Перевод "Ree-Ree" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ree-Ree (рири) :
ɹˈiːɹˈiː

рири транскрипция – 33 результата перевода

We have an ax!
Ree! Ree! Ree!
Seems like the kind of thing a responsible parent wouldn't want you doing.
У нас есть топор!
Риии риии риии!
Похоже, что ответственный родитель не позволил бы вам этого.
Скопировать
What-what!
Ree-Ree.
How was Ferret Nationals?
Что-что.
Ри-Ри.
Как прошел съезд любителей хорьков?
Скопировать
He's true.
Ree-Ree.
Who you callin'?
Он трушный.
Ри-ри.
Кому звонишь?
Скопировать
Do you only pretend to fight, Count Adhemar, or wage real war as well?
I am leader of the f ree companies.
My army is in southern France.
Вы участвуете только в маскарадах или ведете настоящие битвы тоже?
Я возглавляю свободные роты.
Моя армия сейчас на юге Франции.
Скопировать
-What?
Adhemar was called back to the f ree companies.
Edward commanded it.
- В чем дело?
Адемар был отозван к своим свободным ротам.
По приказу Здварда.
Скопировать
-Ex cuse me.
-I don't work for f ree.
-I can't joust with broken armor.
- Извините.
- Я бесплатно не работаю.
- Я не могу сражаться в поломанном.
Скопировать
How about 25 bucks and a full tank of gas?
I gotta get at least a bill for Lady Ree.
I'm a businessman.
Как на счёт 25 долларов и бензина?
Она заслуживает большего.
Я- бизнесмен.
Скопировать
Ha'tak.
Ree nok, Ha'tak.
Hey!
Натак.
Рии нок, Натак.
Эй!
Скопировать
Ulrich von Lichtenstein.
The Count Adhemar son of Philippe de Vitry son of Gilles master of the f ree companies defender of his
Nice work!
Ульрих вон Лихтенштейн.
Граф Адемар сын Филиппа де Витри сына Жиля господин свободных рот защитник своего огромного мужского достоинства сияющий пример рыцарства и шампиньона.
Х орошо сказано!
Скопировать
And your ship?
As ine as ever bore sail, beyond the ree, waiting only or the next tide.
They anchored here to take on water and abandon us when they surprised and killed the savages.
А корабль?
Здесь, за деревьями, только и ждет ближайшего прилива.
Они бросили здесь якорь, чтобы набрать воды и выкинуть нас, когда, к своему удивлению, обнаружили дикарей и убили их.
Скопировать
Accepted, second.
I we recover your ship, you will carry me and my man, to England, passage ree.
Or your home in China, India, three times around the world!
Договорились. А второе?
Если мы вернем корабль, вы отвезете меня и моего друга В Англию.
Да хоть в Индию или Китай, трижды обогнем землю!
Скопировать
Simon James.
Uh, your mother passed away this morning following a major ce-ree-bral s... ceree-bral?
Cere-bral... Cerebral occurrence.
Саймона Джеймса.
Ваша мать умерла сегодня утром в результате обширного церебрального церебрального?
Церебрального происшествия.
Скопировать
I just keep getting outbid by someone named
"Tall Tie-ree-on Lannister."
What kind of name is Tie-ree-on anyway?
"Высокий Тайрион Ланнистер".
Что это вообще за имя такой, "Тайрион"?
Ты ведь шутишь, да?
Скопировать
"Tall Tie-ree-on Lannister."
What kind of name is Tie-ree-on anyway?
You're kidding, right?
Что это вообще за имя такой, "Тайрион"?
Ты ведь шутишь, да?
Тирион Ланнистер?
Скопировать
You can do anything you want to do, go anywhere you want to go.
Fuh-ree?
Free!
Вы можете делать все, что захотите, идти, куда захотите. Вы свободны!
Совободоны?
Свободны!
Скопировать
Oh, and he's lost a hubcap.
(TYRES SCREECHING) Th ree-speed gear box.
The Americans, of course, terribly confused by the concept of four or five.
О, он потерял колпак.
(ВИЗГ ШИН) 3-х скоростная коробка передач.
Американцы, конечно же, обескуражены изобретением 4х или 5и скоростных.
