Перевод "grease monkey" на русский
Произношение grease monkey (грис манки) :
ɡɹˈiːs mˈʌŋki
грис манки транскрипция – 30 результатов перевода
You know, in front of his children, and in front of his wife.
It turns out that the kid is a fuckin' grease monkey.
He took one of the Fords from his shop.
А также его детей и жену.
Знаешь, как мы узнали?
Этот парень решил свалить в Грецию, он ограбил магазин.
Скопировать
I used to make angel hair pasta with these hands.
And now I'm a grease monkey!
-You have to talk to him, Ma.
Я готовила пасту "Angel Hair" этими руками. ("Angel Hair"-рецепт макарон.)
И теперь я измазана как обезьяна.
-Мам, ты должна с ним поговорить.
Скопировать
It's a picture of just what I am.
An ex-grease monkey who got lucky.
No, this could be...
Это снимок того, что есть.
Бывший механик, которому повезло.
Нет, нет. Это мог быть...
Скопировать
Man, would you listen to this crap?
Shut up, grease monkey!
You're expendable.
Только послушайте, что он несёт.
Заткнись, жирная обезьяна!
Ты - вообще никто.
Скопировать
All right.
Finnegan and the grease monkey will come with us.
The three of us stick together.
Так.
Финнеган и жирная обезьяна пойдут с нами.
Минуту. Мы никогда не разлучаемся.
Скопировать
Puddy, this is a pretty good move for you.
- No more grease monkey.
- I don't care for that term.
Падди, ты тут неплохо продвинулся.
- Ты больше не механик - "промасленная обезьяна".
- Мне не нравится это прозвище.
Скопировать
The high-five is...
It's very grease monkey.
- What did I tell you about that?
"Дай пять"- это...
Это как "промасленная обезьяна".
- Что я тебе говорил про это прозвище?
Скопировать
So are you.
You're the grease monkey.
That doesn't make any sense.
Ты тоже.
Ты - "промасленная обезьяна".
Это бессмыслица.
Скопировать
- Sublevel nine.
Ray, Mamooli, take Finnegan and the grease monkey.
They're the only ones that go all the way to the bottom.
- Подуровень 9.
Ти Рэй, Мамули, берите Финнегана и жирную обезьяну.
Используйте грузовые лифты. Только они идут до самого низа.
Скопировать
- I haven't wrapped mine yet.
- Hey, grease monkey.
- How ya doir?
- А я свой ещё не завернула.
- Привет. - Привет.
Как дела?
Скопировать
What are you, crazy?
You think I'm gonna let some know-nothing grease monkey get his hands on a classic like this?
Your dad felt the same way about this car.
Ты что, с ума сошел?
Чтоб я позволил какому-то профану-механику прикоснуться к такой классике?
Отец твой так же дрожал на этой машиной.
Скопировать
Wouldn't work, you said 'I You owe me a drink.
Grease monkey, my throat is dry!
Here again, I've already told you, I can't give you permission.
А ты говорил "не поможет"... Ты должен мне пиво.
Механик, мне надо выпить.
Опять ты. Я же сказал, что не могу дать разрешение.
Скопировать
Mario, juice up the generator.
The grease monkey has come lo bring back our power!
A round of applause, folks!
Марио, вруби генератор.
Наш дорогой механик приехал сюда, чтобы вернуть нам свет.
Аплодисменты, друзья.
Скопировать
A toast !
To the grease monkey.
UP here!
- За механика!
Да. Пей до дна!
Эй, иди сюда... Вот так, давай...
Скопировать
But I want them all right away, not one more or one less.
Grease monkey!
He's one of us.
Но мне нужны все сразу... Не больше, не меньше.
Механик!
Он свой.
Скопировать
Try it.
Good job, grease monkey.
You mustn't !
Проверь.
Браво, механик.
Нельзя! ..
Скопировать
Hi, Lorenzo.
Grease monkey!
Give me a kiss!
