Перевод "Enid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Enid (инид) :
ˈiːnɪd

инид транскрипция – 30 результатов перевода

It seemed everywhere I went, people had seen Page Six.
Even people you didn't expect, like my Vogue editor, Enid.
We're putting together our annual age issue and we'd like you to do 40.
Казалось, куда бы я ни пришла, люди везде читают "шестую страницу".
Даже те, от кого совсем не ожидаешь. Например, мой редактор в журнале "Vоgие".
Нам бы хотелось, чтоб ты участвовала в нашей рубрике "возраст" в разделе "сорокалетние".
Скопировать
My pleasure.
Well, let's see what's Enid packed for lunch today.
A stapler and a golf ball.
С удовольствием.
Итак, посмотрим, что Энид приготовила мне на обед сегодня.
Степлер и мяч для гольфа.
Скопировать
- I live here.
Enid kicked me out of the house, six weeks ago.
She wheeled in and caught me hitting on her speech therapist.
- Вообще говоря живу.
Энид выгнала меня из дома шесть недель назад.
Застукала меня со своим же логопедом.
Скопировать
It's a once-in-a-lifetime opportunity so spare me a week of faux soul-searching and just say yes.
Enid, I am so very flattered, but honestly, I...
Carrie, Vogue designers.
В свадебном наряде. Такая возможность выпадает раз в жизни так что, избавь меня от ложной самокритики и просто скажи "да".
Энид, я, правда, очень польщена, но честно говоря...
Кэрри, дизайнеры "Vоguе".
Скопировать
Ever since I broke off my engagement, I live all alone in that big, empty house.
Hell, Bob here is living at the hospital because Enid kicked him out.
Did she just call me Bob?
С тех пор как мы расторгли помолвку, я вообще живу одна в огромном пустом доме.
Черт, а Боб вообще живет прямо в госпитале, после того как Энид выгнала его из дома.
Она что, назвала меня Боб?
Скопировать
- Who got it?
- Enid.
- Split it three ways, Enid.
- У кого деньги?
- У Инид.
Инид, поделишь их на троих.
Скопировать
It's from the pommel of the sword Requitur.
It was given to Eric by his mother, Enid the queen.
Oh, listen to me! Ragnar was his father!
Ёто с руко€ти меча –еквитур.
Ёрику его дала мать, королева Ёнид.
ѕослушай, –агнар был его отцом.
Скопировать
And though your union with Edwin was fruitless, feel confident that you retain the respect of us all.
Queen Enid.
We, Thurston Bishop and Matthew Bishop, ask you, will you take Aella as your king and accept...
" хот€ ваш союз с Ёдвином был бесплоден, вы сохраните должное положение.
ћожете идти, королева Ёнид.
ћы , епископы "ерстон и ћэтью, спрашиваем: вы принимаете корол€ јэллу...
Скопировать
With all my heart, sire.
Then why do you spread tales of an heir to the throne left by Queen Enid?
'Tis common knowledge, sire.
ѕолностью, сир.
"огда откуда слухи о наследнике королевы Ёнид?
Ёто всем известно.
Скопировать
20yearspassed.
Queen Enid had died, but the rumor that she had given birth to a son continued to plague King Aella.
Although his castle became the stronghold of all England, Aella was unable to stop the Viking raids.
ѕрошло двадцать лет.
оролева Ёнид умерла, но слухи о ее сыне продолжали досаждать королю јэлле.
'от€ его замок стал оплотом јнглии, јэлла не мог остановить набеги викингов.
Скопировать
I NEVER NOTICED.
YEAH, WHENEVER ANY- THING WAS HAPPENING IN THE NEIGHBOURHOOD, YOU COULD ALWAYS COUNT ON ENID TO BE RIGHT
SO, IS ANYTHING HAPPENING?
Никогда не замечал.
И что бы ни происходило по соседству, всегда можно было рассчитывать на то, что Энид явится со своим пирогом.
Ну, и что у нас происходит?
Скопировать
Well, well, well.
If it isn't Enid and Rebecca... the little Jewish girl and her Aryan friend.
- You're late, asshole.
Так, так, так.
Энид и Ребекка- маленькая еврейка и ее подружка арийка.
Ты опоздал, болван.
Скопировать
- Enid.
- Enid.
Well, it's kind of a diary, I guess.
- Энид.
- Энид.
Это что-то вроде дневника.
Скопировать
OK, you can open your eyes now.
Thanks, Enid.
I really appreciate it.
Можешь открыть глаза.
Ух, ты, спасибо Энид.
Я растроган.
Скопировать
As far as I know it includes housing... and meals and everything. It's really quite an offer.
Let me know as soon as you can, Enid.
This could be a really great thing for you.
Насколько я знаю, это включает... проживание, питание и все тому подобное.
Дай мне свой ответ как можно скорее.
Это было бы очень хорошо для тебя.
Скопировать
Maybe it's not such a good idea that we keep going out.
It's Enid.
Leave a message.
Мне кажется, что продолжать встречаться это не очень хорошая идея.
Это Энид.
Оставьте сообщение.
Скопировать
What can you tell us about this piece..
- Enid.
- Enid.
Что нам может рассказать об этой работе..
- Энид.
- Энид.
Скопировать
I'm gonna get a beer.
No, Enid, wait.
Hey, that's all right.
Пойду, возьму немного пива.
Нет, Энид, подожди.
Да все в порядке.
Скопировать
And we have to wonder why it's so shocking.
I don't really know what to say, Enid.
I think it's a remarkable achievement.
И мы задумываемся, почему это происходит.
Я не знаю, что сказать, Энид.
Я думаю, это огромное достижение.
Скопировать
I just hope it's not too late.
I am so sorry about what happened, Enid.
What do you mean?
Надеюсь, что уже не слишком поздно.
Я так сожалею о том, что произошло.
В смысле?
Скопировать
I guess I'll just have to figure myself out.
Enid, I'm not mad at you.
I know I'm just a dork.
Мне просто надо промыть мозги.
Энид, я не злюсь на тебя.
Я знаю, что я просто мужлан.
Скопировать
The "Plus" stands for bathroom fixtures.
We're in the Westgate Shopping Center, Enid, Oklahoma...
I don't suppose that check you wrote us is any good.
Плюс обозначает оборудование для туалетов.
Мы находимся в торговом центре вестгейт, ЭниД, Оклахома.
Похоже что вы выписали мне фальшивый чек.
Скопировать
No. I have to get up early for class tomorrow.
It's really quite something to see you all grown up, Enid.
I'd love to know what you're doing now.
Нет, мне завтра рано вставать на уроки.
Так интересно видеть тебя совсем взрослой, Энид.
Хотелось бы узнать, чем ты сейчас занимаешься.
Скопировать
I'm taking a remedial high school art class... for fuck-ups and retards.
Who is this, Enid?
It's supposed to be Don Knotts.
Я учусь в классе коррекции по искусству... для дебилов и тормозов.
Кто это, Энид?
Это Дон Кнотт.
Скопировать
Guess I'm a little early.
- This is Enid.
- Hello.
Похоже, я немного рано.
Это Энид.
Привет.
Скопировать
Can't I still get a scholarship to the art academy?
- Well, I'm sorry, Enid... - Can you help me out here?
- I can't breath under this mask.
Я уже не могу учиться в академии?
Мне очень жаль, Энид- Помогите мне.
Я не могу дышать под этой маской.
Скопировать
Oh, God.
It's Enid.
Leave a message.
О, Господи.
Это Энид.
Оставьте сообщение.
Скопировать
It's a whole new world for them.
I dare them to nest in Enid, Oklahoma.
Let's go home.
У них в распоряжении целый мир.
Пусть откладывают яйца в ЭниД, Оклахома.
Полетели домой.
Скопировать
Again this account.
Enid, Enid, Enid.
I told you 50 million hundred thousand times...
Опять этот счет.
Инид, Инид, Инид...
Я говорил тебе 50 миллионов и еще сто тысяч раз...
Скопировать
More evidence came in about the real John Wilkes Booth hiding and living guess where?
Enid, Oklahoma until 1903.
I know I'll get a zillion questions today.
Сегодня уже многое известно о том, где скрывается настоящий Джон Уилкис Бут.
Он жил в Эниде, штат Оклахома, до 1903 года.
Хотя это спорный вопрос.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Enid (инид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Enid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение