Перевод "Рыбий жир" на английский

Русский
English
0 / 30
РыбийPisces the Fish cold-blooded fish piscine
жирgrease fat
Произношение Рыбий жир

Рыбий жир – 30 результатов перевода

Японский ресторан?
У тебя рыбий жир вместо мозгов?
Не ресторан, а порт.
-Meaning? -A restaurant?
-You got fish oil for brains?
Restaurants and... ports!
Скопировать
Я знаю всю историю, осел.
Одна маленькая капля рыбьего жира и ты визжишь как пойманная свинья.
Ты ему сказала это, а?
I know the whole story, jerk.
One little drop of fish juice and you squeal like a stuck pig.
You told him that, huh?
Скопировать
Я каждый день ем протертые фрукты, проросшее зерно, чеснок в капсулках.
Пью утром рыбий жир. Исключил холестерол и животные жиры, кроме рыбьего.
Поэтому не боюсь за легкие, сердце и почки.
Everyday I take in fruit-pulp,sprouts,tofu,garlic capsules. I drink cod liver oil in the morning.
I have eliminated cholesterol and animal fats (except of that fish oil in the morning...)
Because of all that I don't worry about my longs, heart and kidneys.
Скопировать
И напрасно.
Отрицательная рецензия подобна рыбьему жиру:
невкусно, но иногда полезно.
You're wrong.
A bad review is like cod-liver oil:
you don't like it but it sometimes does you a lot of good.
Скопировать
С самодовольством он делится с нами так называемыми воспоминаниями, в которых все возможные клише и дурной вкус соревнуются друг с другом.
Рыбий жир, месье.
Чья подпись под этой мерзостью?
He complacently tells us so-called memories in which clichés rival the utmost vulgarity.
Cod-liver oil, Sir.
Who signed this rag?
Скопировать
- Нет, спасибо.
- Ты взяла свой рыбий жир?
- Взяла.
No, thanks
Did you bring your cod-liver oil?
Yes
Скопировать
Открой рот побольше!
- Ты уже давала мне сегодня рыбий жир.
Еще только две ложки.
Open wide.
-You've already given me Cod-liver oil
Only 2 more spoons.
Скопировать
Не будь таким критичным.
Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой.
- Именно так.
Don't be so clever.
If you took Cod-liver oil then you wouldn't have chicken pox.
-Exactly.
Скопировать
- Именно так.
Тогда почему ты дала мне рыбий жир, если хочешь, чтобы я заболел краснухой?
Ты не спорь, Ареле.
-Exactly.
So why give to me if you want me to get chicken pox.
Don't you mix in.
Скопировать
Это — недостаток витаминов...
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.
Все дело в холоде...
It's a vitamin deficiency.
Tell Mrs. Perrin to give you cod-liver oil.
It's the cold.
Скопировать
Чанмин, а ты ей напоминай.
- Рыбий жир!
Или отдай маме.
Chang-ming, help me remind her
Cod-liver oil!
Otherwise give it to mom
Скопировать
Она предвидела все мои съёмки.
Затем я натираю себя рыбьим жиром. Воняет, конечно, но помогает.
Эффект довольно продолжителен.
She told me all my jobs.
When it's full moon, I always go swimming in the lake... because it gives you really pretty skin, but only when it's full moon, and then I rub myself with fish oil, it stinks incredibly, but it's great.
It lasts a real long time.
Скопировать
* UP, UP, UP, UP, UP, UP *
"Я заведу детей и буду заботиться о них, буду давать им рыбий жир и следить, как у них меняются зубы,
И если я увижу, как кто-то из них снова читает газету..."
[ *** ] * UP, UP, UP, UP, UP, UP *
I'M GOING TO HAVE BABIES AND TAKE CARE OF THEM AND GIVE THEM COD LIVER OIL AND WATCH THEIR TEETH GROW AND...
AND IF I EVER SEE ONE OF THEM LOOK AT A NEWSPAPER AGAIN...
Скопировать
"Здоровые завтраки"?
Может уже сразу рыбий жир?
- Послушайте...
Grape-Nuts?
What about cod liver oil?
- Guys.
Скопировать
Если не найдёшь вишен, купи малины или земляники, но что-то одно.
И рыбий жир.
Купи говяжьей печени и побольше лука.
If you don't find cherries buy raspberries if not, strawberries, but the ones in a basket.
Then, those flavored vitamins for Sebastian and cod oil.
Buy beef liver and lots of onions.
Скопировать
- Да, я...
- Там рыбий жир.
Сосредоточенность.
- Uh, yeah, I...
- Fish oil in there.
Focus.
Скопировать
Тщательный обзор научной литературы выявляет обратное.
груди, вызванными сердечно-сосудистыми заболеваниями, более высокий риск сердечного приступа при приёме рыбьего
Факты о рыбе
A closer look at the scientific literature reveals a different story.
A large, long-term study, by Michael Burr and colleagues (? ) from the University of Wales College of Medicine, ?
Facts About Fish
Скопировать
Передай ему от меня, чтобы двигался.
И рыбий жир.
Помогает.
Tell him from me to keep moving.
And cod-liver oil.
That helps.
Скопировать
- Что это?
- Рыбий жир.
- Для твоего друга с Артуром.
- What are they?
- Cod-liver oil.
- For your friend with Arthur.
Скопировать
- Что это?
- Рыбий жир.
- Для ваших суставов. - Жир.
- What is it?
- Cod-liver oil.
- For your joints.
Скопировать
Каждый вечер с 9.30 мы делаем друг другу массаж.
А после этого полчаса аэробики и 2 капсулы рыбьего жира.
Доброе утро, джентельмены.
Every night by 9:30, Unbelievable.
That's all followed by 30 minutes of aerobics and 2 fish-oil capsules.
Morning, gentlemen.
Скопировать
Где бобы?
Рыбий жир.
Как ты сказал?
Where are the beans?
Fat fish.
What did you say?
Скопировать
" на этом мы заканчиваем новости, ƒавайте перейдем к экологичным автомобил€м.
ѕроблема в том, что они немного похожи на капсулы с рыбьем жиром.
Ќо ради них вы бы отказались от куска сочного м€са с чипсами?
OK, that is the end of the news, so let's move it on now have to brown rice eco cars.
The trouble is that they're a bit like cod liver oil.
Very good for you, but you'd rather have a plate of steak and chips.
Скопировать
Ничем, просто звучит так серьезно.
Представляется комната, полная пожилых дам, одетых в черное, с камеями, и они пичкают детей рыбьим жиром
Очень лестный портрет моих подруг.
Nothing, it just sounds so serious.
Brings to mind a room full of old ladies wearing black dresses and cameos and pushing spoonfuls of cod liver oil on the kids.
That's a very flattering portrait of my friends you're painting.
Скопировать
Так, могу я получить это обезболивающее, пожалуйста?
А еще рыбий жир?
Только если чуть-чуть отойдешь назад.
So, can I get these painkillers, please?
Also, can I have some cod liver oil as well?
Only if you step back a bit.
Скопировать
Вы пахнете рыбой.
Я время от времени принимаю рыбий жир.
О, да неужели?
(SNIFFS) You smell of fish.
I take some cod liver oil, every now and again.
Oh, do you?
Скопировать
По крайней мере, я ему ногу не ломал.
из-за протеиновых коктейлей, длительного пребывания под солнечными лампами и чрезмерного употребления рыбьего
Если вы прекратите принимать эту гадость и жечь свою кожу, то к концу года можете поправиться.
At least I never broke his leg.
His leg broke because his bones are brittle from too many protein shakes, too long under a sun lamp, too much fish oil and too much Vitamin D, which also gave you a kidney stone, by the way.
If you stop taking this rubbish and burning your skin, you might recover by the end of the year.
Скопировать
И ощущение, что будешь жить вечно... сменяется подозрением, что у тебя рак мозга, каждый раз, когда болит голова.
Теперь только зеленый чай и рыбий жир.
Хорошо.
And you go from thinking you're gonna live forever... .. to thinking you've got a brain tumour every time you got a headache.
It's all green tea and fish oil from here on in, mate.
Good.
Скопировать
Возьми ружье и найди этих жаберных тварей мясо - убийство но рыбы к этому не относятся,
Этот рыбий жир водится на дне океана но не спи а то дорого за это поплатишься
Я никогда не встречал рыбу, которая не была бы мудаком.
♪ but you finned [Bleep] got this emcee gunnin' ♪ ♪ meat is murder ♪ ♪ but them fish had it comin' ♪
♪ omega-3 fatty acids run deep ♪ ♪ but don't sleep ♪ ♪ the price you pay is too steep ♪
♪ I never seen a fish who ain't a punk-ass bitch ♪
Скопировать
Я знала, что не нужно было идти на работу.
Вот тогда я споткнулась и упала из-за вашей дурацкой коробки с рыбьим жиром.
Да, я открыла её.
I knew I shouldn't have come to work.
Which is when I tripped and fell on your stupid box of fish oils.
Yeah, I opened it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Рыбий жир?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рыбий жир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение