
Скопировать
Stable.
B.P. 70 over 20, base excess down to minus 5, ph 6.85.
Connecting the I.C.P. Monitor.
Стабильны.
Давление 70 на 20, уровень кислот опустился до минус 5, водородный показатель - 6,85.
Подключаю монитор внутричерепного давления.
Скопировать
Is the exfiltration underway?
- They'll be at Ramstein by this evening.
- Good.
Эвакуация в процессе?
— К вечеру они будут на базе Рамштайн.
— Хорошо.
Скопировать
Guinea handed Jed Heller over to the U.S. consulate in Conakry.
He's on a medical plane heading to Ramstein.
That's a quick change of heart for the Guineans.
Гвинея передала Джеда Хеллера в консульство США в Конакри.
Его переправляют на медицинском самолёте на базу Рамштайн.
Гвинея быстро передумала.
Скопировать
Billion-dollar baby.
I'm also coordinating with the Ramstein Air Force Base, the Pentagon, and US Africon, making sure no
Good.
Малышка на миллиард.
Я на связи с базой ВВС Рамштайн, Пентагоном и Африканским командованием США, чтобы никто не давал прессе информацию о потерях в западной Анголе без согласования с нами.
Хорошо.
Скопировать
Go home.
He flew out of Kabul yesterday to Ramstein in Germany.
He hopped on a military transport there, and he lands at Andrews at noon!
- Иди домой.
- Он вылетел из Кабула вчера на базу Рамштайн в Германии.
Там пересел на военный транспорт, и приземлился в полдень в аэропорту Эндрюс.
Скопировать
Email these to her.
Tell her to bring them to Ramstein.
There's a C-17 fueling up.
Напишите это ей.
Скажи ей, чтобы довезла всех их до Рамштайна.
Там стоит с-17.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ramstein%20Air%20Base (рамстайн посэнт тyэнти эо посэнт тyэнти бэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ramstein%20Air%20Base для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рамстайн посэнт тyэнти эо посэнт тyэнти бэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение