Перевод "Rubber Dolls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rubber Dolls (рабо долз) :
ɹˈʌbə dˈɒlz

рабо долз транскрипция – 33 результата перевода

Yeah, I found some similar suits online and a site dedicated to those who wear them.
They call themselves Rubber Dolls.
Men who wear these suits and masks transform into females.
Да, я нашёл несколько подобных костюмов в сети и сайт, посвящённый тем, кто их носит.
Они называют себя Резиновыми Куклами.
Мужчины, которые одевают эти костюмы и маски, трансформируются в женщин.
Скопировать
Okay, let me guess.
College professor doing a sociological survey, uh, "Inside the Bizarre World of Rubber Dolls."
Actually, my interest is not academic.
Ладно, дайте угадаю.
Профессор колледжа проводит социологическое исследование: "Внутри причудливого мира Резиновых кукол".
На самом деле мой интерес не академический. Он криминальный.
Скопировать
If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens.
Web forum for Vegas Rubber Dolls.
Nick's hate crime suspect alibi'd out, so now I'm focusing on doll-on-doll drama.
Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам.
Веб-форум для Резиновых кукол Вегаса.
Ник проверяет алиби подозреваемого в преступлении на почве ненависти, так что я сфокусировалась на кукольной драме.
Скопировать
- Yes, girdles, stockings... suspender belts...
They're dolls adorned with rubber.
And child birth !
- Резиной? - Да, как резинка в белье, чулках... поясе с подвязками...
Куколки, обтянутые резиной.
А деторождение!
Скопировать
Torches for midnight feasts and secret reading.
Zen garden, mysterious cupboard, zone of tranquility, rubber wall, dream tank, exact model of the rest
Cluedo, a yellow fort.
Факелы для полуночных подвигов. и тайного чтения
Сад Дзен, таинственный шкаф, зона спокойствия, резиновая стена, сосуд мечтаний, точная модель дома, не совсем попал в масштаб, извините, - куклы со смешным лицом, Великая Хартия вольностей, SPA для ног,
Клюдо, желтая крепость.
Скопировать
Yeah, I found some similar suits online and a site dedicated to those who wear them.
They call themselves Rubber Dolls.
Men who wear these suits and masks transform into females.
Да, я нашёл несколько подобных костюмов в сети и сайт, посвящённый тем, кто их носит.
Они называют себя Резиновыми Куклами.
Мужчины, которые одевают эти костюмы и маски, трансформируются в женщин.
Скопировать
Okay, let me guess.
College professor doing a sociological survey, uh, "Inside the Bizarre World of Rubber Dolls."
Actually, my interest is not academic.
Ладно, дайте угадаю.
Профессор колледжа проводит социологическое исследование: "Внутри причудливого мира Резиновых кукол".
На самом деле мой интерес не академический. Он криминальный.
Скопировать
If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens.
Web forum for Vegas Rubber Dolls.
Nick's hate crime suspect alibi'd out, so now I'm focusing on doll-on-doll drama.
Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам.
Веб-форум для Резиновых кукол Вегаса.
Ник проверяет алиби подозреваемого в преступлении на почве ненависти, так что я сфокусировалась на кукольной драме.
Скопировать
They turned around and they started a fucking riot.
I saw a bullet, one of those big rubber bullets rip through a drag queen's scalp, but she kept on fighting
She was screaming, but she kept on fighting.
Они развернулись и начали офигительный бунт.
Я видел пулю, одна из таких резиновых пуль, пробила лесбиянке башку, но она продолжала драться.
Она визжала, но продолжала драться.
Скопировать
What is happening here?
This gun is rubber.
Rubber gun!
- Что здесь происходит?
Эта пушка резиновая.
Резиновая пушка!
Скопировать
This gun is rubber.
Rubber gun!
It's rubber?
Эта пушка резиновая.
Резиновая пушка!
Резиновая?
Скопировать
Rubber gun!
It's rubber?
She's right.
Резиновая пушка!
Резиновая?
Она права.
Скопировать
She's right.
It's rubber.
There's no police!
Она права.
Это резина.
Здесь нет полиции!
Скопировать
Why don't you run the meeting?
You play with dolls.
Those are collectible action figures.
Почему ты не ведешь собрание?
Ты играешь с куклами ..
Это экшн фигуры коллекционных изданий..
Скопировать
Sometimes the clothes at GapKids are just too flashy.
So, I am forced to go to the American Girl store and order clothes for large colonial dolls.
Michael, you shouldn't do anything that you're uncomfortable with.
Иногда одежда в GapKids слишком яркая ...
Тогда вынуждена идти в "American Girl".... и заказывать там одежду для больших кукол.
Майкл, нельзя делать то.. от чего вам неловко ..
Скопировать
You found a crack yet?
Go play with your dolls.
Don't be like that, all trades.
Ты всё же нашёл неисправность?
Иди играйся.
Ой, не будь таким, а.
Скопировать
Look, she was bummed you didn't tell her about the trip.
And you took turns sticking pins in your Logan dolls?
No, I told her that's just how you are.
Слушай, она была расстроена, что ты не сказал ей о своей поездке.
И вы по очереди втыкали иголки в мою тряпичную куклу?
Нет, я просто сказала ей, что ты такой, какой есть.
Скопировать
My implants feel itchy.
Yes, I was out of silicone rubber. so I used rolled-up socks.
He's a monster!
Импланты так чешутся...
Да, у меня закончился силикон, и я использовалс скрученные носки.
Он монстр!
Скопировать
No, I'm a guy.
Give me two Popsicle sticks and a rubber band, I'll find a way to fuck it, like a filthy MacGyver.
Oh, my God, I'm so glad I'm not a guy.
Я вообще-то парень
Дай мне две палочки от мороженного и резинку, я придумаю как выебать это, в духе сраного самоделкина
Как хорошо, что я не парень!
Скопировать
- He's not Santa? - He's a toy!
He has a rubber face and a plastic tushy!
Trust me!
Он игрушка.
У него резиновое лицо и пластиковый зад.
Верьте мне!
Скопировать
Will you be an adult when school starts?
No, but someday I may not want to play with dolls.
Girls, come and get some buns!
Когда ты пойдёшь в школу, ты станешь взрослой?
Нет, но когда-то я не захочу играть с куклами.
Соломенная шапочка, Войлочная тапочка! Бегите сюда есть булочки!
Скопировать
In your writing do you take any of your own life experiences and put them in?
Yes, one time me and my friends were running from this rubber poop monster.
And then we tried to sneak into Miramax Studios, you know fell onto the set of Good Will Hunting II.
кладёте ли вы в основу сценариев случаи из своей жизни?
Да, однажды мы с друзьями бегали от большого резинового говномонстра. Умно.
А потом пытались пробраться в Miramax Studios попали на съёмки "Умницы Уилла Хантинга 2". Нет, как правило, нет.
Скопировать
We won't leave without you.
Does it seem every supply store on every water planet has the same five rag dolls and the same woodcarvings
What is this, a duck?
Без тебя не улетим.
Тебе не кажется, что в каждой бакалее на каждой планете продаются все те же пять типов тряпичных кукол и стандартная деревянная...
Что это, утка?
Скопировать
Aha!
Now the rubber band's on the other claw!
Ready?
Ага!
А вот теперь инициатива в наших клешнях!
Готовсь!
Скопировать
EROTlClSM
Eva has made all these dolls.
They're the main characters for the film Conspirators of Pleasure
ЭРОТИЗМ
Все эти куклы сделаны Евой.
Это главные персонажи фильма Конспираторы наслаждений.
Скопировать
In this 17th stage of the Tour de France the pack, the machine of muscles and steel, finally gets going.
But before the rubber tests the overheated paving-stones of Marseille, these young lads still have many
And a fantastic escape by the yellow jersey, who devours Klaut and Glutman of the canned food factory from Frankfurt.
Ќа этом, 17-ом, этапе гонки "ур де 'ранс группа, машины из мускулов и стали, наконец-то стартует
Ќо прежде, чем резина коснЄтс€ разгор€чЄнных мостовых ћарсел€, эти молодые парни должны выдержать ещЄ много испытаний.
" поразительный отрыв гонщика в жЄлтом свитере, который ест " лаут и √лютман" от 'ранкфуртской консервной фабрики.
Скопировать
These two guys, that...
I've got to tell you, were also like brothers, had the idea of crossing the Danube using an inflatable rubber
I remember the case.
Так эти парни...
Как я говорил, мы с ними были как братья, они придумали переплавиться через Дунай на резиновой женщине...
Я это помню.
Скопировать
And... cut!
I take care of that rubber with a razor-blade. And the sock is oppression-free, healthy.
Oppression-free socks, healthy, oppression-free.
И чик - бритвой резинку.
И носок свободный, здоровый.
Несжимающие носки, здоровые, несжимающие.
Скопировать
Watch your language, will you!
I could tell my old lady, and she'll send you flying from your hole with all your dolls and stuff.
Go fuck yourself!
Следи за языком, ясно!
Я могу сказать своей старухе и она вышвырнет тебя вылетешь из своей норки вместе с куколками и прочей дрянью.
- Соси, уебище.
Скопировать
"We'd be stupid to go after it because it's not a threat.
There is a rubber poop monster up there on the screen.
The kid was right." But they didn't, so you know... We were the way for the group that went after us, the Catholic League to go after Disney and Miramax, who were the original distributors.
Там... там по экрану ходит резиновый говномонстр.
Не врал чертяка". Но эти не смотрели, и...
На нас набросилась одна компашка -- Католическая лига, -- так эти углядели в нас возможность добраться до Disney и Miramax, изначальных дистрибьюторов фильма.
Скопировать
Impossible, how do you get your pants on?
Oh, I just wrap it up... and use rubber bands...
Just like this!
Невероятно, а как же ты надеваешь штаны?
Я просто сворачиваю его... и использую резиновую ленту.
Вот так.
Скопировать
-Like a basset hound.
If you tell anyone, I'll mention how you moan in your sleep about your mom taking away your Barbie dolls
-Okay. I didn't--
-Как от бассет-хаунда.
-Я не пускаю слюни, и если ты кому-нибудь скажешь, что пускаю, то тогда я просто упомяну, как ты стонешь во сне, чтобы твоя мама не забирала твоих кукол Барби.
-Хорошо, я не...
Скопировать
I mean, think about it.
. -...you used to play with Barbie dolls.
-Okay, it wasn't a doll. lt was--
Только подумай об этом.
На данный момент всё, что я действи- тельно знаю о тебе и твоём детстве это то, что... ты любил играть с куклами Барби.
-Ну, это была не кукла. Ладно? Это был...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rubber Dolls (рабо долз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rubber Dolls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабо долз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение