Перевод "Rottweiler" на русский
Произношение Rottweiler (ротyайло) :
ɹˈɒtwaɪlˌə
ротyайло транскрипция – 30 результатов перевода
- You see, Kathleen...
- Oh, the Rottweiler.
Say no more.
- Знаешь, Кэтлин...
- А, ротвейлер.
Больше ни слова.
Скопировать
Agent Cooper, I'm looking at the files from Lydecker's.
I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to
I have an Annette, an otter who lives with a family near Oak River.
агент Купер, я сейчас просматриваю картотеку из клиники Лайдекера.
Под буквой "А" я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру Рамплу.
Вижу Аннет, выдра, которая живёт с семьёй недалеко от Оук Ривер.
Скопировать
- Why, do you want a cat? - No.
Could get a big Rottweiler, then it might eat Nicola.
It's a good idea.
Тебе, действительно, нужна кошка?
Мы можем завести ротвейлера - может быть, он съесть Николя.
Неплохая идея.
Скопировать
- True.
- Evening, Mr Rottweiler !
- What is it ?
- Точно.
- Добрый вечер, мистер Роттвейлер!
- Кто это?
Скопировать
- Budweiser?
- Rottweiler?
- Yeah.
- Будвайзер?
Ротвейлер?
- Точно.
Скопировать
- Yeah.
I just happen to be a Rottweiler expert.
There is a really nice boy here who's going to write an essay about the design of the Harderbach Financial building, and he needs a floor-plan drawing that he can use as a visual aid for his essay.
- Точно.
А я как раз крупный спец по ротвейлерам.
Офис архитектора. 3 дня до ограбления У меня сидит очень милый мальчик, который хочет написать эссе о дизайне здания Хардербах Файненшл, и ему нужны поэтажные планы здания в качестве иллюстраций.
Скопировать
I've sent something to your office.
You should have seen him, like a bull terrier crossed with a rottweiler and a Fuller Brush salesman.
Months of work by a lot of people.
Я послал кое-что тебе в офис.
Вы бы его видели, он был похож на помесь бультерьера с ротвейлером и продавцом пылесосов.
Много людей работало над этим несколько месяцев.
Скопировать
You did a great job on this.
- I was serious about the rottweiler thing.
- Thanks.
Ты проделал большую работу.
- Я говорил серьезно насчет ротвейлера.
- Спасибо.
Скопировать
There's nothing more that- put these up.
"Free rottweiler puppies.
Please call after 11:00 pm and before 5:00 am. "
Не сработало. Мы больше ничего не могли-- Расклейте их.
"Щенки ротвейлера бесплатно.
Пожалуйста, звоните после 11 вечера и до 5 утра".
Скопировать
Who is Õ?
Rottweiler.
This not surname, this an dog.
Кто это?
Ротвейлер.
Это не фамилия, это порода собак.
Скопировать
- It's not in his nature.
You can't ask a Labrador to become a Rottweiler.
I don't believe that.
- Это не в его характере.
Ты не можешь попросить лабрадора стать роттвейлером.
Я не верю в это.
Скопировать
That's my fiancée, Chelsea.
And that pasty-faced jughead is the family rottweiler.
I just want it on record that I am not by nature a violent man.
Это моя невеста Челси.
А этот одутловатый придурок - наш семейный ротвейлер.
Просто для протокола я по природе не жестокий человек.
Скопировать
Wouldn't have a Chihuahua as a guard dog, would you?
This is a Rottweiler.
It's an excellent choice.
Baм вeдь нe нужнa чихуaхуa вмecтo cтopoжeвoгo пca?
Этo poтвeйлep.
Пpeкpacный выбop.
Скопировать
His wife rescues dogs.
Among others, a big Rottweiler who's taken over the house.
Our patient hates it.
Его жена спасает собак.
И среди прочих - здоровенного ротвейлера, который буквально захватил дом.
Наш пациент его ненавидит.
Скопировать
She's an expert witness, works at the tax office.
Nice as pie, butter wouldn't melt but a Rottweiler on a paper trail.
We go after Gilmore's tax records.
Она эксперт-свидетель, работает в налоговой инспекции.
[Нечет какую-то чушь]
Мы проверим налоговую декларацию Гилмора.
Скопировать
Well, this is fantastic.
Tara thinks she's a rottweiler or something.
Congratulations, Marshall.
Да это просто фантастика.
Тара считает себя ротвейлером или кем-то вроде того.
Поздравляю, Маршалл.
Скопировать
Yeah.
Have you ever levitated a rottweiler?
No.
Да
Ты когда-нибудь поднимала в воздух ротвейлера силой мысли?
Нет.
Скопировать
So, what?
He causes so much misery that some Rottweiler goes Cujo on him from beyond the grave?
Wait a second.
И что?
Он по-ходу наступил на хвост какому-то ротвейлеру, и тот как Куджо восстал из могилы?
Погодь.
Скопировать
What the hell is this motherfucker?
Hey, Rottweiler!
You better back the fuck up, mutt!
А это еще что за поебень?
Эй, ротвейлер!
Лучше скройся нахуй, мудило!
Скопировать
No, no, let me guess.
Philomena Rottweiler?
Fill-Me-Uppa Scotch-Snifter?
Нет-нет, дай угадаю.
Филомена Роттвайлер?
Заполни меня доверху скотч-виски?
Скопировать
I had enough therapy to last a lifetime when my mom was killed.
I know, that is like throwing prime rib at a Rottweiler.
Interesting choice of dog.
Мне хватило терапии на всю жизнь, когда убили мою маму.
Я знаю, что это похоже на то, как швыряют кость ротвейлеру.
- Интересный выбор.
Скопировать
I've got just the silk for you.
She's a cross between Mother Teresa, Martin Luther King and a small Rottweiler.
I thought that was me.
У меня как раз есть шелк для тебя.
Она что-то среднее между Матерью Терезой, Мартином Лютером Кингом и маленьким ротвейлером.
Я думала, это я.
Скопировать
And I told her she would have to choose.
Can you believe she chose a rottweiler over me?
(Scoffs)
И я сказала ей, что она должна выбрать.
Ты можешь поверить, что она выбрала ротвейлера вместо меня?
***
Скопировать
I-I used to work for Barbara Crump over on Canon, but I had to quit.
She got got a rottweiler, and I'm allergic to dogs.
And I told her she would have to choose.
Я до этого работала на Барбару Крамп, но мне пришлось уйти.
У нее ротвейлер, а у меня аллергия на собак.
И я сказала ей, что она должна выбрать.
Скопировать
Oh.
I have to say, that is one beautiful rottweiler.
Why, thank you.
О
Я должна сказать, у вас прекрасный ротвейлер.
Спасибо.
Скопировать
Find all the veterinarian offices within a 10-mile radius of Griffith Park.
This guy's got a Rottweiler.
Ok, there are 14 vet offices, there are a lot of records.
Найди все ветеринарные клиники в радиусе 10 миль от Гриффит-парк.
У парня есть ротвейлер.
Есть 14 ветклиник, полно записей.
Скопировать
- Call off your puppy.
I'd take pit bull or rottweiler, but puppy?
Come on, that's low.
- Отзови своего щенка!
Я понимаю питбуль или ротвейлер, но щенок?
Прекрати, это низко
Скопировать
So how's your arm, Uncle Danny?
I heard you got attacked by a Rottweiler.
Oh, my arm's fine.
Дядя Дэнни, как твоя рука?
На тебя же вроде ротвейлер напал.
С рукой всё в порядке.
Скопировать
Oh, my arm's fine.
And the only Rottweiler causing me any pain is my new C.O.
Carver's a good cop.
С рукой всё в порядке.
И единственный "ротвейлер", который меня достаёт - этой мой новый босс.
Карвер-хороший коп.
Скопировать
Why did you take the case?
Joe Miller found himself a Rottweiler to defend him.
Hm!
Почему вы взяли дело?
Джо Миллер нашел Роттвейлера в свою защиту.
Хм!
Скопировать