Перевод "Rosetta" на русский
Произношение Rosetta (роузэте) :
ɹəʊzˈɛtə
роузэте транскрипция – 30 результатов перевода
I escaped from home, to not recite the Christmas sermon.
Rosetta, you will be Rosalinda.
I'm sorry aunt.
Я убежал из дома, чтобы не читать рождественскую проповедь.
Розетта, вы будете Розалиндой.
Простите, тетя.
Скопировать
He decided to become a priest for you.
- Did Rosetta allow him?
- Poor lady.
Он решил стать священником из-за вас.
- И Розетта разрешила ему?
- Бедная девушка.
Скопировать
It was a second-best.
Rosetta, let him go.
There's nothing you can do.
Оно на втором месте.
Розетта, отпустите его.
Вы ничего не сможете сделать.
Скопировать
Grotta Ferrata Today in the Hosteria del Figo ...
Rosetta Casalinga, have celebrated the Golden Jubilee ... surrounded by a tribe of sons, daughters and
It was served for dinner, Matriciana bucattini to ... lamb roast with baked potatoes, ... chips, cheese goat, fruits and fresh ricotta.
Гроттаферрата.
Здесь, в закусочной "фига", синьор Аристиде Баротти, лудильщик по профессии, и синьора Розетта, домохозяйка, отпраздновали золотую свадьбу в окружении роя сыновей, невесток и внуков.
На стол были поданы букатини-алла-матричана, барашек на решетке с отварной и жареной картошкой, овечий сыр, фрукты и ватрушка.
Скопировать
All right?
I've already had to stop a couple of idiots in suits from carving their initials on the Rosetta stone
I hate these functions.
Все в порядке?
Мне уже пришлось помешать паре идиотов в смокингах вырезать свои инициалы на Розеттском камне.
Ненавижу эти приемы.
Скопировать
Move, come on!
We were looking for a Rosetta stone.
We may have found it in the cryogenic lockers with their cargo of frozen humans.
Двигайтесь!
Мы искали ключ к загадке.
Возможно, мы нашли его в криогенном отсеке с грузом замороженных человеческих тел.
Скопировать
But what does it mean?
Where is the key, the Rosetta stone that will unlock the mystery?
The mystery that is Babylon 5.
Но что он означает?
Где ключ, который откроет эту тайну?
Тайну, что есть Вавилон 5.
Скопировать
Such knowledge, it seems to me might be worth a great price.
Very likely some new Champollion would go on to decode the main message, using our interstellar Rosetta
The common language of science and mathematics.
Такое знание, как мне кажется, имело бы огромную ценность.
Очень возможно, что появится новый Шампольон и расшифрует главное сообщение, используя наш межзвездный Розеттский камень:
Общий язык науки и математики.
Скопировать
I warned you.
Rosetta!
Rosetta, I'm here!
Я тебя предупредил.
Розетта!
Розетта, я здесь!
Скопировать
Rosetta!
Rosetta, I'm here!
What an idea, ask me to bring it with this weather!
Розетта!
Розетта, я здесь!
Что за мысль попросить принести его в такую погоду!
Скопировать
No.
About Rosetta?
No.
Нет.
О Розетте?
Нет.
Скопировать
- Theodore.
- Rosetta.
- You in here!
- Теодоро.
- Розетта.
- Вы здесь!
Скопировать
- What's up?
- D'Albert caught me in bed with Rosetta.
- He's furious.
- Что случилось?
- Д'Альбер поймал меня в постели с Розеттой.
- Он разъярен.
Скопировать
Good night.
Your name is Rosetta.
My name is Rosetta.
— Спокойной ночи. — Спокойной ночи.
Тебя зовут Розетта.
Меня зовут Розетта.
Скопировать
Your name is Rosetta.
My name is Rosetta.
You found a job.
Тебя зовут Розетта.
Меня зовут Розетта.
Ты нашла работу.
Скопировать
Is the boss there?
It's Rosetta.
I won't come to work anymore.
А босс на месте?
Это Розетта.
Я больше не приду на работу.
Скопировать
I'm sinking!
Rosetta!
I'm sinking!
Меня затягивает!
Розетта!
Я тону!
Скопировать
Every time they came to ntac medical, every checkup.
Your daughter is the rosetta stone for understanding what happened to the 4400.
We're her parents.
каждый раз когда приходили в Медчасть. На каждой проверке.
Твоя дочь - ключ к пониманию того что произошло с 4400.
Мы ее родители.
Скопировать
She's our daughter.
That's all you or anyone else your daughter is the rosetta stone for understanding what happened to the
We're her parents.
Она наша дочь.
Это все, что ты и любой другой должен знать. Твоя дочь - ключ к пониманию того что произошло с 4400. Вы оба цепляетесь за иллюзию что ваша дочь пойдет в садик, потом в первый класс, потом...
Она не общественная собственность. Мы ее родители. И мы решаем.
Скопировать
A monster that the Bureau built?
You tell me something, is he the Rosetta Stone that's going to blow the lid off the last 60 years?
Possibly.
Монстр, сотворенный Бюро?
Он что, какой-то Розетский камень, который расскажет о преступлениях мафии за последние 60 лет?
Возможно.
Скопировать
Oh, you all right, sugar cane?
Be careful, Rosetta, she may faint!
Elevate her legs.
Что с тобой, тростиночка?
Осторожней, Розетта, она может потерять сознание.
Поднимите ей ноги.
Скопировать
All my friends have given up on me.
Rosetta won't even try to teach me to be a garden fairy now.
I bet I could at least paint some flowers or plant some sproutlings.
Все друзья махнули на меня рукой.
Розетта не хочет и пытаться учить меня искусству садовых фей.
Ручаюсь, я сумею раскрашивать цветы или сажать ростки.
Скопировать
For years rumor has it, two women have been seen skating figure eights at night.
Rosetta and Janet... sisters, died in the 1800s.
Apparently they just glide above the ice.
В течении многих лет ходят слухи, про двух женщин, которых видели катающимися на коньках ночью.
Розетта и Джанет...сестры, умерли в 19 веке.
Очевидно, они просто скользят по льду.
Скопировать
- You must keep silent Or I'll fire you.
I saw you talking with Rosetta, the Ferrara's maid.
We were talking about our own business, just to kill some time.
- Ты должна молчать или я тебя уволю.
Я видела, ты разговаривала с Розеттой, горничной Феррары .
Мы болтали о своих делах, просто время убить.
Скопировать
'Like most people, I believed that Egyptian hieroglyphs 'had remained completely undeciphered until the 19th century.
'Then came the chance discovery of the famous Rosetta Stone.
'This stone had the same inscription 'written in both hieroglyphs and Greek.
Как большинство людей, я считал, что египетские иероглифы .. были полностью расшифрованы еще до XIX века.
Затем был случайно обнаружен знаменитый Розеттский камень.
Этот камень содержит ту же самую надпись... на 2-х языках: греческом и иероглифами.
Скопировать
Hey, it's good to see you again.
Rosetta Stone.
Pretty good, huh?
Рад тебя видеть.
Наслаждение.
Программа изучения языков.
Скопировать
Every illustration was a riddle posed by the past to the present.
And among them were pictures of something called the Rosetta Stone and portraits of the people who lived
Egypt became the land of Champollion's dreams.
Каждая иллюстрация была загадкой из прошлого.
И среди них были изображения так называемого Розеттского камня и портреты людей, живших среди развалин дворцов фараонов.
Для Шампольона Египет стал предметом мечтаний.
Скопировать
Instead using the insights of a brilliant English physicist, Thomas Young he proceeded something like this:
This is an exact replica of the Rosetta Stone.
The original had been found in the year 1799 by a French soldier working on the fortifications of the Nile delta town of Rashid which the Europeans, in their persistence not to learn Arabic called "Rosetta."
Вместо этого, используя блестящие догадки английского физика Томаса Юнга, он пошел в другом направлении:
Это - точная копия Розеттского камня.
Оригинал был найден в 1799 году французским солдатом, работавшим на укреплениях в дельте Нила у города Рашид, который европейцы, в упорном нежелании учить арабский язык, называли "Розетта".
Скопировать
This is an exact replica of the Rosetta Stone.
the Nile delta town of Rashid which the Europeans, in their persistence not to learn Arabic called "Rosetta
It had been part of an ancient temple which had been torn down.
Это - точная копия Розеттского камня.
Оригинал был найден в 1799 году французским солдатом, работавшим на укреплениях в дельте Нила у города Рашид, который европейцы, в упорном нежелании учить арабский язык, называли "Розетта".
Он являлся частью древнего разрушенного храма.
Скопировать
But which hieroglyphs correspond to which letters?
Fortunately, Champollion had available a kind of second Rosetta Stone an obelisk which had been excavated
Cleopatra.
Но какой букве соответствует тот или иной иероглиф?
К счастью, у Шампольона был, в некотором роде, второй Розеттский камень, обелиск, раскопанный в храме на острове Филы, который содержит картуши с иероглифическим вариантом другого греческого имени:
Клеопатра.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rosetta (роузэте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rosetta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роузэте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