Скопировать
Jessup and me run together for coming on 40 years, but I don't know where he's at, and I ain't gonna go around asking after him, neither.
Ree, you still planning to join the Army?
No, I don't think I can anymore.
Мы с Джессапом кореша вот уже 40 лет, но я не знаю, где он, и ходить вокруг да расспрашивать тоже не собираюсь.
Ри, ты еще планируешь завербоваться в армию?
Теперь уже не думаю, что смогу.
Скопировать
Who might you be?
I'm Ree.
My Dad's Jessup Dolly.
И кто ты такая?
Я - Ри.
Мой отец - Джессап Долли.
Скопировать
Bring Brownie and Cupcake.
Ree, get out here!
Do you know there's people going around saying you best shut up?
Прихвати с собой Пирожка и Тыковку.
Ри, иди сюда!
Ты знаешь, люди говорят, что тебе лучше бы помолчать в тряпочку?
Скопировать
If Dad's up there, I'm bringing him home to bury.
Ree!
Ree, I know losing Jessup leaves you all hurting over there.
Если папа там, мне надо его отнести домой и похоронить.
Ри!
Ри, я знаю, потеря Джессапа тебе - как удар в сердце.
Скопировать
- Nice to meet you.
So what brought you down here today, Ree?
Um, I wanted to find out more about the $40,000 I get for signing up.
- Приятно познакомиться.
Что привело тебя к нам сегодня, Ри?
Я хотела узнать побольше о $40,000, что получаешь при поступлении.
Скопировать
- Okay.
- Ree.
Hang in.
- Хорошо.
- Ри.
Постой-ка.
Скопировать
Forsyth, Missouri chapter of the Family, Consumer, and Career Leaders of America...
Hey, Ree.
...will meet this Friday at 3:00 p.m. in Mrs. Boyer's room.
Форсайт, миссурийское отделение организации "Лидеры Америки в Быту, на Работе и в Потреблении"...
Привет, Ри.
собирается в эту пятницу в 3 часа в комнате миссис Бойер.
Скопировать
Hi, Sonya.
Hey, Ree.
You and the kids all right?
Привет, Соня.
Привет, Ри.
У тебя и детей все в порядке?
Скопировать
Never ask for what ought to be offered.
Evening, Ree.
- Evening.
Никогда не проси того, что должны предложить.
Вечер добрый, Ри.
- Добрый.
Скопировать
Why not?
He never says why not to me, Ree.
He just says no.
А почему?
Он никогда передо мной не объясняется, Ри.
Просто отказывает.
Скопировать
I been in your dreams, ain't I, little Ruthie?
It's Ree, you asshole.
I'm only out to find Dad.
Преследую тебя в твоих снах, малышка Рути?
Ри, придурок.
Я просто ищу отца.
Скопировать
Ree!
Ree, I know losing Jessup leaves you all hurting over there.
I know it's a lot to handle.
Ри!
Ри, я знаю, потеря Джессапа тебе - как удар в сердце.
Я знаю, вынести ее будет трудно.
Скопировать
I'm kind of afraid I might.
I wish I could kick back for this one, Ree.
You still bad on the bottle?
Боюсь, что-то я знаю.
Хотела я бы по этому поводу не беспокоиться, Ри.
Ты все еще в бутылку заглядываешь?
Скопировать
Sergeant Schalk.
- Ree Dolly.
- Nice to meet you.
Сержант Шалк.
- Ри Долли.
- Приятно познакомиться.
Скопировать
Numa!
Koma jel ree-kha!
Waxer, Boil, come with me.
Нума!
Кол маджа рика!
Ваксер, Бойл, за мной.
Скопировать
Drink.
Re-e-e-vitalize!
Ah!
На, выпей
Во-о-о-скресись!
А!
Скопировать
Okay.
Well, I have a feeling Hugh Jass, Seymour butts, and Ree Tard didn't sign anybody else's petition.
I know. That's the one that kills me, the Ree Tard one.
Ну ладненько.
Да, подозреваю, на других подписных листах не будет Толстозадого, Соплежуева и Тор Мозза.
Да, больше всего меня добивает этот Тор Мозз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ree-Ree (рири)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ree-Ree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рири не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение