Перевод "Princeton" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Princeton (принстен) :
pɹˈɪnstən

принстен транскрипция – 30 результатов перевода

But I type like a motherfucker!
I have a degree in finance from Princeton and I've been assistant to a V.P. At Merrill Lynch.
That's impressive.
Но я классная, мать твою!
Я получил образование в Принстоне и последние два года я был ассистентом в "Мэрил Линч".
Впечатляет.
Скопировать
Tonight I have a date.
Tonight I have a date with Jamie – a Princeton man.
I can overlook that.
Вечером у меня свидание.
Сегодня у меня свидание с Джейми - парня из Принстона.
Не могу дождаться.
Скопировать
See, my head knows that whichever one of these places you go,
Harvard, Princeton, Yale... it's gonna be great.
It's gonna be awesome, and you're gonna come out on the other side an even more amazing you.
Умом я понимаю, что что бы ты ни выбрала -
Гарвард, Принстон, Йель... Будет здорово.
Это будет удивительным приключением, и пройдя его, ты станешь еще более потрясающей тобой.
Скопировать
You're my last chance, my last chance.
Princeton University, the same college as Brooke Shields.
He didn't say nothin' in the paper about education.
Мой последний шанс!
Принстонский университет, мистер Шеннон. Этот колледж закончила Брук Шилдс.
В газете ничего не писали про образование.
Скопировать
Rory?
Princeton...
Yale.
Рори?
Принстон...
Йель.
Скопировать
I got my college acceptance letters back.
Harvard, Princeton, and Yale.
And after giving it a lot of thought, I have decided.
Я получила письма из колледжа
Гарвард, Принстон и Ель.
После долгих размышлений, я решила.
Скопировать
- Yeah.
You think there're a total of two guys cleaning all of Princeton?
Write "Princeton's stinking filthy" in big letters.
- Да.
Ты думаешь там только два парня, которые чистят весь Принстон?
Пиши "Принстон отвратительно нечистый" большими буквами.
Скопировать
You ready?
My Rory, our Rory, Stars Hollow's Rory... got into Harvard, Princeton, and Yale.
Wow, I can't believe it.
Ты готов?
Моя Рори, наша Рори, Рори Старз Халлоу... принята в Гарвард, Принстон и Ель.
Вау, я не могу в это поверить.
Скопировать
There is no alternative to Harvard.
Except Princeton, Yale, Columbia, Stanford,
Sarah Lawrence, et cetera, et cetera.
Нет альтернативы Гарварду.
За исключением Принстона, Еля, Колумбии, Стенфорда,
Сара Лоренс, И так далее, и так далее.
Скопировать
- Jason's at Princeton.
- Princeton.
And after he graduates, he's gonna do what?
-Джейсонс в Принстоне.
-Принстон.
А когда закончит, чем будет заниматься?
Скопировать
- Right.
You sent him to Princeton to do whatever the fuck he wants.
You know, back when we were kids...
-Верно.
Ты отправил его в Принстон, чтобы он смог заниматься чем захочет.
Знаешь, когда мы были еще детьми...
Скопировать
Where do you live?
We put up Frances Street, in Princeton.
Behind Golden Dragon.
А где вы живете?
На улице Френсис. В Принстоне.
За "Золотым драконом".
Скопировать
Your son, the oldest one, he goes to what school?
- Jason's at Princeton.
- Princeton.
Твой сын, старший, в какую школу ходит?
-Джейсонс в Принстоне.
-Принстон.
Скопировать
Mr. Arthur saw you carrying a basket Princeton district last afternoon.
I have a good friend in Princeton.
Her name is Bessy Higgins.
Миссис Артур на днях видела, как вы относили корзину с продуктами в Принстон.
В Принстоне живет моя знакомая.
Ее зовут Бесси Хиггинс.
Скопировать
What in the world was Dad ever doing with a football?
I was just telling a story about when Father was at Princeton. You remember--
Oh, yes, of course I remember. Pop loved Princeton.
- Когда это папа играл в футбол?
Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне.
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.
Скопировать
He tells one in particular about a football game.
It seems Yale was playing Princeton one day... and with the ball on Princeton's two yard line, Yale fumbled
A minute to go, Dad picked up the ball, and ran....
Особенно про футбол.
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
И тут же мой папочка подбирает мяч и...
Скопировать
I was just telling a story about when Father was at Princeton. You remember--
Pop loved Princeton.
He was there nearly 20 years.
Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне.
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.
Он провёл там 20 лет.
Скопировать
- You couldn't possibly.
Well... lt was my freshman year at Princeton.
There was this girl. Her name was Nellie.
- А может быть, нет.
Что ж, я поступил в Принстонский университет.
Там была девушка, ее звали Нелли.
Скопировать
They used an old farmhouse as a church.
The city, Newark, Princeton.
It tells you they're not gonna put down roots.
Старый дом на ферме использовали как церковь.
Работали в Принстоне.
Было понятно, что они не пустят здесь корни.
Скопировать
That was when Dad had command of, uh... I don't even remember. Which carrier was that, Thomas?
The Princeton.
That's right.
Это было когда папа командовал.., я даже не помню.
Что за судно это было Томас? 'Принстон'.
Точно.
Скопировать
Once the participants left Jekyll Island, the public relations blitz was on.
Woodrow Wilson at Princeton was one of the first to jump on the bandwagon.
But the bankers' subterfuge didn't work.
ћежду тем, после пам€тной встречи на острове ƒжекил банкиры всерьез прин€лись за Ђсв€зи с общественностьюї.
рупные нью-йоркские банкиры совместно учредили фонд размером в $5.000.000 дл€ того, чтобы Ђпомочьї профессорам известных университетов теоретически обосновать создание нового банка.
ќдним из первых апологетов 'едерального –езерва стал сам президент ¬удро ¬ильсон, выступивший с хвалебной речью в ѕринстоне.
Скопировать
But as a result, banking power was further consolidated into the hands of a few large banks.
By 1908 the panic was over and Morgan was hailed as a hero by the president of Princeton University,
Economics textbooks would later explain that the creation of the Federal Reserve System was the direct result of the panic of 1907:
Ќо в результате всех этих операций денежна€ власть сосредоточилась в руках нескольких крупных банков.
¬ 1908 году кризис завершилс€. ƒжи ѕи ћоргана как геро€ в ѕринстонском университете чествовал сам ѕрезидент —Ўј, человек по имени ¬удро "илсон, следующими словами:
Ђ¬сех наших проблем можно было бы избежать, если бы мы назначили специальный комитет из 6-7 государственных мужей, таких как ƒжи ѕи ћорган, чтобы решать проблемы нашей страныї. ѕозже учебники по экономике будут объ€сн€ть создание 'едерального –езерва как непосредственный результат кризиса 1907 года. ÷итата:
Скопировать
I have to?
You have strange mores in Princeton, gentlemen.
Then we can pack up.
Должен?
Странные манеры в этом вашем Принстоне, господа.
Похоже, что ничего не выйдет.
Скопировать
Professor Moore, Professor Pech.
Doctor Gwen Williams, physicists from Princeton.
Moore!
Профессор Мур, профессор Пех.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Мур!
Скопировать
- The mayor's office?
- His right-hand man... guy named Jerry Berman, from Princeton.
You knew I knew somebody. That's the somebody I know.
Мэра?
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
Я говорю тебе, ему не все равно.
Скопировать
I never thought he would handle a case through correspondence
Madam, for months he's been teaching in America at Princeton
I don't need to explain myself to you
Я никогда не думал, что он будет вести дело по психическим расстройствам.
Он обучался в течение нескольких месяцев в Америке, в университете Принстона.
Я не должна оправдываться перед Вами.
Скопировать
You and your big-deal friends, your contacts... your big bullshit names.
Bob Blair, the big operator from Princeton.
The mystery man with the connections, the hot line to the mayor.
Иди ты со своими друзьями и знакомыми, с их дутыми именами.
Боб Блэр - большой человек со связями.
Человек со связями, правая рука мэра.
Скопировать
There's Henry Drucker.
He has a Chair in History at Princeton.
The short man is Hershel Kaminsky.
Это Генри Друкер.
Он возглавляет кафедру истории в Принстоне.
Второй - Гершел Каминский.
Скопировать
Tell her you're sorry.
CLAUDE: I haven't seen such tacky drag since the Princeton varsity show.
- Tacky drag? CLAUDE:
Скажи ей, что ты извиняешься.
Такого вульгарного трансвестита я не видел со времен прингстонской самодеятельности!
- Вульгарный трансвестит?
Скопировать
Woogie.
How many times did I tell you this at Princeton? -Woogie?
-Τed and I had one date.
Вуги!
Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
У нас с Тедом было одно свидание.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Princeton (принстен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Princeton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить принстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение