Перевод "quantity" на русский
Произношение quantity (кyонтити) :
kwˈɒntɪti
кyонтити транскрипция – 30 результатов перевода
I've questioned some of the androids, and they are totally loyal to Mudd.
that this android population can literally provide anything a human being could ask for, in unlimited quantity
That's what worries me.
Я поговорил с андроидами.
Они все преданны Мадду. Но больше всего меня беспокоит тот факт, что андроиды могут буквально предоставить человеку все, что он захочет, в неограниченном количестве.
Как поведет себя моя команда в мире, где можно получить все, что угодно, просто попросив об этом.
Скопировать
After all, he and the rest of the doom merchants never stop telling us that we're using up the world's supply of oil.
We can now produce 25% more petrol and diesel fuel from a given quantity of crude oil.
If that isn't conservation, I don't know what is!
В конце концов, он и остальные знатоки судьбы никогда не перестанут говорить нам, что мы расходуем мировые запасы нефти.
Теперь мы можем производить на 25% больше бензина и дизельного топлива из данного количества нефти.
Если это не экономия, то я уж не знаю что!
Скопировать
Is it not better to commence with the complex and work down to the simple?
We tread with uncertainty, for we are caught between an infinity and an abyss of quantity, an infinity
from which we can learn to truly know ourselves and enrich ourselves with thoughts worth more than the whole of geometry.
Не лучше ли начать со сложного и прийти к простому?
Мы ступаем неуверенно, так как мы находимся между бесконечностью и бездной количества, бесконечностью и бездной движений, бесконечностью и бездной времени,
с помощью чего мы можем научиться в действительности узнать себя и обогатиться мыслями более стоящими, чем вся геометрия.
Скопировать
That'll do.
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum... were introduced into the bloodstream
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test.
И это вполне можно сделать.
Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после её введения в кровь любого человека, докажет то, что человек будет способен высвободиться от всего зла, накопившиеся сейчас в нём, или за всю его жизнь.
Мы должны изготовить вакцину "зла" и провести с ней эксперимент.
Скопировать
The meteorites brought the plague from outer space.
We have found an immunizing agent, but it would take months to produce it in quantity.
We have enough for those of us here.
Бактерии чумы были занесены сюда метеоритами из космоса.
Мы получили вакцину, но для получения её в больших объемах потребуется несколько месяцев.
Нам её хватает только для находящихся здесь.
Скопировать
Well, I'm a physician, and I have a serious emergency.
I wonder if you mind if I'd borrow a small quantity of this.
- You want it now? - My name is McCoy.
Я врач и у меня очень серьезный случай.
Можно одолжить немного вот этого?
- Прямо сейчас?
Скопировать
We'll now examine the nature of this body.
in our veins is a mixture of black bile, yellow bile, phlegm and blood, where blood, prevailing in quantity
where air, prevailing in quantity, gives the mixture its name.
Теперь мы исследуем природу этого тела.
Предположим, что так же как кровь в наших венах есть смесь черной желчи, желтой желчи, флегмы и крови, в которой кровь, превосходя в количестве, дает смеси своё имя, точно так же воздух, которым мы дышим,
есть смесь воды, земли и воздуха, в которой воздух, превосходя в количестве, дает смеси своё имя.
Скопировать
Let us presuppose that, just as the blood in our veins is a mixture of black bile, yellow bile, phlegm and blood, where blood, prevailing in quantity, gives the mixture its name, similarly, the air we breathe is a mixture of water, earth and air,
where air, prevailing in quantity, gives the mixture its name.
Now, in the same way this mixture in our veins is normal in the human body, the mixture which composes air is normal in the world.
Предположим, что так же как кровь в наших венах есть смесь черной желчи, желтой желчи, флегмы и крови, в которой кровь, превосходя в количестве, дает смеси своё имя, точно так же воздух, которым мы дышим,
есть смесь воды, земли и воздуха, в которой воздух, превосходя в количестве, дает смеси своё имя.
Теперь, таким же образом, как эта смесь в наших венах естественна в человеческом теле, точно так же и смесь, составляющая воздух, естественна в мире.
Скопировать
Let us presuppose a known truth:
glass has a large quantity of pores.
It is true that these pores are so small that air as a mixture cannot pass through them.
Давайте предположим известную истину:
в стекле имеется множество пор.
Действительно, эти поры настолько малы, что воздух как смесь не может пройти сквозь них.
Скопировать
You could have blown us all to kingdom come!
No-no-no Jamie, that was just a small quantity.
But with ten times that amount you should have quite a handy little bomb!
Вы могли отправить всех нас на тот свет!
Нет-нет-нет Джейми, было небольшое количество.
Но в 10 кратном увеличении у вас будет маленькая, но удобная бомба!
Скопировать
Parrinium will halt this disease?
It can cure and give immunity, but they need it in quantity and they need it fast.
If it's not delivered within a month, it'll be too late.
Раниум остановит эту болезнь?
Он может вылечить и дать иммунитет, но им нужно большое количество и он нужен срочно.
Если не будет доставлен в течение месяца, то будет слишком поздно.
Скопировать
You know, what can you say?
It's not the quantity of your sexual relations that count.
It's the quality.
Что вы можете сказать?
Это не количество ваших сексуальных контактов, этот счет.
Это качество.
Скопировать
It's a metastable compound, Sara.
In layman's terms, if you apply a small amount of energy, it liberates an enormous quantity of energy
But the total effect is transient, Sara.
Это метастабильный состав, Сара.
Чтобы объяснить попроще, если применить к нему маленькое количество энергии, он освобождает огромное количество энергии.
Но конечный результат пока переходный, Сара.
Скопировать
I'm deeply grateful.
If it's not too much to ask, is there any way you might also spare a small quantity of thorium isotopes
Without them, our systems can't function.
Я очень благодарен.
Не будет ли слишком, если я спрошу: можете ли вы поделиться небольшим количеством изотопов тория?
Без них наши системы не могут функционировать.
Скопировать
Erm...
My friend Altovar wants to purchase a small quantity of biomimetic gel, and I was wondering if you could
Biomimetic gel is a restricted substance.
Ну...
Мой друг Альтовар надеялся купить немного биомиметического геля, и я подумал, что ты, может, знаешь, где он смог бы приобрести, скажем, несколько сотен миллилитров.
Биомиметический гель - вещество ограниченного пользования.
Скопировать
For that reason, there is no equivalent with food, even if there are people who eat copiously- eating always disgusted me, so that's not relevant in my case.
that each drinker has a favorite drink, but it's because in that framework that one has to grasp the quantity
What does this question of quantity mean?
Примерно то же и с обжорством: существуют люди, которые очень много едят, для меня это отвратительно.
Но я понимаю, что с выпивкой всё непросто, потому что у каждого есть свои любимые напитки. Но в случае алкоголика - это вопрос количества.
Да, это всегда вопрос количества.
Скопировать
You should question other people who drank a lot, you should question alcoholics.
I believe that drinking is a matter of quantity.
For that reason, there is no equivalent with food, even if there are people who eat copiously- eating always disgusted me, so that's not relevant in my case.
Я много думал на этот счёт, я общался с алкоголиками.
Выпивка - это дело количества.
Примерно то же и с обжорством: существуют люди, которые очень много едят, для меня это отвратительно.
Скопировать
I understand well that one doesn't drink just anything, that each drinker has a favorite drink, but it's because in that framework that one has to grasp the quantity.
What does this question of quantity mean?
People make fun of addicts and alcoholics because they never stop saying, "Oh you know, I am in control,
Но я понимаю, что с выпивкой всё непросто, потому что у каждого есть свои любимые напитки. Но в случае алкоголика - это вопрос количества.
Да, это всегда вопрос количества.
С алкоголиками происходит такая вещь: каждый считает себя хозяином положения, говорит, что может завязать в любой момент.
Скопировать
Rome plunged into the gloom of the Dark Ages.
years after the death of Christ, Money Changers - those who loan, exchange, create and manipulate the quantity
In fact, they were so active that, acting together, they could manipulate the entire English economy.
ѕросвещенный –им был ввергнут во тьму средневековь€.
"ерез тыс€чу лет после смерти 'риста в средневековой јнглии активизировались мен€лы, которые ссужали деньги и определ€ли количество денег в обращении.
ќни были столь активны, что сообща могли манипулировать всей британской экономикой.
Скопировать
Okay£¬ you go ahead and try to do it all.
I just think that you're choosing quantity over quality.
myself obviously representing quality.
Хорошо, ты двигаешься вперед и пытаешься делать все.
Я просто считаю, что ты предпочитаешь количество вместо качества.
И конечно я представляю качество.
Скопировать
The cutters have the job cutting the moss. Uh-huh, and the bailers have--
A considerable quantity of, uh, water has to be, uh, removed from the moss before it can be, uh, racked
For drying!
Сегодня солнечный, свежий и очень добрый день, моя девочка.
Очень помогает, когда знаешь местный диалект. - Сортировщики... - Сортировщики сортируют мох.
- А упаковщики...
Скопировать
Doctor?
Colonel O'Neill has negotiated access to every advanced Eurondan technology in exchange for an unknown quantity
- That's all they want?
Доктор?
Сэр, полковник О'Нилл договорился о получении очень передовых технологий Евронды... .. в обмен на тяжёлую воду.
- Им нужна только она?
Скопировать
Give her a chance to make a comparison.
You know, let her decide what's more important: Quality or... quantity.
Rick!
У нее будет шанс сравнить.
Пусть она выберет, что важнее количество или качество.
Рик...
Скопировать
Because my people do not react well at all to alcohol.
Even a small quantity causes psychotic impulses... and violent, homicidal rages.
Alcohol.
Мой народ плохо переносит алкоголь.
Даже небольшое количество вызывает психотические импульсы и неистовую, убийственную ярость.
Алкоголь.
Скопировать
Just french fries?
No, well,they were steak fries, and there was an abundant quantity of soft potato meat.
Okay, ronnie, hey, why don't you and taylor go hit up the jukebox?
Только жареную картошку?
Нет, там был кусок мяса, и довольно большое количество картошки.
Ладно, Ронни, почему бы тебе и Тейлор не пойти и не завести музыкальный аппарат?
Скопировать
He also had quail on the menu.
Just imagine the quantity.
- A real devil, that one.
Одним из блюд были перепелки.
Вы только представьте себе количество угрей!
- Это был просто дьявол.
Скопировать
The rumors are true.
We have received a small quantity of the Turbo Man action figure.
I'm not going to ask you people to be quiet again!
Да! Слухи не врут.
Мы действительно получили небольшую партию фигурок героя по имени Турбомен.
Второй раз просить о тишине я не буду. Вы меня слышите?
Скопировать
It retards the aging process and prevents disease.
It's unstable and difficult to produce in sufficient quantity, but it works.
- As you can see.
Он замедляет процесс старения и предотвращает заболевания.
Нестабилен, его сложно производить в достаточных количествах, но он действует.
- Как вы сами можете видеть...
Скопировать
On Friday, September 10th at the Superior Court in Central Prague
Karen Lotsky was sentenced to eight years at Razik Penitentiary for the possession of an unspecified quantity
Though there were numerous indications that the prosecution had fabricated evidence nothing was ever done about it.
В пятницу, 10 сентября... в Верховном суде в Праге...
Карэн Лотски была приговорена к восьми годам... тюремного заключения... за перевозку наркотиков... Несмотря на заявление о невиновности... от ней самой и её адвоката... суд был не преклонен...
Хотя многие неясности указывали... на то, что обвинение было сфабриковано... суд "закрыл" на это глаза
Скопировать
Ah...the sound of dying.
When it comes to death, quantity is so much more satisfying than quality.
- The final...
Ах... звуки смерти.
Когда дело доходит до смерти, количество всегда больше удовлетворяет чем качество.
- Финал...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов quantity (кyонтити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quantity для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyонтити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