- Привет, Лоренцо. - Привет, Лоренцо.
Механик!
Дай поцелую.
Скопировать
What great things, huh?
You're a grease monkey.
- And I'll be bagging groceries all my life.
Какие большие дела, а?
Ты механик.
- А я буду упаковывать продукты всю свою жизнь.
Скопировать
My dad.
He was a real grease monkey.
He taught me all about this.
Все мой папа.
Он настоящий промасленный механик.
И меня всему научил.
Скопировать
I assumed you'd be some kind of scientist.
Didn't think your daughter'd go for a grease monkey?
Something like that, yeah. If you wanna beat yourself up.
пистеуа оти ха гсоум йапоиос епистгломас.
дем пеяилемес г йояг соу ма лпкенеи ле йапоиом тяекалемо;
йати тетоио, маи, ам пистеуеис оти еисаи тетоиос.
Скопировать
Yeah, I know my way around a car.
- I'd like to see you as a grease monkey.
- Oh, yeah.
Да, всю жизнь среди машин.
- Хотел бы увидеть тебя - всю в масле.
- Да.
Скопировать
Damn, will.
You make one sexy grease monkey.
I am having so much fun. Working with my hands,
Черт, Уилл.
Ты выглядишь как очень сексуальный автомеханик.
Это такое удовольствие - чинить что-то самому.
Скопировать
- The mechanic.
Not a sou to that grease monkey.
The old Jag's still coughing like your Aunt Midge.
- Механик.
Ни одного су этой грязной обезьяне.
Мой старый "Ягуар" по-прежнему кашляет, что твоя тетя Мидж.
Скопировать
What do you intend to do with us?
You grease monkey.
You don't deserve minimum wage.
Что ты собираешься с нами сделать?
Ты автомеханик.
Ты не заслуживаешь даже прожиточного минимума.
Скопировать
- Get away with it? - My advice is don't bother.
Yeah, and my advice is keep your advice to yourself, grease monkey.
Come on, you. Well, yes. What-what-what she said!
- Месяц-другой ещё должна протянуть.
- Серьёзные проблемы? - Я бы посоветовал не волноваться. Аха, а я бы посоветовала держать свои советы при себе, масляная обезьяна.
Давай, пошли.
Скопировать
Why did you do this to me, God?
Next time you're gonna get my hopes up, could you please take me to a grease monkey?
'Cause I like to get lubed up before I get fucked!
! Почему ты поступил так со мной, Боже?
В следующий раз, когда ты вселишь в меня надежду, не мог бы ты отвести меня к автомеханикам?
Потому что я бы хотел, чтоб меня хорошо смазали, перед тем, как... ВЫ**БУТ !
Скопировать
Okay, so what are you?
I mean, you're not the usual ex-con grease monkey on the lam.
I mean, I like them as employees.
И что же ты такое?
Ты не похож на типичного беглого зэка-механика.
Мне, конечно, нравится нанимать таких.
Скопировать
Okay, now you're not and I get it, okay?
- Well, you wanna be a grease monkey all your life?
- No, no, I don't, I don't!
А здесь - нет. Я понимаю, слышишь?
- Хочешь всю жизнь чинить тачки?
- Нет, не хочу!
Скопировать
Bleh.
Come on, you grease monkey! Let's go!
Hey, Dad.
Тьфу!
- Поехали, юный механик, нам пора.
- Привет, пап.
Скопировать
You must be Peter Maxwell.
AKA... the guy that barbecued your little grease monkey over there.
No offense, Pete, but I don't think that extinguisher's gonna work. Lou's got a date for an eternal burn. Uh, before you make that phone call, I want you to ask yourself one question.
Ты должно быть Питер Максвел
А ты кто такой? поджаривший твоего дружка но я не думаю что огнетушитель тебе поможет
У Люка встреча с вечным огнём. чтобы задать себе один вопрос.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grease monkey (грис манки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grease monkey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грис манки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение