Перевод "Rottweiler" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rottweiler (ротyайло) :
ɹˈɒtwaɪlˌə

ротyайло транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah.
Have you ever levitated a rottweiler?
No.
Да
Ты когда-нибудь поднимала в воздух ротвейлера силой мысли?
Нет.
Скопировать
- Budweiser?
- Rottweiler?
- Yeah.
- Будвайзер?
Ротвейлер?
- Точно.
Скопировать
- Why, do you want a cat? - No.
Could get a big Rottweiler, then it might eat Nicola.
It's a good idea.
Тебе, действительно, нужна кошка?
Мы можем завести ротвейлера - может быть, он съесть Николя.
Неплохая идея.
Скопировать
- True.
- Evening, Mr Rottweiler !
- What is it ?
- Точно.
- Добрый вечер, мистер Роттвейлер!
- Кто это?
Скопировать
Agent Cooper, I'm looking at the files from Lydecker's.
I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to
I have an Annette, an otter who lives with a family near Oak River.
агент Купер, я сейчас просматриваю картотеку из клиники Лайдекера.
Под буквой "А" я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру Рамплу.
Вижу Аннет, выдра, которая живёт с семьёй недалеко от Оук Ривер.
Скопировать
What kind of dog does he have?
A big old Rottweiler.
Roscoe.
Какой породы его собака?
Большой старый ротвейлер.
Роско.
Скопировать
Find all the veterinarian offices within a 10-mile radius of Griffith Park.
This guy's got a Rottweiler.
Ok, there are 14 vet offices, there are a lot of records.
Найди все ветеринарные клиники в радиусе 10 миль от Гриффит-парк.
У парня есть ротвейлер.
Есть 14 ветклиник, полно записей.
Скопировать
I got a hit.
There's a Jonathan Ray Covey who owns a 110-pound Rottweiler named Roscoe.
I've got a home and a work address.
Есть совпадение.
Джонатан Рэй Кави, владелец ротвейлера весом в 50 кг, по кличке Роско.
Есть домашний и рабочий адрес.
Скопировать
- Well, maybe it's time to get one like him.
Oh, Kiki got ruled by a Rottweiler when she was a little kid.
She doesn't like big dogs.
- Может, пришло время завести такого же?
Кики цапнул ротвейлер, когда она была ещё маленькой.
Она не любит больших собак.
Скопировать
- Yes.
My Rottweiler has a "feeling", but he's not looking around in the office and he hasn't clientes.
We are among the top 5 law firms.
- Да.
Мой ротвейлер тоже о чём-то думает. Но он, слава Богу, не сидит в офисе и не обслуживает клиентов.
Мы входим в "ТОП-5" юридических контор, фроляйн Райманн.
Скопировать
I've got just the silk for you.
She's a cross between Mother Teresa, Martin Luther King and a small Rottweiler.
I thought that was me.
У меня как раз есть шелк для тебя.
Она что-то среднее между Матерью Терезой, Мартином Лютером Кингом и маленьким ротвейлером.
Я думала, это я.
Скопировать
I don't think so.
I knew a guy once, had a 110-pound rottweiler.
And one night this girl thought it'd be funny to get down on all fours and let the dog hump her.
Это очень вряд ли.
Я знал парня, у него был 50 килограммовый ротвейлер.
И одна девка как-то ночью решила, что будет весело встать на четвереньки и дать псине себя оседлать.
Скопировать
I picked her up off the street.
You just happened to pick up a hooker off the street who was happy to take it from a Rottweiler?
Mate, it doesn't work that way.
Я снял ее на улице.
Ты просто снял на улице проститутку, которая легко и просто согласилась заняться этим с ротвейлером?
Приятель, в реальной жизни все происходит по-другому.
Скопировать
So Dr D'Antonio, we've heard a lot from the prosecution about the dog Felix's lack of ability to consent to the acts that were recorded in Exhibit A1.
professor of animal behavioural psychology, what would you say are the traditional signs that a male Rottweiler
Um, well, the classical signs are an erection, obviously, panting, salivating, wagging tail.
Итак, доктор Д'Антонио, обвинение неоднократно заявляло, что у пса Феликса отсутствует способность дать согласие на действия, записанные в улике A1.
Как профессор по поведенческой психологии животных, вы могли бы назвать традиционные признаки того, что самец ротвейлера готов к сексу?
Классическими признаками, безусловно, являются эрекция, частое дыхание, слюноотделение, виляние хвостом.
Скопировать
Under New South Wales law, the maximum sentence I can get for poisoning a water supply is five years.
But having sex with Felix, the Rottweiler with the waggly tail, allows for a sentence of 14 years.
Now, Peter Singer, considered the founding father of the animal rights movement, has himself stated that having sex with animals does not necessarily involve cruelty.
Согласно законам Нового Южного Уэльса максимальный срок, который можно получить за отравление системы водоснабжения, составляет пять лет.
Но секс с Феликсом, ротвейлером, который виляет хвостом, тянет на целых 14 лет.
Даже Питер Сингер, который считается основателем движения за права животных, лично заявлял, что секс с животным не обязательно предполагает жестокость.
Скопировать
- Call off your puppy.
I'd take pit bull or rottweiler, but puppy?
Come on, that's low.
- Отзови своего щенка!
Я понимаю питбуль или ротвейлер, но щенок?
Прекрати, это низко
Скопировать
Oh.
I have to say, that is one beautiful rottweiler.
Why, thank you.
О
Я должна сказать, у вас прекрасный ротвейлер.
Спасибо.
Скопировать
And I told her she would have to choose.
Can you believe she chose a rottweiler over me?
(Scoffs)
И я сказала ей, что она должна выбрать.
Ты можешь поверить, что она выбрала ротвейлера вместо меня?
***
Скопировать
I-I used to work for Barbara Crump over on Canon, but I had to quit.
She got got a rottweiler, and I'm allergic to dogs.
And I told her she would have to choose.
Я до этого работала на Барбару Крамп, но мне пришлось уйти.
У нее ротвейлер, а у меня аллергия на собак.
И я сказала ей, что она должна выбрать.
Скопировать
I had enough therapy to last a lifetime when my mom was killed.
I know, that is like throwing prime rib at a Rottweiler.
Interesting choice of dog.
Мне хватило терапии на всю жизнь, когда убили мою маму.
Я знаю, что это похоже на то, как швыряют кость ротвейлеру.
- Интересный выбор.
Скопировать
Where were you exactly?
I nipped round to take a look at the party, when Vicky the rottweiler caught me.
I said, keep out the way.
- Где именно вы находились?
Я заскочил посмотреть на вечеринку, когда Вики просто ротвейлером налетела на меня.
Я велела убираться.
Скопировать
- You see, Kathleen...
- Oh, the Rottweiler.
Say no more.
- Знаешь, Кэтлин...
- А, ротвейлер.
Больше ни слова.
Скопировать
His wife rescues dogs.
Among others, a big Rottweiler who's taken over the house.
Our patient hates it.
Его жена спасает собак.
И среди прочих - здоровенного ротвейлера, который буквально захватил дом.
Наш пациент его ненавидит.
Скопировать
She's an expert witness, works at the tax office.
Nice as pie, butter wouldn't melt but a Rottweiler on a paper trail.
We go after Gilmore's tax records.
Она эксперт-свидетель, работает в налоговой инспекции.
[Нечет какую-то чушь]
Мы проверим налоговую декларацию Гилмора.
Скопировать
There's nothing more that- put these up.
"Free rottweiler puppies.
Please call after 11:00 pm and before 5:00 am. "
Не сработало. Мы больше ничего не могли-- Расклейте их.
"Щенки ротвейлера бесплатно.
Пожалуйста, звоните после 11 вечера и до 5 утра".
Скопировать
Well, this is fantastic.
Tara thinks she's a rottweiler or something.
Congratulations, Marshall.
Да это просто фантастика.
Тара считает себя ротвейлером или кем-то вроде того.
Поздравляю, Маршалл.
Скопировать
That's my fiancée, Chelsea.
And that pasty-faced jughead is the family rottweiler.
I just want it on record that I am not by nature a violent man.
Это моя невеста Челси.
А этот одутловатый придурок - наш семейный ротвейлер.
Просто для протокола я по природе не жестокий человек.
Скопировать
- It's not in his nature.
You can't ask a Labrador to become a Rottweiler.
I don't believe that.
- Это не в его характере.
Ты не можешь попросить лабрадора стать роттвейлером.
Я не верю в это.
Скопировать
Who is Õ?
Rottweiler.
This not surname, this an dog.
Кто это?
Ротвейлер.
Это не фамилия, это порода собак.
Скопировать
- Yeah.
I just happen to be a Rottweiler expert.
There is a really nice boy here who's going to write an essay about the design of the Harderbach Financial building, and he needs a floor-plan drawing that he can use as a visual aid for his essay.
- Точно.
А я как раз крупный спец по ротвейлерам.
Офис архитектора. 3 дня до ограбления У меня сидит очень милый мальчик, который хочет написать эссе о дизайне здания Хардербах Файненшл, и ему нужны поэтажные планы здания в качестве иллюстраций.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rottweiler (ротyайло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rottweiler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ротyайло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение