Перевод "Rubber Dolls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rubber Dolls (рабо долз) :
ɹˈʌbə dˈɒlz

рабо долз транскрипция – 33 результата перевода

Yeah, I found some similar suits online and a site dedicated to those who wear them.
They call themselves Rubber Dolls.
Men who wear these suits and masks transform into females.
Да, я нашёл несколько подобных костюмов в сети и сайт, посвящённый тем, кто их носит.
Они называют себя Резиновыми Куклами.
Мужчины, которые одевают эти костюмы и маски, трансформируются в женщин.
Скопировать
Okay, let me guess.
College professor doing a sociological survey, uh, "Inside the Bizarre World of Rubber Dolls."
Actually, my interest is not academic.
Ладно, дайте угадаю.
Профессор колледжа проводит социологическое исследование: "Внутри причудливого мира Резиновых кукол".
На самом деле мой интерес не академический. Он криминальный.
Скопировать
If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens.
Web forum for Vegas Rubber Dolls.
Nick's hate crime suspect alibi'd out, so now I'm focusing on doll-on-doll drama.
Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам.
Веб-форум для Резиновых кукол Вегаса.
Ник проверяет алиби подозреваемого в преступлении на почве ненависти, так что я сфокусировалась на кукольной драме.
Скопировать
- Yes, girdles, stockings... suspender belts...
They're dolls adorned with rubber.
And child birth !
- Резиной? - Да, как резинка в белье, чулках... поясе с подвязками...
Куколки, обтянутые резиной.
А деторождение!
Скопировать
Torches for midnight feasts and secret reading.
Zen garden, mysterious cupboard, zone of tranquility, rubber wall, dream tank, exact model of the rest
Cluedo, a yellow fort.
Факелы для полуночных подвигов. и тайного чтения
Сад Дзен, таинственный шкаф, зона спокойствия, резиновая стена, сосуд мечтаний, точная модель дома, не совсем попал в масштаб, извините, - куклы со смешным лицом, Великая Хартия вольностей, SPA для ног,
Клюдо, желтая крепость.
Скопировать
Yeah, I found some similar suits online and a site dedicated to those who wear them.
They call themselves Rubber Dolls.
Men who wear these suits and masks transform into females.
Да, я нашёл несколько подобных костюмов в сети и сайт, посвящённый тем, кто их носит.
Они называют себя Резиновыми Куклами.
Мужчины, которые одевают эти костюмы и маски, трансформируются в женщин.
Скопировать
Okay, let me guess.
College professor doing a sociological survey, uh, "Inside the Bizarre World of Rubber Dolls."
Actually, my interest is not academic.
Ладно, дайте угадаю.
Профессор колледжа проводит социологическое исследование: "Внутри причудливого мира Резиновых кукол".
На самом деле мой интерес не академический. Он криминальный.
Скопировать
If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens.
Web forum for Vegas Rubber Dolls.
Nick's hate crime suspect alibi'd out, so now I'm focusing on doll-on-doll drama.
Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам.
Веб-форум для Резиновых кукол Вегаса.
Ник проверяет алиби подозреваемого в преступлении на почве ненависти, так что я сфокусировалась на кукольной драме.
Скопировать
- There are other interests at stake.
Biffard, a Lille industrialist, who has paid you 30 million for the right to manufacture Gigi and Charly dolls
That's your loss.
- Есть и другие интересы.
У меня здесь письмо от Антоне Биффара... Промышленника из Лилля, который заплатил Вам 30 миллионов... На право производства кукол Жижи и Шарли в свадебных костюмах для нас.
Это Ваша потеря.
Скопировать
The price will be their future.
If the Pop Fiancés don't get married, then 4 million dolls already dressed up in wedding clothes will
Well... I recall that
Их будущее зависит от цены.
Если поп-парочка не женится... Тогда 4 миллиона кукол, уже наряженных в свадебную одежду, останутся в наших руках.
Что ж... напомню...
Скопировать
It required all warp power in reverse to pull us away from the star.
But, like snapping a rubber band, the breakaway sent us plunging through space, out of control, to stop
- Mr. Spock?
Мы применили максимальное искривление, чтобы уйти от нее.
Но, как после растягивания резинки, отрыв швырнул нас в полет через космос, потеряв контроль, чтобы остановиться здесь, где бы мы ни были.
- Мистер Спок?
Скопировать
Understand, right?
Hey, boy, put away the dolls and vases in the warehouse.
And mark up their prices by three times.
Хорошо? Всё ясно?
Эй, мальчик, убирай куклы и вазы на склад.
Этому повысь цены в три раза.
Скопировать
I wasn't amusing enough for her, she threw me out like a dirty old toy.
You know how these charming dolls are, empty without a brain.
Antoine, come a little closer to me.
Я оказался недостаточно забавным для неё. Она выбросила меня как старую грязную игрушку.
Ты же знаешь этих очаровательных безмозглых пустых кукол.
Антуан, иди же ко мне.
Скопировать
They're tampered with.
They smell like rubber.
- Yes, girdles, stockings... suspender belts...
Они вечно во все вмешиваются.
Пахнут резиной.
- Резиной? - Да, как резинка в белье, чулках... поясе с подвязками...
Скопировать
And, uh, those are Carter carburetors.
Eleven inches of rubber on the rear.
♪ Moonlight drive ♪
О! у него картеровский карбюратор.
11-дюймовая резина сзади.
Езда при лунном свете
Скопировать
Because you are as learned as the English
You use rubber and paper While the others still use their fingers to give relief
Fingers aren't necessary anymore!
Потому что учёный не хуже англичанина.
Ты освоил резину и бумагу, пока другие до сих пор удовлетворяются пальцами...
Не надо никаких пальцев!
Скопировать
The penalty for dereliction by the profiteering stylist is three or more years years continuous hard labor.
For corpses, dolls, and play dress, it is the task of the doctor to dissect and classify the hair, teeth
Accessories, personal effects, and household decorations are subject to tariff and must be offered up as such.
С трупами взрослых можно поступать по своему усмотрению.
Использовать для игр в куклы или в медицинских целях - препарировать, исследовать волосы, зубы, кожу и прочее.
Вещи и обстановка подлежат конфискации и реализации.
Скопировать
The scratches on the girls face and legs supports the hypothesis.
Looks like a rubber sole.
Everyone wears rubber soles when it rains.
Внимательное изучение трупа подтверждает эту гипотезу.
Это - отпечаток резиновых сапог.
Все носят резиновые сапоги, когда идет дождь.
Скопировать
Looks like a rubber sole.
Everyone wears rubber soles when it rains.
Inspector, I found this record beside the books.
Это - отпечаток резиновых сапог.
Все носят резиновые сапоги, когда идет дождь.
Инспектор, мы нашли эту записку недалеко от книг.
Скопировать
However, I have been around.
I get to one end of this country, and I bounce off like a rubber ball... and head right back to the other
I've been scouting locations for a down-home movie on fast cars.
Однако я много путешествую.
Я забираюсь в самый конец страны, отскакиваю от него, как резиновый мячик, и тут же направляюсь в обратную сторону.
Я разведывал места для съёмок фильма о скоростных машинах.
Скопировать
Dewey.
Can it lay rubber?
Yeah, I got a 327 Chevy in it.
В школе Деви.
Она быстро набирает скорость?
Да, у нее двигатель Шевроле.
Скопировать
I underestimated you, Dalios.
I'm no child to play with such painted dolls.
Kronos is not god, no titan.
Я недооценил вас, Далиос.
Я не дитя, чтобы играть с такими крашеными куклами.
Кронос не бог и не титан.
Скопировать
-I've got you
Those dolls
I'll throw them out
- У меня есть ты.
Эти куклы...
Я их выброшу.
Скопировать
Mind your own goddamn business.
It's this noise, this stink of rubber.
This department's a killer.
Занимайтесь-ка своим делом.
Этот грохот, запах резины!
Это не цех, а убийца.
Скопировать
It's Charlie McCoy.
He's ready for the rubber gun squad.
He even tried to kill himself.
Чарли МакКой.
Он совсем помешался.
Недавно даже пытался покончить с собой.
Скопировать
A selfish girl who wants to pretend none of this is real
You'd be happy to sleep with your dolls instead of your husband.
Isn't that true?
Эгоистичная девочка, которая притворяется, что всё это реально.
Ты была бы счастлива спать только со своми куклами вместо своего мужа.
Разве не так?
Скопировать
Fabrizio... when I'm in bed...
puts these dolls around me
He says they turn him on...
Фабрицио... когда я нахожусь в постели...
помещает этих кукол вокруг меня.
Он говорит, что они его возбуждают...
Скопировать
I prefer this one: The Thalidomide kid - fastest gun in the west.
impulse from his rudimentary arm stumps, the steel hands fly to the holsters and he spins on solid rubber
(IMITATES GUNFIRE)
Сам я больше люблю эту: дитя талидомида - самый быстрый стрелок Запада.
По легкому импульсу рудиментарных культЕй стальные руки хватаются за кобуру, и он рвется вперед на резиновых колесах.
(ИМИТИРУЕТ СТРЕЛЬБУ)
Скопировать
Those fits upset her.
I undressed her, applied a suppository put a rubber sheet underneath,
I pressed her stomach, lifted her ankles and at last, she managed number twos.
От этих припадков она становится беспокойной.
Я раздел Джо, вставил свечку, подстелил непромокаемую пеленку.
Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже!
Скопировать
He's hard.
Put the rubber band right here.
You can rub on it all you want now, and it won't shrink.
Он твердый.
Прихватим это резинкой.
Вы сможете скакать на нем, сколько хотите, и он не будет падать.
Скопировать
They showed me his picture He's in custody in town
And she's still sleeping with her dolls
Where is she, anyway?
Они показали мне его фотографию. Он в городе, под стражей.
А она все еще продолжает спать со своими куклами.
Кстати, где она?
Скопировать
Point one, four seconds... car starts.
Cut, but don't burn rubber.
Point two, 13 seconds... Felix Restaurant.
- Этап первый, четыре секунды - разгон.
И резко поворачиваешь. Без заносов.
Этап второй, тринадцать секунд - ресторан "Феликс".
Скопировать
I fancied him.
Old rubber lips.
He had three number one's and two number two's and a number four.
А я фанатела от него.
Эти резиновые губы.
Он трижды занимал первую строчку, дважды вторую и один раз четвертую.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rubber Dolls (рабо долз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rubber Dolls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабо долз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение