Перевод "зенитка" на английский

Русский
English
0 / 30
зениткаanti-aircraft weapon ack-ack gun
Произношение зенитка

зенитка – 16 результатов перевода

Быстро, к зениткам!
- К зениткам! - Быстро!
Эй, ты спятил?
The anti-aircraft gun!
To the gun!
Have you gone crazy?
Скопировать
Они целятся в "Берту"!
Быстро, к зениткам!
- К зениткам! - Быстро!
- After Big Bertha.
The anti-aircraft gun!
To the gun!
Скопировать
Мы пытаемся исправить его.
Зенитки в норме.
Продолжайте чинить его.
We're patching her up.
The attacks are okay, though.
Keep working on that gun.
Скопировать
Почему вы позволили ему уничтожить самолёт?
Если бы не наши истребители и зенитки...
Почему вы не убили его?
Why did you let him destroy that plane?
If he hadn't, our fighter and the flak would.
Why didn't you shoot our fighter down?
Скопировать
20-тимиллиметровка!
Зенитка 20-ти миллиметров.
Уничтожить её!
20 mil!
Flak gun, 20 millimeter.
Take it out!
Скопировать
Паркер, ложись!
Капитан, эта зенитка убивает нас.
Нужно как-то обойти её с фланга.
Parker, get down!
Captain, that 20 millimeter is killing us.
We got to try to flank it somehow.
Скопировать
Нил, подготовь машину к запуску.
Аки и доктор Сид, готовьте зенитку.
Я поверну взлетный поддон.
Neil, get us ready for takeoff.
Aki and Dr. Sid, prep the Quatro.
I'll go rotate the airtray.
Скопировать
Да... хорошо было во время той войны.
Бомбоубежища, светомаскировка, чашки чаю... зенитки, эвакуации, блокадные дети, никогда не евшие досыта
Старина Черчиль по радио.
Yes, it was nice in the war, really.
The shelters, the blackouts, cups of tea... The ARP, the evacuees. London kids seeing cows for the first time.
Old Churchill on the wireless.
Скопировать
Он выскочил из-за облаков.
- Рэббит, Триггер, к зенитке!
- Есть!
It dropped right out of the clouds.
Rabbit, Trigger, stand by the flak gun. - Sir.
- Sir.
Скопировать
Нужна исправная торпеда, а у нас ее нет.
Триггер, готовь зенитку.
По моей команде потопишь шлюпку. Ясно?
What we need is a working torpedo, which we do not have.
Trigger, stand by on the flak gun.
And when I give you the word, turn that launch into driftwood.
Скопировать
Бомбовый отсек открыт!
Чертовы зенитки.
Вот черт!
Bay doors open!
Damn flak.
Oh, boy!
Скопировать
Зенитка одна.
Зенитка другая, вон там. Обычно там никого нет.
Взлётка кончается минным полем. Так что либо взлетаем, либо...
One anti-aircraft gun.
Another one - over here.
Take-off ramp ends right at the minefield, so either we fly or we...
Скопировать
Здесь вышка.
Зенитка одна.
Зенитка другая, вон там. Обычно там никого нет.
The tower is here.
One anti-aircraft gun.
Another one - over here.
Скопировать
- Там старая зенитная установка!
- На гребне старая зенитка.
ПНВ!
- That's an old AA right there.
- Anti-aircraft gun on the ridge.
NODs!
Скопировать
Ну, что?
Ржавая старая зенитка легко может превратиться в ловушку.
Сэр, я все время замечаю с воздуха вот такие железяки.
What?
An old AA gun that can't shoot can make for a nasty trap.
Sir, I see this kind of junk from the air all the time.
Скопировать
Можем перехватить переговоры со спутника, поставить прослушку?
Над тюрьмой – запретная воздушная зона, обеспечивается зенитками колумбийской армии.
Если Нунан узнает, вам не поздоровится.
Can you get us satellite communications or wire intercepts?
There's a no-fly zone over the prison, with antiaircraft guns manned by the Colombian army to enforce it.
You're playing with fire if Noonan finds out.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зенитка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зенитка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение