Перевод "Lounds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lounds (лаундз) :
lˈaʊndz

лаундз транскрипция – 30 результатов перевода

If my story draws the Fairy in an attack on Graham... and you nail the scumbag, I get an exclusive.
Fuck you, Lounds.
When we see the story, we'll consider what to do... about your sealed indictment.
- ¬идите?
- ѕожалуйста, не надо.
Ќе надо? "его не надо?
Скопировать
What am I doing here?
Lounds.
I haven't seen your face.
≈сть еще один способ помочь вам пон€ть лучше.
я хочу пон€ть.
я хочу. я буду писать честно... впредь.
Скопировать
I mean, a half a million... or a million, maybe.
Lounds?
No.
Nј"IќNјL "ј""L≈R ћне оказана больша€ честь.
я смог увидеть... с восхищением и трепетом силу ¬еликого красного дракона.
ќн помог мне пон€ть его великолепие... и теперь € хочу ему служитьЈ
Скопировать
Yes.
Lounds?
No.
ћожет, это даже поможет нам поймать ублюдка.
" него должен быть микроавтобус или автофургон... чтобы возить Ћаундса в этой большой старой кол€ске.
ѕродолжай.
Скопировать
No.
Lounds.
You're a reporter.
ќн или живет недалеко от "икаго... или ему ехать туда... скажем, часов шесть.
–асспросите там, куда поступил "аttlеr... в понедельник ночью.
Ќачните с аэропортов, ночных киосков.
Скопировать
Not me.
Lounds?
Graham told me to lie.
¬ам и группе захвата?
"илл, это будет неинтересно.
" него тоже должен быть шанс.
Скопировать
It is in your nature to do one thing correctly. Before me, you rightly tremble.
Lounds.
You owe me awe.
"ак вот что вам нужно.
ѕомочь ему в том, что не удалось вам.
ƒважды.
Скопировать
Read.
Lounds.
You did very well.
ƒать ему шанс убить мен€.
'орошо.
–аскладывайте ваши товары.
Скопировать
Maybe even use it to catch the bastard.
He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair.
Go on.
я вам уже подсказал.
ќтвет был перед вами.
- ¬ы смотрели, но не видели.
Скопировать
The Tattler comes off the press Monday night.
By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds.
He either lives in the Chicago area... or he's within a driving radius of... call it six hours.
Ќет!
"еперь ваша очередь.
я просил вас раньше о небольшой услуге... а вы ответили грубо.
Скопировать
Okay?
I mean, Lounds, that was a bonus.
That was a chance to show off.
ƒа.
ќн немного шумный, но он под успокоительным, увер€ю вас.
ƒоктор 'асслер скоро займетс€ его сломанным зубом.
Скопировать
Congratulations.
Lounds.
Your cell looks bigger with no books in it.
¬от.
ѕопробуйте это.
ƒев€ть шагов от входной двери до часов... и еще три до комнаты.
Скопировать
Remember me?
Freddy Lounds.
I covered the Lecter case for the Tattler.
"лика никуда не исчезала, ƒжек.
- ≈е все могли заметить.
- Ќо никто не заметил.
Скопировать
You stay away from me.
Get away, Lounds.
How about an exclusive?
"ы то же говорил о √аррете 'оббсе, помнишь?
- Ќо ты его вычислил.
- Ќет.
Скопировать
That would be the story.
That would be what Freddie Lounds writes.
Abigail is no more a killer than you are for shooting her father, or I am for the death of Tobias Budge.
Такая была бы история.
А будет та, которую напишет Фредди Лаундс.
Эбигейл не большая убийца, чем Вы, когда застрелили её отца. или я, когда убил Тобиаса Баджа.
Скопировать
I could write a big story on you, anything you want to say.
article you wrote about that poor nurse who I killed, but it didn't really seem like genuine Freddie Lounds
- Jack Crawford told me to write it.
Я могла бы написать вашу историю. Всё, что бы вы хотели сказать.
Мне очень понравилась статья, которую вы написали о той бедной медсестричке, которую я убил, но она не похожа на истинную статью Фредди Лаундс.
- Джек Кроуфорд велел мне её написать.
Скопировать
Aren't you the Chesapeake Ripper?
Miss Lounds, I might be slightly fuzzy in this area, but there's no need to patronize me.
I'm sorry.
Разве не вы Чесапикский Потрошитель?
Мисс Лаундс, я мог оставить это без внимания, но нет никакой необходимости опекать меня.
Прошу прощения.
Скопировать
He's going to offer up the man who disrespected both their identities.
Carruthers' murder as described meticulously in Freddie Lounds' article has been faithfully reproduced
What's different about Carson?
Он собирается принести в жертву человека, который проявил неуважение к обеим их личностям.
Каждая деталь убийства доктора Каррутерса, согласно статье Фредди Лаундс, была точно скопирована, кроме... одной.
Чем отличается Карсон?
Скопировать
It's only fair I get inside your belly.
This is of course Freddie Lounds, who you know.
She will be assisting me today...
Так что будет только справедливо, если я побываю внутри твоего тела.
Это, конечно, известная тебе Фредди Лаундс.
Она будет помогать сегодня мне...
Скопировать
Hello, Agent Crawford.
Freddie Lounds.
You look like you came here to arrest somebody.
Привет, Агент Кроуфорд.
Фредди Лаундс.
Выглядите так, будто арестовать кого-то хотите.
Скопировать
Son of a bitch.
You are naughty, Miss Lounds.
(knocking on door)
Сын сука.
Вы озорной, мисс Lounds.
(Стук в дверь)
Скопировать
Hey, Jack.
Miss Lounds?
Go ahead and stand down, officer.
Эй, Джек.
Мисс Lounds?
Идем дальше и уйти в отставку, офицер.
Скопировать
- This copycat is an avid reader
Of Freddie Lounds and tattlecrime. com.
Enough to recreate them and, arguably, Elevate them to art.
Этот подражатель — любитель статей
Он детально изучил убийства, мотивы, почерк Гаррета Джейкоба Хоббса...
Достаточно, чтобы воссоздать их и, возможно, приравнять к искусству.
Скопировать
- Special agent Graham.
I'm freddie lounds.
- Are you trying to salvage this joke from the mouth of madness?
Специальный агент Грэм.
Я так и не представилась.
- Меня зовут Фредди Лаундс.
Скопировать
I can also make it a lot worse.
- Miss Lounds...
It's not very smart to piss off a guy Who thinks about killing people for a living.
- Я могу все исправить. А могу и ухудшить ситуацию.
- Мисс Лаундс...
Выводить из себя парня, который зарабатывает тем, что думает о том, как убивать людей — не самое верное решение.
Скопировать
Get a gurney!
Thanks to Freddie Lounds, there's an unconfirmed story out there that the Chesapeake Ripper's already
Unconfirmed.
Привезите каталку!
Чтож, благодаря Фредди Лоунду, по не подтвержденным данным Чесапикский потрошитель уже под стражей.
Не подтвержденным?
Скопировать
Am I confirming?
- Fact-checking for Freddie Lounds?
- You're fact-checking for me.
А я должен подтвердить?
Проверяльщик фактов для Фредди Лоунда...
Ты проверяльщик фактов для меня.
Скопировать
Dr. Gideon was still here.
He has Freddie Lounds.
You might be working out the emergency exits, or at least considering them.
Доктор Гидеон был ещё здесь.
У него Фредди Лаундс.
Вы могли бы, по крайней мере, присмотреться к запасным выходам. Или хотя бы принять их во внимание.
Скопировать
Delete it, please.
You've been terribly rude, Miss Lounds.
What's to be done about that?
Удалите его, пожалуйста.
Ты был ужасно груб, Мисс Lounds.
Что предстоит сделать по этому поводу?
Скопировать
The Ripper would consider that rude.
Freddie Lounds.
My name is Paul Carruthers.
Потрошитель бы посчитал это грубым.
Фредди Лаундс.
Меня зовут Пол Каррутерс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lounds (лаундз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lounds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаундз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение