Перевод "registered mail" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение registered mail (рэджистед мэйл) :
ɹˈɛdʒɪstəd mˈeɪl

рэджистед мэйл транскрипция – 14 результатов перевода

Shut-up!
Registered mail for Miss Wang...
Sign here please...
Заткнись!
Заказное письмо для мисс Ван.
Распишитесь, пожалуйста.
Скопировать
We're gonna be late for the movie.
You see, my dear, all certified mail is registered but registered mail is not necessarily certified.
I could listen to you talk about mail all day.
Мы опоздаем в кино.
Видишь ли, моя дорогая, все заказные письма отмечены но не все отмеченные письма нужно доставлять по заказанному адресу.
Я могла бы весь день слушать, как ты говоришь о почте.
Скопировать
Shut-up!
Registered mail for Miss Wang.
Sign here please!
Заткнись!
Заказное письмо для мисс Ван.
Распишитесь, пожалуйста.
Скопировать
I'll personally hand this to comrade Koreiko.
You have a registered mail package.
You have wonderful relatives.
Подождите,я сам передам товарищу Корейко.
Вам ценная бандероль.
У Вас замечательные родственники.
Скопировать
It is actually an FAA private pilot's license.
Newly issued and sent by registered mail to Lieutenant Keith two days ago.
The letter the manager was gonna put in Keith's apartment.
Это на самом деле лицензия пилота гражданской авиации.
Вновь выданная и отправленная заказным письмом лейтенанту Кейту два дня назад.
Письмо управляющий собирался оставить в комнате Кейта.
Скопировать
That's what I wanted to talk about.
We put a lot of time and effort into translating and notarizing it and sent it out by registered mail
This is the outgoing mail book.
Именно об этом я и хотел бы поговорить.
Мы приложили много сил и времени на его перевод и заверение и послали его по почте заказным письмом.
Это журнал учета исходящей почты.
Скопировать
France may seem like an advanced country but there's always strikes and they're not as precise as we are.
You said you sent them out by registered mail?
It's mandatory for official documents.
Франция может и выглядит как передовая страна, но она всегда поражает и они не такие пунктуальные как мы.
Вы сказали, что послали их заказным письмом?
Это обязательно для официальных документов.
Скопировать
Madame, the committee has conferred and has decided to expel Souleymane from the school for good.
You will receive the ruling by registered mail and have eight days to appeal.
We shall do our best to find Souleymane another school.
Мадам, совет провел обсуждение и решил исключить Сулеймана из школы.
Вы получите уведомление заказным письмом. У вас есть неделя на подачу апелляции.
Мы займемся подбором новой школы для Сулеймана.
Скопировать
When Harry Winston donated the Hope Diamond to the Smithsonian, you know how he got it from New York to DC?
Registered mail.
It's the safest way to go.
Когда Гарри Уинстон пожертвовал бриллиант надежды Смитсоновскому университету, ты знаешь, как он переправил его в Нью-Йорк. В округ Колумбия?
Зарегистрированная почта.
Это наиболее безопасный способ.
Скопировать
Miss Iwase?
Registered mail... Sign here, please
Thank you
Ивасе-сан?
пожалуйста.
Благодарю.
Скопировать
-A love letter from our dentist's lawyer.
Registered mail.
Look at those threats.
- Любовное письмо от нашего дантиста.
Официальное.
Посмотри на эти угрозы.
Скопировать
Talk to him.
You got some registered mail.
I can't do it.
Поговори с ним.
Ты получил заказное письмо.
Я не могу этого сделать.
Скопировать
- Need to do it every year.
Registered mail.
Is this your correct address?
— Да, ещё в том году — Это нужно делать каждый год.
Документы должны были выслать по почте, в начале лета.
Твой адрес указан правильно?
Скопировать
Department of Retirement.
She came in a registered mail.
Yes sir.
ОТДЕЛ ПЕНСИЙ
Пришло заказным письмом.
Да, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов registered mail (рэджистед мэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы registered mail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэджистед мэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение