Перевод "Reeves" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Reeves (ривз) :
ɹˈiːvz

ривз транскрипция – 30 результатов перевода

What?
Bubber Reeves, I know you're out there!
God help you if--
Что?
Бабер Ривз, я знаю, что тьI здесь!
Благодари Бога если...
Скопировать
Miss Lodge.
You'd better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried.
Go on, hurry up.
мисс Лодж.
Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду.
Иди. Поторопись.
Скопировать
Thank you.
- Mr Reeves.
- Hello, Linda.
Спасибо.
- Мистер Ривз...
- Здравствуй, Линда.
Скопировать
Well, shouldn't he be in hospital?
Well, Doctor Reeves said that we shouldn't move him.
Then we'll just have to wait.
Ну, разве он не должен быть в больнице?
Ну, Доктор Ривз сказал, что мы не должны его двигать.
Тогда нам просто нужно подождать.
Скопировать
I don't have a problem being a weatherman.
Melissa Reeves.
Very nice to meet you.
У меня нет проблем с тем, что я синоптик.
Доктор Мелисса Ривз.
Рада была познакомиться.
Скопировать
Hey, you guys!
Melissa Reeves here.
Hello, Donald.
Эй, ребята!
Доктор Мелисса Ривз слушает.
Здравствуй Дональд.
Скопировать
Carole Landis, pills, I forget when.
George Reeves, Superman on TV, shot himself.
Jean Seberg, pills of course, 1979.
ароль Ћанди, снова таблетки.
"абыл когда. ƒжордж –ивес, "—упермен", застрелилс€.
ƒжин —еберг, таблетки, конечно, 1979.
Скопировать
Because there might not be second chance. It's now or never.
I think, Mr Hubert Reeves, it's time to tell a beautiful story.
Yes, I agree, a beautiful story always helps, especially when it starts with a song of Jacques Brel...
Возможно, другого шанса не будет.
Сейчас или никогда. Мне кажется, уважаемый Юбер Ривз, пришло время рассказать прекрасную историю.
Да, я с вами согласен - красивая история всегда к месту, особенно когда всё начинается с песни Жака Бреля.
Скопировать
Wait. You're not saying that I...
Mr - Reeves, Miss Beaumont on the line-
Beaumont?
Подожди, ты же не думаешь, что я...
Мистер Ривз, мисс Бомон на линии.
Бомон?
Скопировать
He didn't do it!
Reeves.
Batman does not kill. Period!
Он этого не делал!
Это ерунда, мистер Ривз.
Бэтмэн не убивает.
Скопировать
I'm sorry.
Arthur Reeves, one of the hot Young Turks from my legal department.
You should get to know him.
О, прошу прощения...
Артур Ривз, один из самых амбициозных парней из юридического отдела.
Таких надо знать в лицо.
Скопировать
Why don't you try Madagascar?
That's not what you told Reeves.
You said you were closer than ever to your father.
Поищи на Мадагаскаре.
Ривзу ты другое говорила.
Ты сказала, что близка с отцом, как никогда.
Скопировать
Keith Sweat, kool Moe Dee, Prince,
Ella Fitzgerald, Dianne Reeves,
Aretha franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
..Кейт Свит, Кул Мо Ди, Принц,..
..Элла Фитцджеральд, Дайнн Ривз,..
..Аретта Фрэнклин, Боб Марли, Бесси Смит,..
Скопировать
- Hey, Phillip Perry.
- Hey, Billy Reeves.
How'd you know it was me?
- Эй, Филипп Пери.
- Эй, Билли Ривес.
Откуда ты знаешь, что это именно я?
Скопировать
- Yeah, afraid so.
We have old Reeves giving his star turn on sheep diseases.
Can't miss that.
- Боюсь, что да.
Сегодня гвоздем программы является лекция старого Ривза о болезнях овец.
- Не могу такое пропустить.
Скопировать
- No.
Come off it, you've heard Reeves dozens of times.
No matter how often you hear the lectures, there's always something new to be discovered.
- Нет.
Не ходите, вы слышали Ривза десятки раз.
Не имеет значения, сколько раз ты слышал лекцию, всегда узнаешь что-то новое.
Скопировать
Go on, you go to your meeting.
Who wants to listen to that old bore Reeves anyway?
I certainly don't.
Давайте, езжайте на свое заседание.
Кому вообще нужна скучная лекция старого Ривза?
- Мне точно не нужна.
Скопировать
The crowd is urging Jake on.
The referee is tolling over Reeves. He's got to get up.
La Motta comes at him once again, Reeves misses a right, takes a left, and another left, a hard left hand to the jaw, and Reeves is down for the second time.
Толпа болеет за Джейка.
Ривз пытается встать.
Ла Мотта атакует, мощный удар левой, и Ривз в нокдауне второй раз.
Скопировать
The referee is tolling over Reeves. He's got to get up.
La Motta comes at him once again, Reeves misses a right, takes a left, and another left, a hard left
A determined Jake La Motta is making a great comeback here in the tenth round.
Ривз пытается встать.
Ла Мотта атакует, мощный удар левой, и Ривз в нокдауне второй раз.
Ла Мотта перехватывает инициативу в десятом раунде.
Скопировать
You can't do this. I'm tellin' ya.
Forget about the Reeves thing, you got a million other fights comin' up.
You just can't keep doin' this.
Говорю тебе.
Забудь о Ривзе. Будут еще бои.
Не стоит зацикливаться на этом.
Скопировать
That's entertainment.
Jake La Motta and Jimmy Reeves in the Cleveland Arena.
La Motta is undefeated, but he's well behind on points.
Это ли не развлечение!
Джейк Ла Мотта, Джимми Ривз.
Ла Мотта не побежден, но отстает по очкам.
Скопировать
Good luck to you both.
Reeves is up against a tough fighter, a man who doesn't know how to back up.
La Motta continues to bore in, out of the bob and weave, hooks a left hand to the jaw, and Reeves is down!
Удачи.
Ривз нападает, его противник не отходит.
Ла Мотта атакует, и Ривз в нокдауне!
Скопировать
La Motta fighting out of a half crouch. Reeves is up against a tough fighter, a man who doesn't know how to back up.
La Motta continues to bore in, out of the bob and weave, hooks a left hand to the jaw, and Reeves is
The crowd is urging Jake on.
Ривз нападает, его противник не отходит.
Ла Мотта атакует, и Ривз в нокдауне!
Толпа болеет за Джейка.
Скопировать
A determined Jake La Motta is making a great comeback here in the tenth round.
Reeves is up again. La Motta comes at him.
A left hook to the jaw, another left, and a right to the body.
Ла Мотта перехватывает инициативу в десятом раунде.
Ривз встает.
Ла Мотта напирает.
Скопировать
Three more lefts to the midsection, a hook on the jaw, two more lefts to the head, a right and a left to the jaw.
Reeves goes down for the third time, and the referee is pulling La Motta away.
Two... three... four... five...
Удары левой и правой по корпусу, хук в челюсть. С левой и правой.
Ривз вновь в нокдауне. Ла Мотту оттаскивают.
- Два, три, четыре, пять...
Скопировать
Two... three... four... five...
- The referee is counting over Reeves, - six... seven...
- but time is running out...
- Два, три, четыре, пять...
Рефери ведет отсчет.
Время истекает.
Скопировать
- eight... nine and there is the bell.
He can't walk, but Reeves has been saved by the bell. But did La Motta do it soon enough?
Jack, Jack, come here. It's no good.
А вот и гонг.
У спел ли Ла Мотта?
Джек, иди сюда!
Скопировать
Ladies and gentlemen under the rules of the Ohio Boxing Commission, after ten rounds, the winner, by unanimous decision,
- Jimmy Reeves!
- The colorful Jake La Motta, the Bronx Bull, has lost his first fight.
Леди и джентльмены, по правилам боксерского комитета штата Огайо, после десяти раундов победителем единогласным решением
признается Джимми Ривз.
Ла Мотта проиграл свой первый бой.
Скопировать
You won-- let him go first.
La Motta floored Reeves seven times in the fight, but La Motta still lost the fight.
...on his fuckin' back, they pick up his arm, he's dead.
Пусть он уйдет.
Ла Мотта отправил Ривза в нокдаун семь раз, но...
Бронкс, Нью-Йорк
Скопировать
Or if you want something visual That's not too abysmal
We could take in an old Steve Reeves movie
I'm glad we caught you at home
Если зрелищ хотите не таких отвратительных,
Стива Ривза киношку посмотрим.
Рад, что вы сейчас дома.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Reeves (ривз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Reeves для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ривз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение