Перевод "закреплять" на английский

Русский
English
0 / 30
закреплятьfix allot consolidate reeve make fast
Произношение закреплять

закреплять – 30 результатов перевода

Показываю - вставляете патрон, закрываете..
закрепляете... целитесь... и стреляете!
Всем понятно?
You open it. You load it.
You close it. You aim. You fire.
Is that clear?
Скопировать
Вы полагаете, что...
Электроды закрепляются к коже человека и под наблюдением позволяют вести точную запись изменений биоэлектрической
Человек засыпает.
You expect that...
Electrodes stuck to the skin of the man under observation allow a precise record of the changes in bioelectric activity of the brain.
The subject falls asleep.
Скопировать
Говорит ваш командир.
Закрепляйтесь.
Что ты читаешь?
This is your Commander speaking.
Mortar attack, dig in!
What are you reading?
Скопировать
- Ну и что?
Закрепляй
- Машина - бомба
- So what?
So nothing!
Nice wheels! - Nice guy.
Скопировать
Секреты Джоржа, да все они в одной строчке поместятся.
Обматываешь ногу лианой и закрепляешь её секретным способом Джоржа.
- Ты готова к полёту? - Нет.
Tell me all your secrets. George's secrets. Hm!
There's the shortest book ever written. - Oh. - Wrap it around your sock for special George of Jungle foot lock.
- Now, ready to try again?
Скопировать
Давай, подымай.
Теперь закрепляй!
Ну, вот и всё.
Come on, get it up.
Put it on now!
Come on, this is it.
Скопировать
-Я стараюсь!
Закрепляй.
Слабо.
-I'm trying!
Get it on.
It's loose.
Скопировать
Обычно мы не думаем о геях как о толстых, неряшливых и женатых людях.
Хотя есть и такие, но я не хочу закреплять такой стереотип.
Я уверен, что в гей-сообществе таких меньшинство.
We normally don't think of gay people as fat, sloppy and married.
Although I'm sure there are, I don't want to perpetuate the stereotype.
I'm sure they're the minority, though, within the gay community.
Скопировать
Люди только утверждают, что восхищаются его дребеденью так, чтобы не казаться невежественными.
Мой дорогой муж, не закрепляйте мнение о вашем скудоумии в присутствии гостей.
Мы все здесь говорим искренне.
People only claim to admire his stuff so as not to seem ignorant.
My dear husband, don't confirm your stupidity in front of the guests.
We all speak frankly here.
Скопировать
Мы продаем.
Это не закрепляется рукопожатием. Это продажа.
Нужна подпись.
We sell.
It's not trust my handshake, it's make the sale!
Get it signed.
Скопировать
Давайте, парни
Джордж, закрепляй веревку и наверх
Вот так, парень
Come on, lad.
George, rig a line, aloft with you.
There you go, lad.
Скопировать
Корма - пятнадцать.
Закрепляй.
Сто пятьдесят метров.
Stern up 15.
Tighten that flange!
Higher! To 150 metres!
Скопировать
Ты окружаешь этим хуй;
и закрепляешь вот здесь.
Это для яиц, одно на правое,
You surround the cock with this;
you fasten it.
This is for the balls, one on the right,
Скопировать
Я знал, что ты придешь. У вас все отработано.
Стив закрепляет наживку на крючке, а ты ловишь рыбку.
Мне казалось, что рыбка сама попалась на крючок.
I was expecting you.
You're very well organized. Steve puts the bait on the hook, you snare the fish.
I thought this fish wanted to be caught.
Скопировать
Ранние пташки! Мы же договорились, в 5 утра.
- Мы закрепляем фал.
- Так рано!
Early birds, huh?
We're fixing the halyard
I didn't sleep a wink
Скопировать
Доброй ночи.
Я закреплял эту штуку.
Опять открылась.
Good night.
Why, you....
Well, there it goes again.
Скопировать
Если открыть дверь, нарушится контакт между магнитами.
Берем фольгу, всовываем ее между магнитами, потом берем резинку и закрепляем фольгу...
Теперь магниты думают, что контакт не прерван.
If we open this door now, the connection's gonna break between the magnets.
If we use this foil and you squeeze it between the two magnets, then take your gum to hold it in place...
Now the magnets have the illusion that the connection's never been broken.
Скопировать
Ну, просто, не думаю, что вы дали нам за прошлую неделю достаточно, чтобы проводить еще один тест.
Так, каждую неделю вы закрепляете то, что изучили на прошедшей.
Это как автобус.
WELL, I JUST DON'T THINK YOU'VE TAUGHT US ENOUGH IN THE PAST WEEK
OK, PEOPLE, IN MATH, EVERY WEEK YOU BUILD OFF WHAT YOU LEARNED THE WEEK BEFORE.
I MEAN, IT'S LIKE A BUS.
Скопировать
Три тысячи чертей!
Закрепляемся
Это оппонент Класса A, но у него есть уязвимое место
Of all the goddamn luck!
Settle down.
It's a Class A-strength opponent, but it has a weak point.
Скопировать
В XVIeme век корабль иммигрантов состыковался не очень далеко от здесь
Они приходили из Англии чтобы закрепляться
Они construirent город на Roanoga island
In XVIeme a century the ship of immigrants Has joined not so far from here
They came from England to be fixed
They construirent city on Roanoga island
Скопировать
Я привяжусь к одному концу, Саймон - к другому. Теоретически, он мог меня спустить на 100 метров.
Чтобы создать опору для спуска, пришлось выкапывать углубление в снегу, закрепляться в нем и тормозить
Веревку пропустили между ног.
So I tied to one end and Simon tied to the other, in theory he could lower me down 100m.
To really get anchors to lower him from that do matter, what I did was cut a bucket in the snow, sit in there and brace myself.
And I sort of lay down between his legs.
Скопировать
Я дал ему достаточную слабину, чтобы он мог отщелкнуть веревку, пропустить узел ниже шайбы Штихта, встегнуть её обратно и протравить оставшиеся 50 метров.
Там он закреплялся достаточно надежно, и тогда я спускался вниз к нему.
Этот процесс повторяли снова и снова.
I gave him enough slack to be able to unclip the rope thread the rope back through the lowering device, with the knot on the other side clip it back to himself and lower me the remaining 50m.
He'd make himself reasonably secure, and I down climbed to join him.
And we'd repeat the process again.
Скопировать
Ну?
Затем ты вынимаешь четыре винта, закрепляющие внешнюю панель, затем снимаешь панель.
Да, я это сделал.
So?
Then you remove the four screws securing the face panel, then you remove the panel.
Yeah, I did that.
Скопировать
Спасибо.
И, Верни, никогда не закрепляй панцирь!
Да.
Oh, thank you.
And, Verne, don't you ever fix this shell!
Yeah.
Скопировать
Спасибо.
Все остальные, надевайте шлемы и закрепляйте их.
Будем пользоваться всем, что есть.
Thanks.
Now, the rest of you, helmets back on and sealed up.
We'll need everything we've got.
Скопировать
Мы уже сколько раз над этим сидели?
Только вчера закрепляли.
Ну как ты мог так быстро забыты
Ηow many times should we do this?
Yesterday we went over this.
Ηow can you forget so quickly?
Скопировать
Во-первых, открой капот ... потом бери вот этих гадких мальчиков. ...и закрепи их где угодно на двигателе ...
Потом ты берешь их и закрепляешь в любом месте и закрепляешь в любом месте ..
Номер восемь. Давай будем учиться снимать бюстгалтер ...
Then you take these bad boys and clip them anywhere on the engine.
Then, you take these and clip them wherever.
Number eight, learn how to take off a woman's bra.
Скопировать
Коридал. Их тело сплющено, чтобы уменьшить сопротивление воды. Жабры густые, чтобы добывать кислород из течения.
Личинки мошки закрепляются с помощью кольца крючков.
но если они теряют управление, они продолжают держаться с помощью кремниевых скелетных образований.
The hellgrammite, its body flattened to reduce drag, has bushy gills to extract oxygen from the current.
Black fly larvae anchor themselves with the ring of hooks,
but if these become unstuck, they're still held by a silicon safety line.
Скопировать
Полиция Штата Массачусетс уже много лет считается одной из лучших.
Ваше окончание закрепляет за вами возможность поступления в одно из самых лучших подразделений блюстителей
И как губернатор Содружества Массачусетс, я уверен, что вы все без исключения будете служить с отличием, честью и честностью.
The Massachusetts State Police has a long tradition of excellence.
Your graduation today solidifies your acceptance into one of the finest law enforcement agencies in our nation.
As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity.
Скопировать
Четыре других упали возле дома.
Видишь, когда палестинцы получают удар, они закрепляют пусковые установки.
И так они могут быть уверены и повторить нападение.
Four others have fallen around the house.
When the Palestinians get a hit, they secure the launchers.
And that way, they can make sure to repeat the strike.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов закреплять?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы закреплять для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение