Перевод "Princeton" на русский
Произношение Princeton (принстен) :
pɹˈɪnstən
принстен транскрипция – 30 результатов перевода
Pardon?
Well, my Aunt Gladys said there were gonna be all sorts of young men at the dance from Yale and Princeton
Your Aunt Gladys.
Пардон?
Тётя Глэдис сказала, что там будут самые разные мужчины-танцоры. От Ёельского до Принстонского университетов.
Твоя тётя Глэдис.
Скопировать
Sometimes, protest becomes an evasion of reality... So, the youth turn to hallucinogens.
In the neuropsychology unit in Princeton college, New Jersey.... We spoke to Prof. Henry Osmond.
I think that, for the first time, the Cartesian man is becoming a real possibility.
Иногда... протест выражается в уходе от реальности тогда, молодёжь обращается к галлюциногенам.
В отделе исследования нейропсихиатрии и психологии, госпиталя Нью-Джерси, Принстон мы поговорили с профессором Генри Осмондом.
Я думаю, что впервые, "Декартовский человек" становится реальной возможностью.
Скопировать
I never thought he would handle a case through correspondence
Madam, for months he's been teaching in America at Princeton
I don't need to explain myself to you
Я никогда не думал, что он будет вести дело по психическим расстройствам.
Он обучался в течение нескольких месяцев в Америке, в университете Принстона.
Я не должна оправдываться перед Вами.
Скопировать
Professor Moore, Professor Pech.
Doctor Gwen Williams, physicists from Princeton.
Moore!
Профессор Мур, профессор Пех.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Мур!
Скопировать
I have to?
You have strange mores in Princeton, gentlemen.
Then we can pack up.
Должен?
Странные манеры в этом вашем Принстоне, господа.
Похоже, что ничего не выйдет.
Скопировать
- The mayor's office?
- His right-hand man... guy named Jerry Berman, from Princeton.
You knew I knew somebody. That's the somebody I know.
Мэра?
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
Я говорю тебе, ему не все равно.
Скопировать
You and your big-deal friends, your contacts... your big bullshit names.
Bob Blair, the big operator from Princeton.
The mystery man with the connections, the hot line to the mayor.
Иди ты со своими друзьями и знакомыми, с их дутыми именами.
Боб Блэр - большой человек со связями.
Человек со связями, правая рука мэра.
Скопировать
Tell her you're sorry.
CLAUDE: I haven't seen such tacky drag since the Princeton varsity show.
- Tacky drag? CLAUDE:
Скажи ей, что ты извиняешься.
Такого вульгарного трансвестита я не видел со времен прингстонской самодеятельности!
- Вульгарный трансвестит?
Скопировать
Woogie's only, like. all-state football and basketball and fucking νaledictorian.
I heard he got a scholarship to Princeton, but he's going to Europe first to model. Υeah?
I was thinking of doing that.
Вуги это звезда футбола, баскетбола, и к тому же, школьный спикер.
Он получил стипендию в Принстон, но собирается сначала в Европу.
Я тоже подумывал об этом.
Скопировать
Born 9-11-40.
B.A., Harvard, PhD, Princeton.
On loan from the State Department since '95.
Родился 9.11.40.
Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон.
Работает на государственный департамент с 95.
Скопировать
Chemistry and geology.
I taught at Princeton for 21/2 years.
You know, I think this might be the most uncomfortable room I've ever been in in my life.
Химия и геология.
Я закончил Принстон за два с половиной года.
Знаете, это, наверное, самая некомфортная обстановка, в которой я когда-либо оказывался. Потому что я люблю деньги, меняются декорации... и мне разрешают использовать взрывчатку, ясно?
Скопировать
Did you lie on any part of your written statement... concerning the events of March 18?
You got a Princeton education, right?
Pretty smart guy?
Вы солгали в какой-либо части своих показаний касательно событий 18-го марта? Нет, я не лгал.
Вы же получили образование в Принстоне, так?
Вы - умный человек, да?
Скопировать
Why don't we hook... one of you two up to this machine here... and ask a few character questions?
Princeton?
Matter of fact, I would. You married, Kennesaw?
Почему бы не опробовать детектор на одном из вас.
- А вы бы этого хотели, не так ли? - В самом деле, хотел бы.
- Вы женаты, Кеннесоу?
Скопировать
Once the participants left Jekyll Island, the public relations blitz was on.
Woodrow Wilson at Princeton was one of the first to jump on the bandwagon.
But the bankers' subterfuge didn't work.
ћежду тем, после пам€тной встречи на острове ƒжекил банкиры всерьез прин€лись за Ђсв€зи с общественностьюї.
рупные нью-йоркские банкиры совместно учредили фонд размером в $5.000.000 дл€ того, чтобы Ђпомочьї профессорам известных университетов теоретически обосновать создание нового банка.
ќдним из первых апологетов 'едерального –езерва стал сам президент ¬удро ¬ильсон, выступивший с хвалебной речью в ѕринстоне.
Скопировать
But as a result, banking power was further consolidated into the hands of a few large banks.
By 1908 the panic was over and Morgan was hailed as a hero by the president of Princeton University,
Economics textbooks would later explain that the creation of the Federal Reserve System was the direct result of the panic of 1907:
Ќо в результате всех этих операций денежна€ власть сосредоточилась в руках нескольких крупных банков.
¬ 1908 году кризис завершилс€. ƒжи ѕи ћоргана как геро€ в ѕринстонском университете чествовал сам ѕрезидент —Ўј, человек по имени ¬удро "илсон, следующими словами:
Ђ¬сех наших проблем можно было бы избежать, если бы мы назначили специальный комитет из 6-7 государственных мужей, таких как ƒжи ѕи ћорган, чтобы решать проблемы нашей страныї. ѕозже учебники по экономике будут объ€сн€ть создание 'едерального –езерва как непосредственный результат кризиса 1907 года. ÷итата:
Скопировать
We've seen our militia lines break time and again.
Kips Bay, Princeton.
But the British have seen that too.
Вы видели, как ряды нашей милиции ломаются, снова и снова.
В Кипс-Бэй, Принстоне.
Англичане это тоже видели.
Скопировать
To the best schools in the world...
Harvar yale, princeton.
Don't blow this, lindsay.
Это твой ключ к лучшему в мире университету...
Гарвард, Йель, Принстон.
Не испорть всё, Линдси.
Скопировать
Let's do a side-by-side comparison.
Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law.
Mendoza attended P.S. 138 in Brooklyn and the New York Police Academy.
Давай сравним их друг с другом.
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда.
Мендоза окончил школу 138 в Бруклине, Городской университет Нью-Йорка и Полицейскую академию Нью-Йорка.
Скопировать
Dwindle and dwarf....
Come on, Princeton, we got two.
I see your five and raise you five.
Dwindle и dwarf....
Давай, Принстон, у нас есть dwindle and dwarf.
Я вижу твои пять, и поднимаю еще на 5, кстати.
Скопировать
They just changed it.
It's Princeton.
- Mine's Flamingo.
- Они недавно сменили их. Мое Принстон.
- Я знаю. Какое твое?
- Мое Фламинго.
Скопировать
-Hate to stick my head in the lion's mouth, but I gotta ask:
Were you the secretary of the Princeton Gilbert and Sullivan Society?
-No, but then again, I'm not a woman.
- Ненавижу класть свою голову в пасть ко льву, но вынужден спросить:
Не вы ли были секретарем в принстонском обществе Гилберта и Салливана на протяжении двух лет?
- Нет, но опять же, я не женщина.
Скопировать
Hmm! - Yeah.
Princeton? - Yeah.
- Guess that was before it went co-ed.
- Да.
Наверное, до того, как там стали учить дополнительным специальностям?
Хорошо хоть, читать научились.
Скопировать
If they pass it, they'll know they earned something.
This isn't Princeton, Rago.
We don't have summer school. You got it?
Вперёд, смелей в пролом!"
"Закроем брешь мы мёртвыми телами!
Пусть мир достанется нам дорогой ценой!"
Скопировать
Actually, I haven't had time to buy one.
I'm not sure I wanna go back to Princeton next year.
It's too much of a country club for me.
У меня как-то руки не доходили.
Я не уверен, что вернусь в Принстон.
Слишком уж там буржуазная обстановка.
Скопировать
What?
"Princeton can use a guy like Joel."
His exact words.
Что?
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул".
Именно так он и сказал.
Скопировать
But I fell in love, like a woman is supposed to.
So while you were at Berkeley, and Pierre at Princeton...
I rotted in the county 'cause Rogerwas on his nature trip.
Но я влюбилась, как и положено женщине
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
Я гнила в деревне, потому что Роджер был в командировке на природе
Скопировать
They used an old farmhouse as a church.
The city, Newark, Princeton.
It tells you they're not gonna put down roots.
Старый дом на ферме использовали как церковь.
Работали в Принстоне.
Было понятно, что они не пустят здесь корни.
Скопировать
That was when Dad had command of, uh... I don't even remember. Which carrier was that, Thomas?
The Princeton.
That's right.
Это было когда папа командовал.., я даже не помню.
Что за судно это было Томас? 'Принстон'.
Точно.
Скопировать
There's Henry Drucker.
He has a Chair in History at Princeton.
The short man is Hershel Kaminsky.
Это Генри Друкер.
Он возглавляет кафедру истории в Принстоне.
Второй - Гершел Каминский.
Скопировать
I didn't expect you home until tomorrow.
Well, I didn't have a class today, so I phoned Kay from Princeton─
And I was catching up on some case histories─ the bane of the social worker─ so I brought them along.
Я не ждала вас до завтра.
У меня сегодня нет занятий, так что я позвонил Кей из Принстона...
Я разбиралась с одной историей... Кошмар для социального работника... - Так что я предоставила их самим себе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Princeton (принстен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Princeton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить принстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
