Перевод "Рыбий жир" на английский

Русский
English
0 / 30
РыбийPisces the Fish cold-blooded fish piscine
жирgrease fat
Произношение Рыбий жир

Рыбий жир – 30 результатов перевода

Ничем, просто звучит так серьезно.
Представляется комната, полная пожилых дам, одетых в черное, с камеями, и они пичкают детей рыбьим жиром
Очень лестный портрет моих подруг.
Nothing, it just sounds so serious.
Brings to mind a room full of old ladies wearing black dresses and cameos and pushing spoonfuls of cod liver oil on the kids.
That's a very flattering portrait of my friends you're painting.
Скопировать
Она предвидела все мои съёмки.
Затем я натираю себя рыбьим жиром. Воняет, конечно, но помогает.
Эффект довольно продолжителен.
She told me all my jobs.
When it's full moon, I always go swimming in the lake... because it gives you really pretty skin, but only when it's full moon, and then I rub myself with fish oil, it stinks incredibly, but it's great.
It lasts a real long time.
Скопировать
С самодовольством он делится с нами так называемыми воспоминаниями, в которых все возможные клише и дурной вкус соревнуются друг с другом.
Рыбий жир, месье.
Чья подпись под этой мерзостью?
He complacently tells us so-called memories in which clichés rival the utmost vulgarity.
Cod-liver oil, Sir.
Who signed this rag?
Скопировать
И напрасно.
Отрицательная рецензия подобна рыбьему жиру:
невкусно, но иногда полезно.
You're wrong.
A bad review is like cod-liver oil:
you don't like it but it sometimes does you a lot of good.
Скопировать
Не будь таким критичным.
Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой.
- Именно так.
Don't be so clever.
If you took Cod-liver oil then you wouldn't have chicken pox.
-Exactly.
Скопировать
Это — недостаток витаминов...
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.
Все дело в холоде...
It's a vitamin deficiency.
Tell Mrs. Perrin to give you cod-liver oil.
It's the cold.
Скопировать
- Нет, спасибо.
- Ты взяла свой рыбий жир?
- Взяла.
No, thanks
Did you bring your cod-liver oil?
Yes
Скопировать
Чанмин, а ты ей напоминай.
- Рыбий жир!
Или отдай маме.
Chang-ming, help me remind her
Cod-liver oil!
Otherwise give it to mom
Скопировать
Открой рот побольше!
- Ты уже давала мне сегодня рыбий жир.
Еще только две ложки.
Open wide.
-You've already given me Cod-liver oil
Only 2 more spoons.
Скопировать
- Именно так.
Тогда почему ты дала мне рыбий жир, если хочешь, чтобы я заболел краснухой?
Ты не спорь, Ареле.
-Exactly.
So why give to me if you want me to get chicken pox.
Don't you mix in.
Скопировать
Я каждый день ем протертые фрукты, проросшее зерно, чеснок в капсулках.
Пью утром рыбий жир. Исключил холестерол и животные жиры, кроме рыбьего.
Поэтому не боюсь за легкие, сердце и почки.
Everyday I take in fruit-pulp,sprouts,tofu,garlic capsules. I drink cod liver oil in the morning.
I have eliminated cholesterol and animal fats (except of that fish oil in the morning...)
Because of all that I don't worry about my longs, heart and kidneys.
Скопировать
Японский ресторан?
У тебя рыбий жир вместо мозгов?
Не ресторан, а порт.
-Meaning? -A restaurant?
-You got fish oil for brains?
Restaurants and... ports!
Скопировать
Я знаю всю историю, осел.
Одна маленькая капля рыбьего жира и ты визжишь как пойманная свинья.
Ты ему сказала это, а?
I know the whole story, jerk.
One little drop of fish juice and you squeal like a stuck pig.
You told him that, huh?
Скопировать
Я знала, что не нужно было идти на работу.
Вот тогда я споткнулась и упала из-за вашей дурацкой коробки с рыбьим жиром.
Да, я открыла её.
I knew I shouldn't have come to work.
Which is when I tripped and fell on your stupid box of fish oils.
Yeah, I opened it.
Скопировать
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник.
"Практически употребляет рыбий жир."
What medications do you take?
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge.
"Almost takes fish oil."
Скопировать
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник.
"Практически употребляет рыбий жир."
Я полностью здорова.
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge.
"Almost takes fish oil."
I'm very healthy.
Скопировать
Прочитай ингредиенты.
Скипидар, рыбий жир, эвкалипт...
Где вы хотите это сделать?
Read the ingredients.
Turps, codliver oil, eucalyptus.
Where do you want to do this?
Скопировать
Ты читаешь хотя бы что-нибудь, что я тебе присылаю?
Тебе нужны полезные жиры... авокадо, рыбий жир или черника.
Для функционирования твоего мозга.
Do you read anything I send you?
You need good fats... avocado, fish oil and blueberries.
For your brain function.
Скопировать
Возьми ружье и найди этих жаберных тварей мясо - убийство но рыбы к этому не относятся,
Этот рыбий жир водится на дне океана но не спи а то дорого за это поплатишься
Я никогда не встречал рыбу, которая не была бы мудаком.
♪ but you finned [Bleep] got this emcee gunnin' ♪ ♪ meat is murder ♪ ♪ but them fish had it comin' ♪
♪ omega-3 fatty acids run deep ♪ ♪ but don't sleep ♪ ♪ the price you pay is too steep ♪
♪ I never seen a fish who ain't a punk-ass bitch ♪
Скопировать
Как ему могут нравиться её старые вонючие волосы?
В них полно рыбьего жира.
Забияка, ты мажешь свои волосы рыбьим жиром?
Why would anyone like her smelly old hair?
It's full of fish oil.
Ruffnut, do you put fish oil in your hair?
Скопировать
В них полно рыбьего жира.
Забияка, ты мажешь свои волосы рыбьим жиром?
Иначе как я могу получить этот жирный, немытый вид?
It's full of fish oil.
Ruffnut, do you put fish oil in your hair?
How else do you think I can get this greasy, unwashed look?
Скопировать
Полагаю, всё это довольно запутанно, но жизнь - определённо более странная штука, чем любое изобретение человечества.
Рыбьего жира?
Нет.
It's all rather complicated, I imagine, but life is infinitely stranger than anything the mind of man could invent.
Cod liver oil?
No.
Скопировать
Посмотрим.
Рыбий жир, пенициллин, амоксициллин...
Скиттлс.
Let's see.
Fish oil, penicillin, amoxicillin...
Skittles.
Скопировать
Дорогая, папа в порядке.
Ну кроме его уровня холестерина, но он уже пьет рыбий жир.
Продолжай.
Darling, Daddy is fine.
Aside from his cholesterol, but he's taking fish oil for that.
Keep going.
Скопировать
Они простолюдины, Алфрид, у них всегда всё скверно.
Не моя вина, что они живут в месте, пропахшем рыбьим жиром и дегтем.
Работа, жилье... еда, об этом только и ноют.
They're commoners, Alfrid, they've always been ugly.
It's not my fault that they live in a place that stinks of fish oil and tar.
Jobs, shelter food, it's all they ever pleat about.
Скопировать
Где бобы?
Рыбий жир.
Как ты сказал?
Where are the beans?
Fat fish.
What did you say?
Скопировать
- Да, я...
- Там рыбий жир.
Сосредоточенность.
- Uh, yeah, I...
- Fish oil in there.
Focus.
Скопировать
Тщательный обзор научной литературы выявляет обратное.
груди, вызванными сердечно-сосудистыми заболеваниями, более высокий риск сердечного приступа при приёме рыбьего
Факты о рыбе
A closer look at the scientific literature reveals a different story.
A large, long-term study, by Michael Burr and colleagues (? ) from the University of Wales College of Medicine, ?
Facts About Fish
Скопировать
" на этом мы заканчиваем новости, ƒавайте перейдем к экологичным автомобил€м.
ѕроблема в том, что они немного похожи на капсулы с рыбьем жиром.
Ќо ради них вы бы отказались от куска сочного м€са с чипсами?
OK, that is the end of the news, so let's move it on now have to brown rice eco cars.
The trouble is that they're a bit like cod liver oil.
Very good for you, but you'd rather have a plate of steak and chips.
Скопировать
"Здоровые завтраки"?
Может уже сразу рыбий жир?
- Послушайте...
Grape-Nuts?
What about cod liver oil?
- Guys.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Рыбий жир?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рыбий жир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение