Перевод "bib" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bib (биб) :
bˈɪb

биб транскрипция – 30 результатов перевода

This is just a routine checkup!
Oh, the bib is choking me!
It's over?
Это просто обычная проверка!
Ау, нагрудник пытается меня задушить!
Всё ?
Скопировать
"We'll be miles away".
It's like when you go to the dentist and he puts a little lead bib over your balls.
He walks behind concrete, going "You'll be fine"!
"Мы будем в километрах отсюда!"
Это всё равно что пойти к зубному, а он тебе на яйца положит свинцовый шлем.
Сам он зайдёт за бетонную стену со словами "Всё будет хорошо".
Скопировать
"but we think a 'Biblee' is what people should have.
"Maybe in the future, people will have Bib-lees in all the hotels.
"They'll say, 'Look at the Bib-lee! '
"но мы думаем "Библиии" это то, что люди будут иметь.
"Может быть в будущем, у людей будут "Библиии" во всех отелях."
"Они будут говорить, "Посмотри на "Библиии"!"
Скопировать
"Maybe in the future, people will have Bib-lees in all the hotels.
"They'll say, 'Look at the Bib-lee! '
"People will pay attention.
"Может быть в будущем, у людей будут "Библиии" во всех отелях."
"Они будут говорить, "Посмотри на "Библиии"!"
"Люди буду обращать внимание.
Скопировать
Donna, look, it's my old wedding dress.
Oh, and you can wear it... as a bib.
Hey, and for the reception, I got the guys back together from my high school band- the Pinciotti Polka Explosion.
Донна, смотри, мое свадебное платье.
Ты можешь надеть его, как передник.
Слушайте, для приема я позову ребят из моей школьной группы - "Взрывная полька Пинсиотти".
Скопировать
For, boy, these goods... are hot [Music:]
That's the kind of pastry makes you drool on your bib.
You know what they say?
Вот это штрудель!
От такого угощения весь передник обслюнявишь!
Знаешь, что?
Скопировать
Maybe they'll invite me sometime.
Go and put your best bib and tucker on. I feel like a spree.
Ah. The beautiful younger sister.
Может, они и меня пригласят?
Ты давай лучше иди наряжайся.
Ах, красавица младшая сестренка.
Скопировать
Tough guy
Take your bib off
Jump!
Крутой парень.
- Да что вы делаете!
- Прыгай! - Достань это весло.
Скопировать
- 'Cause I'm so care free?
- No, because you're wearing a bib.
- More champagne?
- Потому что я слишком заботливый?
- Нет, потому что надел бабочку.
- Еще шампанского?
Скопировать
Come on, fellas!
And take that makeup bib off!
Last night he wore it halfway through the show.
Ребята, перестаньте!
И сними ты этот нагрудник для макияжа.
Вчера этот нагрудник был на нем пол-эфира.
Скопировать
Sloppy with your drink.
Get this boy a bib.
Go on!
Совсем забрызгался своим питьем.
Дайте этому мальчику слюнявчик.
Давай, действуй!
Скопировать
Yes. I'm making excellent progress.
Soon, when I lie down on his couch, I won't have to wear the lobster bib.
- Duane and I went to the boat basin.
Да, я делаю большии успехи.
Скоро я уже не должен буду одевать слюнявчик лежа у него на кушетке.
Мы с Дуаном пошли на лодочный причал.
Скопировать
Just a babe
Still cavorting in her crib Eating breakfast with a bib
With her baby teeth And all her baby curls
Просто ребенок,
Все еще резвится в своей детской, ест завтрак со слюнявчиком,
С ее молочными зубами и ее детскими повадками.
Скопировать
-Have you asked her?
I just think there are more important things to do in this place than make a bib and tucker for the parson
Well, sure there is.
- А ты ее просила?
Я думала, здесь есть дела поважнее, чем шить платья для пастора.
Конечно есть.
Скопировать
- Oh, isn't that lucky? - Hey, boys.
My, don't you look handsome in your best bib and tucker.
Come on and give Aunt Sherry a great big kiss.
Вот ведь повезло.
Боже, какой же ты красавец в своём лучшем наряде.
Иди сюда и подари тётушке Шерри великий поцелуй.
Скопировать
- Meg, put your bib on.
- I don't wanna wear a bib.
Meg, honey, it's very cold in here.
- Мэг, надень свой нагрудник.
- Я не хочу одевать нагрудник.
Мэг, милая, здесь очень холодно.
Скопировать
Meg, honey, it's very cold in here.
Maybe you'd be more comfortable with your bib on.
- She means your nipples are stickin' out.
Мэг, милая, здесь очень холодно.
Может, тебе было бы более удобно со своим нагрудником.
- Она имеет в виду, что твои соски уже торчат.
Скопировать
There was the suit, the shirt and around the neck?
A bib?
Don't handle it, you'll bring bad luck.
Там был костюм, рубашка, а вокруг шеи?
Слюнявчик?
Не развивай их, это приведёт к несчастью.
Скопировать
- Well. Thanks, Luigi.
- He wants a bib.
- Big baby.
- Спасибо, Луиджи.
- Ему нужен слюнявчик.
- Большой малыш.
Скопировать
We're, like, trying to eat here.
- Meg, put your bib on.
- I don't wanna wear a bib.
Мы как бы пытаемся здесь поесть.
- Мэг, надень свой нагрудник.
- Я не хочу одевать нагрудник.
Скопировать
No, THERE'S Argyle and THERE'S the baby.
I was thrown by the bib and the bonnet.
I thought it was the baby at first.
Не не не не, это Аргайл, а это ребенок
Меня на секунду ввели в заблуждение слюнявчик и шапочка.
Сначала принял его за ребёнка.
Скопировать
Once they isolate you from the herd, it's all over.
As I watched Laney tear open a baby bib... with the same enthusiasm she once reserved... for tearing
I couldn't help but wonder... "Was I next?" You know what?
Как только тебя отобьют от стаи, тебе конец.
Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то ... срывала джинсы с рок-певцов...
И я подумала...
Скопировать
Felix will show you out.
My uncle died in his bib overalls.
Before the relatives arrived, he was in a white linen suit... with his hands folded over a Panama hat.
Феликс покажет Вам выход.
Мой дядя умер в своей бытовой одежде.
Перед тем, как родственники пришли, он был в белом льняном костюме... со сжатой в руках панамой.
Скопировать
- I carry.
- Buy a bib, larvae.
What plays around?
- Уже несут.
- Купи себе слюнявчик, корова.
Что с ними?
Скопировать
I miss...
Picture a bib that looks like your suit:
a collar, a tie, a jacket.
Аминь.
Представь себе нагрудник, который выглядит прям как костюм:
воротник, галстук, пиджак.
Скопировать
The Robin Williams.
Bib up!
Brobibs is in no way affiliated with, inspired by or derivative of Dude Aprons.
Робин Вилльямс.
Все в нагрудники!
Брагрудники не имеют никакого отношения, и других связей с Мужицкими Фартуками.
Скопировать
You're fired.
Marvin has a bib with little...
little dinosaurs on it.
- Ты уволен.
У Марвина слюнявчик с маленькими...
маленькими динозавриками.
Скопировать
That's a rental, for sure.
He's gonna need a bib.
Looks smooth though.
Это на прокат, конечно же.
Ему понадобится нагрудник.
Хотя выглядит ровно.
Скопировать
We made a deal.
He swore on Eve's bib.
He said it was over.
У нас был уговор.
Он поклялся на слюнявчике Евы.
Он сказал, что все закончилось.
Скопировать
Dolly always does Anthony with a little quiff.
I'm telling you, he looks like Elvis in a bib.
What are we giving as prizes?
Долли всегда зачёсывает Энтони чёлку.
Говорю вам, он выглядит, как Элвис в слюнявчике.
Что у нас будет в качестве призов?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bib (биб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bib для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение