Перевод "большие числа" на английский

Русский
English
0 / 30
большиеgreat large big greater grown-up
числаreckon count date quantity number
Произношение большие числа

большие числа – 30 результатов перевода

Пошли.
Мы выдвинулись и проиграли выборы в втроой раз в 1975, но с гараздо большим числом голосов.
Итак в 1976, не слушая никаких советов, я действительно разозлил властительные политические палаты в демократической партии, когда выступил против их человека,
Come on.
We ran and lost the supervisor's race for the second time in 1975, but with more votes than ever before.
So in 1976, against everyone's advice, I really pissed off the political power houses in the Democratic party by running against their man,
Скопировать
Я знал, что это было слишком легко.
Я имею ввиду, вы раньше, ребята, справлялись и с большим числом Джаффа, верно?
Картер.
I knew it was too easy.
You have taken out more Jaffa than that before.
Carter.
Скопировать
Есть у этого [злобного психа] хоть какая-то вероятность выжить?
С его запасом воздуха, я бы оценил шансы как один к очень большому числу.
И он сам это знает.
Any chance that shima lakkoren might survive?
Air he had left, I'd say his chance would be about one in a very large number.
He knows that play.
Скопировать
Своего рода холодная война, Сэр.
Жители Келоны обнаружили свои Звёздные Врата приблизительно 15 лет назад ... так же, как и большое число
Их познания относительно Врат ещё весьма ограничены.
Sort of like a cold war, sir.
The Kelownans discovered their Stargate approximately 15 years ago, along with a number of Goa'uld artefacts in what appears to be an ancient temple.
Their knowledge of the gate is still limited.
Скопировать
Я же говорила, по ним полиция плачет.
12 - это слишком большое число. - Мы поможем искать.
- Дилану пора спать.
He's not here, is he? I always knew one of your kids would land on a milk carton.
Twelve is just too big a number.
- We'll help you look for him. - It's-It's past Dylan's bedtime.
Скопировать
I also remember что мне не разрешали выходить наружу играть с моими друзьями... ...that I wasn't allowed to go outdoors to play with my friends без марлевой маски. ...without wearing a mask.
Большое число Американцев умерло, примерно 600,000.
Large numbers of Americans were dying, 600,000.
I also remember that I wasn't allowed to go outdoors to play with my friends without wearing a mask.
There was an ungodly flu epidemic.
Large numbers of Americans were dying, 600,000.
Скопировать
- Когда?
- Я проверю его до большого числа Маха и если всё в порядке завтра.
- Ты собираешься сделать это?
When?
I shall take her up this afternoon for a high Mach number, and if that's all right, full crack tomorrow.
Are you going to do it?
Скопировать
- Брось, Кэти.
- Хороший персонаж выходит из жизни, Джонни а не из большого числа медицинских терминов.
Прекрати это, пожалуйста?
- Oh, come on, Cathy.
- Good copy comes out of people, Johnny... not out of a lot of explanatory medical terms.
Oh, stop it, will you?
Скопировать
УКРАДЕННЫЕ ДРАГОЦЕННОСТИ
С таким большим числом звёзд, какого никогда раньше не было ни в одном фильме.
Убийство?
Subtitles:
Luís Filipe Bernardes
What? A murder?
Скопировать
"Семьдесят умножить на семь, получится 490;
Это очень большое число.
490 раз ты можешь согрешить против Него... и будешь прощён.
"Seventy times seven ..." "equals 490;"
"a high number and a big numeral."
"490 times you can sin against Him..." "and yet be forgiven."
Скопировать
Вспомнил, что мы призваны их защищать, особенно при травмах.
С таким большим числом клиентов мы забыли самое важное.
Я все писал и писал...
The way we're supposed to help them in health and injury.
With so many clients, we had forgotten what was important.
I wrote and wrote ...
Скопировать
'орошо, € спрошу кое-что полегче.
("–≈¬ќ–): " какого игрок Ўэдвел было самое большое число международных кубков?
ѕростите. ƒерьмо-в-мозгах слишком много выпил.
Alright, I'll give you something easier.
(TREVOR): What Shadwell player has the highest number of international caps?
Sorry. Shit-for-brains has had too Much juice.
Скопировать
Здесь это не срабоатет, потому что все мы члены Церкви Вечного Развития.
Что на действительно нужно, так это больше места, для большего числа людей.
Татуировка у тебя на спине.
But it don't really play here, considering we are, in fact, the Church of Eternal Growth.
See, what we need is more land, for more people.
Now, that tattoo on your back.
Скопировать
Что за новости?
- Она умножает большие числа.
- Калькулятор это тоже умеет.
- A bright child?
- She can multiply large sums.
- So can a calculator.
Скопировать
- Вот она нет.
Она - исключение из большого числа людей.
- Что ж ты ее мучаешь-то, уважаемый папаша?
- No, she does not.
She's an exception...
- ... from very many people. - Why do you then make her suffer so?
Скопировать
Что вы имеете в виду?
Ригетто, сеньор Казанова, стоит побороться друг с другом, чтобы определить, кому из вас в течение часа большее
В течение часа. Я поражен, сэр, вы хозяин вечера позволяете себе оскорблять своего гостя. Вы предлогаете ему состязаться с простым кучером.
I shall explain.
Righetto and Casanova are invited to participate in a competition. Who can do it more times in an hour, right? Right!
I am very disappointed that you, such a good host, should risk the honor of your guest, by obliging him in a competition with a coachman!
Скопировать
" весь день до этого, по всему маленькому городку —тейнс было слышно эхо звона, исход€щего от вооруженных мужчин и топота копыт лошадей по его грубым камн€м.
— рассвета, на нижнем из двух островов как раз над нами, раздавалс€ сильный шум и звук большого числа
¬ большом павильоне, который принесли сюда вчера накануне, плотники гвозд€ми соедин€ют р€ды сидений, а наверху на 'олме упера собираютс€ любопытные сельские и городские жители.
And all the day before, the little town of Staines has echoed to the clang of armed men and the clatter of horses on its rough stones.
Since dawn, in the lower of the two islands just above us, there has been great clamour, and the sound of many workmen.
In the great pavilion brought there yester eve, carpenters are busy nailing tiers of seats, and up the slope of Cooper's Hill are gathered the wondering rustics and curious townsfolk.
Скопировать
Предложение, касающееся поощрения малого бизнеса, предоставившего своим сотрудникам медицинское страхование, обсуждается в настоящее время законодателями в Вашингтоне.
присоединяющий планы малого бизнеса по здравоохранению к планам больших корпораций, получил поддержку большого
Однако, законодатели от Демократической партии выражают серьезную озабоченность законопроектом, заявив, что он может подорвать местные...
A proposal to encourage small businesses ... to provide their employees with health insurance ... is now being debated by Washington legislators.
The bill, which attaches small-business health plans to those of larger corporations ... is receiving initial support from a number of key Republican leaders.
However, Democratic lawmakers are voicing serious concerns about the bill, claiming that it would undermine local ...
Скопировать
Мир ожидает, что США первыми ратифицируют договор.
Чем дольше мы ждём, тем больше времени требуется другим странам на утверждение и тем ближе мы к большему
- Аргументы против?
The world is looking to the U.S. to ratify the treaty first.
We wait, it takes longer for other countries to ratify the closer we get to more unstable countries developing a nuclear threat.
-Arguments against?
Скопировать
Какие страдания Бог приберег для тебя?
Когда я помогу большему числу несчастных душ вроде тебя найти путь
Твое время пришло
What suffering has God reserved for you?
I will suffer... when I have helped more wretched souls like you to find the way.
Your time... - ..has come. - (Groans)
Скопировать
Значит, если эти маленькие символы - экспоненты...
То эта последовательность возрастает экспоненциально до очень большого числа.
Точно.
That's what I thought. So if these smaller symbols represent exponents...
Then this sequence grows exponentially to become a very big number.
Right.
Скопировать
Давай,пошли!
Сэр,наш сканер дальнего радиуса... показывает большое число кораблей направляющихся сюда на высокой скорости
Командер,приближается одиночный патрульный корабль.
Let's go!
Sir, our long-range scanner shows a large number of ships headed this way at high speed.
A single patrol craft is approaching, Commander.
Скопировать
Не важно, какое число вы задумали — бесконечность больше.
Есть отличный способ записывать большие числа.
Вы можете написать число 1000 как 10 в третьей степени, то есть, единица и три нуля.
No matter what number you have in mind, infinity is larger.
There's a nice way to write large numbers.
You can write the number 1000 as 10 to the power three meaning, a one followed by three zeros.
Скопировать
Если кто-то предложит вам кандидата на это звание, то вы можете всегда прибавить к этому числу единицу.
Однако очень большие числа действительно существуют.
Американский математик Эдвард Каcнер однажды попросил своего племянника придумать имя для чрезвычайно большого числа:
If anybody gives you a candidate you can always add the number one to it.
But there certainly are very big numbers.
The American mathematician Edward Kasner once asked his nephew to invent a name for an extremely large number:
Скопировать
Однако очень большие числа действительно существуют.
Американский математик Эдвард Каcнер однажды попросил своего племянника придумать имя для чрезвычайно большого
10 в сотой степени. Я не смогу записать все нули, потому что не хватит места.
But there certainly are very big numbers.
The American mathematician Edward Kasner once asked his nephew to invent a name for an extremely large number:
10 to the power 100 which I can't write out all the zeros because there isn't room.
Скопировать
Мы начали записывать гуголплекс, но это оказалось непросто.
Это очень большое число.
Записывать гуголплекс будет бесполезным занятием.
We started to write out a googolplex but it wasn't easy.
It's a very big number.
Writing out a googolplex is a spectacularly futile exercise.
Скопировать
Он не ударил меня.
Большое число ганглий в зрительной коре гиперактивны.
Ваш противник не стрелял в вас из энергетического оружия?
He never touched me.
Hmm. A number of the ganglia in your visual cortex are hyperactive.
Your opponent wasn't firing on you with an energy weapon, was he?
Скопировать
- Вот это да!
- Ты умеешь множить большие числа?
- Я прочла книжку по математике.
- Wow...
- You can multiply big numbers?
- I read a book on mathematics.
Скопировать
Производство Третьих, способных давать жизнь, даёт им численное преимущество.
Чем большее число людей они представляют, тем сильнее их позиции. Логично.
Но тогда убийства не имеют никакого смысла.
Indeed. Manufacturers of Thirds, which can give birth, gain strength through numbers.
The more people they represent, the stronger their position grows.
Logical. But then the assassinations make no sense.
Скопировать
Там ведь Ваши мужчины!
Здесь же предостаточно места для большего числа людей.
И будет на одного человека меньше в этой лодке если Вы не закроете свою пасть.
It's your men out there!
- There's plenty of room for more.
- There'll be one less on this boat if you don't shut that hole in your face!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов большие числа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы большие числа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение