Перевод "Ry-ry" на русский
Произношение Ry-ry (райрай) :
ɹˈaɪɹˈaɪ
райрай транскрипция – 32 результата перевода
Where you going, big boy?
- Ry, Ry, If he jumps, my sister's gonna kill me You know I wouldn't jump ship, but I getta go.
Aaron, I'm out.
Ты куда?
Если он прыгнет, она меня убьет.
Я побежал.
Скопировать
Total brainwashing.
You thought it would be fun to get on a plane with Ry-ry and marry his creepy self.
But we stopped it before it became official.
Полная промывка мозгов.
Ты думала, это будет прикольно: сесть в самолет с Рай-рай и выйти за его жуткость.
Но мы успели остановить это прежде, чем стало официально
Скопировать
Just give me, um... um...
R-Y-E.
- Swiss cheese on rye.
Просто дайте мне...
Просто дайте мне бутерброд с сыром, швейцарский сыр...
- на ржаном хлебе.
Скопировать
Mr. farley speaking.
B-a-r-r-y.
Yes, ma'am.
Одну секунду, пожалуйста.
Адрес, пожалуйста.
Кто-нибудь приедет в течение часа.
Скопировать
A real whizz kid with electronics.
His name was Ry...
Ryan Slocum.
Настоящий волшебник во всем, что касалось электроники.
Его звали Ра...
Райан Слокум.
Скопировать
I don't see it!
-T ry to look through it.
-Unfocus your eyes.
Я ничего не вижу!
- Попробуй смотреть сквозь.
- Расфокусируй глаза.
Скопировать
You're gonna love this movie. Oh, yeah?
Miss-a go-right-ry! I protest!
I lost my key.
Тебе очень понравится этот фильм.
Сейчас три часа ночи!
Но я потеряла ключ.
Скопировать
I want you to find Lady Cecily Horbury at once.
H-O-R, B for Bertie, U-R-Y.
Belgravia.
Немедленно найдите леди Сесили Хорбери.
Х-О-Р-Б, как в Берте, Е-И.
В Белгравии.
Скопировать
The cry is victory!
V-I-C-T-O-R-Y!
Vi...
Кричим "ПОБЕДА!" сразу
ПО-БЕ-ДА!
ПО-
Скопировать
Aye.
The P-E-S-S-A-R-Y.
If you please.
Да.
Пес-са-рий.
Если позволите.
Скопировать
I'm going now to officially arrange it with the generals,
T ry to calm down and think logically,
If they split up, what does it say about us?
¬опрос с фалафел€ми сверху.
ќстынь на минутку, и подумай логично.
≈сли мы их разделим, "то это о нас скажет?
Скопировать
M-A-R...
M-A-double-R-Y-E-D.
Thank you.
Ж...
И... Л... С...
Спасибо.
Скопировать
-Derry.
D-E-R-R-Y.
Fred.
- Дерри.
Д-Е-Р-Р-И.
Фред.
Скопировать
- Bye, then.
- Will the vice-secrete ry take over?
Sit down.
font color-"#e1e1e1"
-Тогда, до свидания. font color-"#e1e1e1" -Подключаем вице-секретаря?
font color-"#e1e1e1" -Садись.
Скопировать
I don't know how you put up with it, Madame Bovary!
(H EN RY): There you are. (NANCY GASPS)
Henfy... (NANCY):
И что мне теперь делать, мадам Бовари!
Вот ты где.
Генри... Прости, дорогой.
Скопировать
- You looked like a hospital patient.
(H EN RY): Where are we?
There's nobody here.
- Ты выглядела как пациентка в больнице. - Очень сексуально.
А где мы?
Здесь никого нет.
Скопировать
Two Gardenias foryou
Ry Cooder heard it, too
When he arrived, I had just sung that number. To loosen up
"Вот, послушай". И спел: "Две гардении для вас"...
Рай Кудер услышал ее.
Я просто спел, лишь бы что-нибудь спеть.
Скопировать
So, you could say I've been smoking for 85 years
Ry Cooder is here
On a tree trunk, a young girl carved her name withjoy
Так что, можно сказать, я уже 85 лет курю.
Надо сыграть как следует, ведь Рай Кудер здесь.
Остановилась под деревом Красотка, Глаза, как звезды, Рот, как лепесток.
Скопировать
Anyway, I started singing
And Ry, who was in the booth, must have been listening
He heard me and decided to record it
В общем, я начал петь эту песню.
А в кабинке сидел Рай и подслушивал.
Выслушал он меня и решил записать эту песню.
Скопировать
He'll be excited when we surprise him.
Plus, we get to have our own "Anna-Vegas-ry"!
"Anna-vada-versary!"
Он будет в восторге от такого сюрприза.
И заодно мы отметим нашу "ГодоВегасщину"!
Годоневадавщину!
Скопировать
With feminists like you, who needs chauvinism?
- T ry not to give speeches.
- You let the old woman.
С такими феминистами как вы, кому нужен будет шовинизм?
-Мисс Ву, постарайтесь не произносить речей.
-Той старой женщине вы позволили.
Скопировать
Throw it.
(H EN RY): Good hands, babe!
All they care about is food.
Бросай.
Отличная работа!
Им бы только пожрать.
Скопировать
I'm guessing.
(H EN RY): It's not earning interest in the bag.
There he is.
Кажется. 600?
А если бы кто-то в них заглянул!
Вот он.
Скопировать
But the mistake you two have made, it can still be corrected.
- T ry laughing.
Your face won't move.
Но ошибку, которую вы совершили, пока еще можно исправить.
-Попробуй засмеяться.
Твое лицо будет неподвижно.
Скопировать
But we all play little games.
T ry to make our partners jealous.
They hurt us, we hurt them back.
Мы все играем в игры, не правда ли?
Пытаемся заставить партнера ревновать.
Они обижают нас, мы обижаем их в ответ.
Скопировать
Victory is mine!
V-l-C-T-O-R-Y!
I got it! I got one!
Победа за мной!
П-О-Б-Е-Д-А!
Она у меня!
Скопировать
Put him in an office, dry him out, and explain why he can't see the president.
-T ry to avoid the Situation Room.
-Good safety tip.
Помести его в служебное помещение, приведи его в чувство и объясни, почему он не может увидеться с президентом.
- Постарайся избежать Ситуационной комнаты.
- Хорошая мера предосторожности.
Скопировать
-I'm going back on television now.
-T ry and remember you' re on our side.
Thank you, thank you.
- Я возвращаюсь на телевиденье, сейчас.
- Постарайся не забыть, что ты на нашей стороне.
Спасибо, спасибо.
Скопировать
- Hey, man.
- Hey, Ry.
- How you doing?
- Здорово, чувак.
- Привет.
- Как ты?
Скопировать
Okay. No hurry on the margs. Scotch it is.
Ry. Good to see you, man.
Cut the crap, Trey.
Ладно, не спешим с маргаритой, пусть будет скотч
Рай, Рад тебя видеть, чувак.
Хватит пудрить мне мозги, Трей.
Скопировать
God, I was trying to convince him to go to a shelter.
That's it, Ry.
And, you know, it's-it's funny.
И я просто пытался уговорить его пойти в какой-нибудь приют.
Всего-то, Райан.
И знаешь, что самое забавное?
Скопировать
I'll be fine.
Yo, Ry, look, I gotta jump.
I - Probably the landlord complaining about something.
- Не беспокойся.
Я справлюсь. Слушай, Райан, мне надо бежать.
Возможно домовладелец жалуется.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ry-ry (райрай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ry-ry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райрай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
