Перевод "количество" на английский

Русский
English
0 / 30
количествоnumber amount quantity
Произношение количество

количество – 30 результатов перевода

Множество больших городов подверглось Разнообразным атмосферном феноменам.
Из-за рекордного количества наводнений которые затопили большую часть суши многие города, были вынуждены
Род, что происходит на земле?
Many major cities have been affected by various atmospheric phenomena.
Due to the record tides which flooded these large masses of the earth, many cities have been forced to evacuate their populations...
Rod, what's happening on earth?
Скопировать
Длительное время мир скатывался в пропасть.
Войны, большое количество сброшенных бомб, но теперь со всем будет покончено.
Все наши мечты о совершенстве теперь будут воплощены.
The world has been headed downhill for a long time.
Wars, larger bombs, but now it will be over.
All our dreams for perfection will now be realized.
Скопировать
Их слишком много.
Количество не имеют значения, молодой человек.
Только храбрость имеет значение.
They're too many.
Numbers don't matter, young man.
It's the man's courage that matters.
Скопировать
Где мы?
Ну, это похоже на шкаф с большим количеством труб.
И куда они ведут?
Where are we?
Well, it looks rather like a cupboard with a lot of pipes.
Where do you suppose they lead?
Скопировать
У нас есть новости о поставщиках металлов.
Один из них продал большое количество цинка, свинца и никеля... Частному лицу.
Это мог быть изготовитель?
We have news about the metal purveyors.
One of them sold a large amount of zinc, lead and nickel... to a private individual.
Could it have been a manufacturer?
Скопировать
Американец, американец, мало чувств, много денег.
Откуда у тебя медаль, твой атаман дал, за количество убитых?
Может, пришла очередь убить тебя?
American! Tiny heart, lots of money.
Who gave you a medal? Your general? For all the soldiers you slaughtered?
Well, we're going to kill you.
Скопировать
Смотри мне, Жижи. Смотри мне!
Количество писем, которые я получила после моего последнего выступления...
- Это правда?
Watch it, Gigi.
- Watch it! - The number of letters I received after my last special surpassed those of the preceding month.
- Is that true?
Скопировать
Повтор: результаты положительные.
Металл, любое количество в нашем распоряжении.
Приём.
Repeat: Positive results.
Metal, any amount at our disposal.
Over.
Скопировать
- Пусть она всего лишь Номер Пятьдесят Восемь, но зато она работала с документами.
- Она обладает колоссальным количеством информации, не так ли, дорогая?
*Annenukat ta'enen zabort, hm? *
She may be a mere Number 58, but she used to work in Records.
She has a great variety of information, haven't you?
Annenukat ta'enen zabot, hm?
Скопировать
Я поговорил с андроидами.
тот факт, что андроиды могут буквально предоставить человеку все, что он захочет, в неограниченном количестве
Как поведет себя моя команда в мире, где можно получить все, что угодно, просто попросив об этом.
I've questioned some of the androids, and they are totally loyal to Mudd.
Perhaps of more concern is the fact that this android population can literally provide anything a human being could ask for, in unlimited quantity.
That's what worries me.
Скопировать
Мистер Спок, не слишком ли много для нашей цели?
По-моему, количество верное, капитан.
- Мистер Мадд, вы готовы?
Mr. Spock, isn't that too much for our purposes?
I believe that is the correct amount, captain.
- Mr. Mudd, are you ready?
Скопировать
Я рад, что кто-то спрашивает меня об этом.
Процедура, которую они обсуждают, потребует огромного количества крови для пациента.
- Доктор.
I'm glad somebody's asking me something around here.
Well, the procedure they're discussing would require tremendous amounts of blood for the patient.
- Doctor.
Скопировать
Прочти же его!
Дух тот же самый хотя интерпретация должна соответствовать нашему количеству.
Я извиняюсь, но...
Read it through.
The spirit is the same... though the interpretation must be in accordance with our numbers.
I'm sorry.
Скопировать
Никакие деньги не вернут нам сожжённого храма.
Но это, скорее всего, не повлияет на количество туристов.
Сколько будет стоить снова построить храм?
No amount of money can bring back what you've burned.
It probably won't affect the tourist trade, though.
How much will it cost to rebuild?
Скопировать
Сколько еще будешь пробовать?
Извините мадам, но для пробы количество не установлено.
Ты еще огрызаешься?
How many will you be trying?
Excuse me, madam, but there is no trial amount established.
Are you talking back?
Скопировать
Токио побивает много других мировых рекордов.
Например, по количеству мусора.
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.
Tokyo holds many other world records.
in pollution, for example.
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.
Скопировать
Пейте с ними, шутите с ними... но, прежде всего, сохраняйте самоиронию и держите глаза открытыми.
Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение
Все, что нам необходимо знать для вторжения... и мы вынесем это оттуда в своих головах.
Drink with them, joke with them... but above all, keep your wits about you and a sharp eye open.
When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach.
Everything that we'll need to know for an invasion... and we have to carry it all in our heads.
Скопировать
Она добавила снотворные пилюли в бренди.
Немного, но с таким количеством алкоголя...
Мне очень жаль, что она принесла вам столько беспокойства.
She mixed some sleeping pills with a lot of brandy.
It wasn't a lethal dose but she mixed it with alcohol.
I'm sorry if I've upset you.
Скопировать
- Вы это знаете.
- Только тогда мы пойдем домой с большим количеством золота.
- Уверяю вас.
You know this.
Then we'll go home with plenty of gold.
I assure you.
Скопировать
- Ах, да.
Кукурузу с большим количеством масла для Жюльетты.
Две порции!
- Oh yes, corn.
- Corn with a lot of butter, it's for Juliette.
Let's order two.
Скопировать
Он остается в организме и запускается нервной системой.
Оно высвобождается в желаемом количестве, чтобы вызвать мгновенное спокойствие или временный обморок.
Но почему?
It's triggered by the nervous system.
It's then released to the desired quantities to produce instant tranquillity or temporary oblivion.
But why?
Скопировать
Три члена экипажа умерли и еще 23 человека поражены Ригелианской лихорадкой.
Чтобы победить болезнь, д-ру Маккою нужно большое количество райталина, который является единственным
Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.
Three crewmen have died and 23 have been struck down by Rigelian fever.
In order to combat the illness, Dr McCoy needs large quantities of ryetalyn, the only known antidote for the fever.
Our sensors have picked up sufficient quantities on a small planet in the Omega system.
Скопировать
Чтобы победить болезнь, д-ру Маккою нужно большое количество райталина, который является единственным противоядием от этой лихорадки.
Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.
Мы срочно телепортируемся за этим материалом на планету.
In order to combat the illness, Dr McCoy needs large quantities of ryetalyn, the only known antidote for the fever.
Our sensors have picked up sufficient quantities on a small planet in the Omega system.
We are beaming down to secure this material.
Скопировать
- Как и я. Как бы вы ответили на ход королевы на уровень три?
Вы прекрасно знаете, что существует огромное количество ответных ходов.
Меня интересует только один.
How would you respond to queen to Queen's Level 3?
I'm sure you're aware that there are an infinite number of countermoves.
I am interested in only one.
Скопировать
Скажи ему, что он может гордится, что он потомок нашего союза.
Дитя такого количества счастья и красоты.
Скажи ему...
Tell him he can feel proud to be descended from our union.
The child of so much happiness and beauty.
Tell him...
Скопировать
К счастью, эта мера предосторожности оказалась бесполезной.
Количество поглощенной грязи было достаточно для проведения спектрального анализа который подтвердил,
Он содержит калий, цинк, кальций и кадмий, которые позволяют легко его идентифицировать.
Unfortunately this precaution proved useless.
The material of the coat absorbed enough mud which was sufficient for a spectrographic analysis which confirmed that the soil found in the material is of the same kind found in park where the girl was killed.
It contains Zinc, calcium and caladium which permit easy identification.
Скопировать
С каждым часом приближаемся мы к счастью. Скоро денег у нас будет во множестве. Осядем по-хорошему, в Самаре, подле своего заводика, и наливочку будем распивать.
По своему географическому положению и количеству народонаселения город Баку значительно превышает город
Однако уступает городу Харькову.
With each hour closer to to our happiness. and we drink liqueur.
And now to the point. Baku city much exceeds Rostov.
Charkowowi but disappears.
Скопировать
В конце концов, он и остальные знатоки судьбы никогда не перестанут говорить нам, что мы расходуем мировые запасы нефти.
Теперь мы можем производить на 25% больше бензина и дизельного топлива из данного количества нефти.
Если это не экономия, то я уж не знаю что!
After all, he and the rest of the doom merchants never stop telling us that we're using up the world's supply of oil.
We can now produce 25% more petrol and diesel fuel from a given quantity of crude oil.
If that isn't conservation, I don't know what is!
Скопировать
Не лучше ли начать со сложного и прийти к простому?
Мы ступаем неуверенно, так как мы находимся между бесконечностью и бездной количества, бесконечностью
с помощью чего мы можем научиться в действительности узнать себя и обогатиться мыслями более стоящими, чем вся геометрия.
Is it not better to commence with the complex and work down to the simple?
We tread with uncertainty, for we are caught between an infinity and an abyss of quantity, an infinity and an abyss of movements, an infinity and an abyss of time
from which we can learn to truly know ourselves and enrich ourselves with thoughts worth more than the whole of geometry.
Скопировать
Потом все начинает звонить и мигать, у вас съезжает крыша и все - капут!
И вот вам ваш эпилептический припадок - гранд-маль или пти-маль, в зависимости от стресса, то есть количества
Доктор.
And they all start buzzing and flashing and you flip your lid and kaput!
And there's your epileptic fit - grand or your petit mal, according to the stress - the number of the calls.
Doctor.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов количество?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы количество для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение