Перевод "Rappaport" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rappaport (рапэпот) :
ɹˈapɐpˌɔːt

рапэпот транскрипция – 11 результатов перевода

Everybody in this room has his dream.
Rappaport, over there, he dreams they are pulling out his fingernails again.
Krings dreams they are chasing him down
Каждому в этой комнате что-нибудь снится.
Ηапример, Раппопорт. Ему снится, как из его пальцев снова вырывают ногти.
Крингс. Ему снится, что его преследуют.
Скопировать
Yuravitz family!
Rappaport!
Tell me, please, are you letting us go?
Семья Юравичь.
Рапопорт.
Спасибо. Скажите, пожалуйста, нас собираются освободить?
Скопировать
Over here we've got the food section.
Rappaport, nice to see you.
You look beautiful.
А вот тут у нас отдел продуктов.
Миссис Раппапорт, здравствуйте, рад вас видеть!
Отлично выглядите!
Скопировать
How much were those diamonds worth?
$1 1/2 million using the Rappaport scale.
Financing arms for Angolan insurgents, huh?
На какую сумму были эти алмазы?
С использованием шкалы Раппапорта, всего $ 1 - 1/2 миллиона.
Финансирование вооружения для Ангольских повстанцев?
Скопировать
I strongly oppose your starting point: "the open world".
We don't live in an open world, Mr Rappaport.
The words you just read provide an eloquent answer to the questions that you ask.
Я не согласна утверждением, что мир открыт.
Наш мир не открыт, г-н Раппопорт.
Прочитанная вами цитата является ответом на ваши вопросы.
Скопировать
It's his opinion. My viewls different. It's not a matter of opinion...
Maitre Rappaport, let the witness answer.
Mr Keita, actually, Maitre Rappapov...
Я располагаю другой информацией, у меня на этот счет другое мнение.
Дайте свидетелю ответить на вопрос.
Г-н Кейта, г-н Раппа... Раппопорт. Прошу прощения.
Скопировать
Be quiet!
Maitre Rappaport, I have to...
Don't oblige me to...
Замолчите!
- Г-н Раппопорт... -С каких это пор...
Г-н Раппопорт...
Скопировать
Very poor!
Maitre Rappaport,
let's consider the most social fields today and that are also considered fundamental for us.
Очень слабая.
Г-н Раппопорт, я хочу привести примеры.
Давайте возьмем наиболее важные социальные сферы.
Скопировать
Let's not clutter up this debate.
Maitre Rappaport, he's awitness, not the opposing party.
Occasionally, through twinning or another form of cooperation, it can come about.
Это неправда. Тут другие ресурсы.
Г-н Раппопорт, это свидетель, а не противная сторона.
Это происходит на базе совершенно иных форм кооперации.
Скопировать
And the fight against terrorism cannot succeed without the defeat of poverty and without giving hope in life to those who have lost it today.
Thank you, Maitre Rappaport.
But, before going on, I would like to ask you... Do you consider this court biased?
пока не справимся с бедностью, пока не увеличим продолжительность жизни.
Спасибо, г-н Раппопорт.
Перед тем как продолжить, хочу убедиться в беспристрастности суда.
Скопировать
I know someone...
Sebastian Rappaport.
How do you know him?
Я кое-кого знаю.
Себастьян Раппапорт.
Откуда? Он серьёзный человек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rappaport (рапэпот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rappaport для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рапэпот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение