Перевод "Red hot chili pepper" на русский

English
Русский
0 / 30
Redрыжий красный червонный краснота
pepperперец перечный перцовый усеять вкрапливать
Произношение Red hot chili pepper (рэд хот чили пэпо) :
ɹˈɛd hˈɒt tʃˈɪli pˈɛpə

рэд хот чили пэпо транскрипция – 32 результата перевода

'Cause what's he supposed to tell people?
"Yeah, we broke up 'cause my girlfriend "shoved a red hot chili pepper up my ass."
No, no, no.
А что он скажет людям?
"Мы порвали из-за того, что она засунула мне в жопу тампон с острым перцем".
Нет, нет.
Скопировать
If the stuff is real, then we can pay more for it.
Red hot chili pepper, please.
Hot as Namsoon's temper.
Если материал настоящий, то мы готовы заплатить за него еще больше.
Красного острого перца, пожалуйста.
Жгучего, как характер Намсун.
Скопировать
'Cause what's he supposed to tell people?
"Yeah, we broke up 'cause my girlfriend "shoved a red hot chili pepper up my ass."
No, no, no.
А что он скажет людям?
"Мы порвали из-за того, что она засунула мне в жопу тампон с острым перцем".
Нет, нет.
Скопировать
If the stuff is real, then we can pay more for it.
Red hot chili pepper, please.
Hot as Namsoon's temper.
Если материал настоящий, то мы готовы заплатить за него еще больше.
Красного острого перца, пожалуйста.
Жгучего, как характер Намсун.
Скопировать
It's a special kind of chili pepper.
Chili pepper in hot chocolate?
It'll give you a lift.
...это специальный чили-перец.
Чили-перец в шоколад?
Это взбодрит вас.
Скопировать
We want Chilly Willy!
Hey, Red Hot Chili Peppers... would you guys like to appear on a Krusty the Clown special?
Sure, if you can get us out of this gig.
Мы хотим Чили уилли!
[ Skipped item nr. 218 ] А не хотели бы вы выступить в спецпрограмме клоуна Красти?
Выступим. Eсли ты выручишь нас из этой ситуации.
Скопировать
Oh, this is going to be my Nirvana moment.
As long as it's not your Red Hot Chili Peppers moment.
- I got all four socks. - So hop on a train.
Это будет мой момент нирваны.
Пока это не твой момент Рэд Хот Чили Пепперс.
- Я собрал все четыре носка.
Скопировать
Uh, each?
$200 to see the Red Hot Chili Peppers from that far away are you kidding me?
Uh, no. Uh, they're for a friend.
Каждый?
200 баксов за то, чтобы увидеть the Red Hot Chili Peppers но так далеко от них, вы шутите?
Нет, это для друга.
Скопировать
Uh, which reminds me... you remember those tickets that you bought me?
- The red hot chili peppers?
- Yeah. Yeah, well, the concert's tomorrow night, and my buddy just bailed.
И это напомнило мне... помнишь те билеты, что ты мне купила?
- На Red hot chili peppers? - Да.
Ну, короче, концерт завтра, и мой друг только что сказал, что не сможет.
Скопировать
This year it's all hybrid cover bands.
The headliners are N.W.AC/DC and Red Hot Chili Vanilli.
It's written in blood.
В этом году там представлен весь спектр кавер-групп.
Гвозди программы - ЭнВиЭйСиДиСи и Рэд Хот Чили Ванили.
Оно написано кровью.
Скопировать
What are these?
They're Red Hot Chili Peppers tickets.
You like them, don't you?
Что это?
Это билеты на концерт Red Hot Chili Peppers.
Ты рад, не так ли?
Скопировать
Well, what about me, then?
No offense, but it seems like you're trying way too hard to be Flea from the Red Hot Chili Peppers.
I am not.
А как же я?
Ты слишком сосредоточен на том, чтобы быть похожим на Фли из Ред Хот Чили Пепперс.
Не правда.
Скопировать
And I was resting my... legs on his to dry my nails.
And he was just asking about me, what was going on with me, I started telling him about the Red Hot Chili
God, I was so into them.
И я положила свои... ноги на его, чтобы высушить ногти.
И он просто спрашивал обо мне, что со мной происходит, и я начала рассказывать ему о Red Hot Chili Peppers.
Боже, я была так увлечена ими.
Скопировать
Okay, sure.
Really, really hot Indian curry they make with red chili peppers.
I know what it is.
Да, конечно.
Очень, очень острый индийский карри, в который кладут красный перец чили.
Я знаю, что это такое.
Скопировать
I told everyone you didn't wanna make a big deal out of your birthday this year.
Miss Patty and Babette wanted to hire these two hot guys to carry you around all day and feed you Bon-Bons
Why are you so cruel to Mama?
Я всем сказала, что ты не хочешь устраивать большой праздник в этом году. Несмешно.
Мисс Патти и Бабет хотели нанять тебе тех двух горячих парней чтобы они заботились о тебе весь день и кормили Бон-Бонс а Кирк хотел нанять Red Hot Chili Peppers, чтобы они выступили на площади. но я сказала:"Эй уважайте желание леди, она заслуживает этого в ее годы"
Почему ты так жестока к своей матери?
Скопировать
curry paste, right?
Sea salt, red pepper, red poblano chili...
I got the poblano chili.
Паста карри, так?
Морская соль, красный перец, красный перец поблано чили..
Я использую поблано чили.
Скопировать
You know, Montezuma, the king of the Aztecs would drink 50 quarts of hot chocolate every day.
It was thick as mud and red. He put chili pepper in instead of sugar.
- Get it?
Знаешь, я мечтаю выпивать по 50 литров горячего шоколада каждый день.
С большим куском жареного хлеба и с сахаром или конфетами
Как тебе?
Скопировать
If you want it so bad, bid on it.
I don't like the Red Hot Chili Peppers.
It's not even the original lineup.
Если вам так её хочется, сделайте ставку.
Я не люблю Red Hot Chili Peppers.
Они даже не в первом составе! Отдайте!
Скопировать
I'll finish this up. Guys, come on, now.
This is signed by the Red Hot Chili Peppers.
Just think about all their great songs, covering everything from the culture of Southern California to drug use in Southern California.
Ребята, ну давайте же.
Эта гитара с автографом Red Hot Chili Peppers.
Только подумайте об их отличных песнях, в которых поётся обо всём начиная от культуры Южной Калифорнии до употребления наркотиков в Южной Калифорнии.
Скопировать
We need big-ticket items.
I got the Red Hot Chili Peppers to send us a signed guitar.
That's great, April.
Нужно что-то крупное.
Я убедила "Red Hot Chili Peppers" прислать нам гитару с автографом.
Отлично, Эйприл.
Скопировать
Follow the Queen... know why?
'Cause she's red, and that means she is hot!
Find the Queen.
Следите за дамой... знаете почему?
Потому что она красная и весьма горячая!
Найдите даму.
Скопировать
Why?
House, why is my social life suddenly red hot?
One minute I'm mushing along with the huskies, as usual, and suddenly it's global warming.
Почему?
Хаус, с чего это тебя вдруг заинтересовала моя личная жизнь?
Я спокойно себе каталась на собаках с эскимосами по ледяной пустыне, как обычно, а тут вдруг случилось глобальное потепление.
Скопировать
That's from eight months ago.
The red spots, or what they call hot areas are what you'd expect from a healthy, functioning brain.
- This one is dated one month ago.
Это восьмимесячной давности.
Красные пятна, это так называемые горячие зоны... Таким обычно бывает здоровый, функционирующий мозг.
- А вот это месячной давности.
Скопировать
Hello, Jake.
Here's a red-hot statement from the governor.
He claims the mayor and sheriff have shown themselves to be a couple of eight-year-olds playing with fire, yeah.
- Да.
Джейк, сенсационное заявление губернатора.
Он назвал мэра и шерифа малыми детьми, дорвавшимися до спичек. Да.
Скопировать
No, it's my tooth again.
I got a mouth full of little dwarfs with red-hot pickaxes.
You had that toothache on our last voyage.
- Нет, это мой зуб опять.
У меня во рту куча карликов с раскаленными кирками.
У Вас болели зубы и прошлом рейсе.
Скопировать
They have clusters of galaxies and then there's big bits of nothing and so it's awesome, yeah?
, using the original meaning of the word awesome, not the new one, which is sort of, with socks and hot
Awesome!
Существуют целые скопления галактик, а там и еще большущие области из ничего! И это круто, да?
Вселенная ужасно классная! Если говорить в прямом смысле слова, не в том другом Когда типа как, стоя в носках и с хотдогом, "Эй, красные с желтым?
Ужасно классно!"
Скопировать
Harassing me in the workplace.
Maybe I had a red-hot restraining order in my mitts.
- You ever think of that?
Преследовал меня на рабочем месте.
Может быть, у меня на руках был свеженький судебный запрет.
- Ты не думал об этом?
Скопировать
Hey, if you ever need a date for prom, you can just flip through the family album.
You're just jealous because Penny is incredibly hot... and you're a throbbing red pile.
Eric, my sunburn will fade, but your shame will last forever.
Если тебе нужна будет пара для бала, просто полистай семейный альбом.
Бог мой, да ты просто завидуешь, Пенни - офигенная красотка, а ты цветом как геморройная шишка.
Эрик, ожог сойдет, а твой позор останется навечно.
Скопировать
You know why?
I sat once at MacDonald's in Paris, they didn't even have one chili pepper!
Bring the backgammon and we'll have a tournament.
Знаешь, почему?
Я был в Макдональде в Париже, так там даже кусочка острого перца не подали.
Гидон, принеси нарды. Устроим чемпионат на троих.
Скопировать
And with you, she gets to be real hot.
Red hot!
Her thighs steam.
И ты умеешь ее завести, да?
Еще бы!
У нее аж бедра дымятся.
Скопировать
So when a conflict comes, ...when I wake up I just don't know what happened.
have this recurring dream that in the other world all the people I ever fined are torturing me with red
I don't do any more what the others do... a bottle hidden in the water tank in the lavatory.
Так что когда дело доходит до конфликта, ...когда я просыпаюсь, я не помню ничего из произошедшего.
Мне постоянно снится сон, что на том свете все люди, которых я когда-либо оштрафовал, пытают меня раскалёнными докрасна утюгом и клещами.
Я больше не делаю того, что остальные... бутылочка спрятана в сливном бачке унитаза.
Скопировать
-Because the forefinger of the Lord will sting you in the heart like an iron-bar lever.
-Beware of the devil's red-hot frying pan because there you will be fried 'til the meat juice flows!
Finally Grandma was with Jesus, and we could all breathe freely.
- Ибо Его перст уязвит вас в самое сердце подобно железному пруту.
- Бойтесь раскалённой сковороды Дьявола, ибо на ней вы будете поджариваться, пока не потекут телесные соки!
Наконец бабушка была с Иисусом, и мы все могли вздохнуть с облегчением.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Red hot chili pepper (рэд хот чили пэпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Red hot chili pepper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд хот чили пэпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение