Перевод "larger" на русский

English
Русский
0 / 30
largerбольше
Произношение larger (ладжо) :
lˈɑːdʒə

ладжо транскрипция – 30 результатов перевода

The world has been headed downhill for a long time.
Wars, larger bombs, but now it will be over.
All our dreams for perfection will now be realized.
Длительное время мир скатывался в пропасть.
Войны, большое количество сброшенных бомб, но теперь со всем будет покончено.
Все наши мечты о совершенстве теперь будут воплощены.
Скопировать
Huge, furry creatures.
and they're order 480-G, anthropoid, similar to life forms discovered on Hansen's Planet, but much larger
Ten, 12 feet in height.
Огромные волосатые твари.
Я сверился со "Звездной антропологией". Это человекоподобные обезьяны класса 480-Г, похожие на жизненные формы, обнаруженные на планете Хэнсен, но гораздо больше.
Ростом в 3-5 метров.
Скопировать
I think so.
This may be one cell in a larger organism, an incredibly huge organism, in fact.
And although it is not physically connected to the other cells, it is, nevertheless, part of the whole creature.
Кажется.
Это может быть одна клетка крупного организма, невероятно крупного организма.
И хотя физической связи с другими клетками нет, это все же часть единого существа.
Скопировать
Would you like that?
Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular
I have never objected to her taking part in the extracurricular...
Вам бы это понравилось?
Какую-нибудь новую область приложения сил Лолиты возможно, большее участие во внеклассной активности?
Я никогда не возражал против её участия во внеклассной...
Скопировать
Of course, the smaller is a first-rate machine, monsieur.
Naturally, the larger one is more expensive.
I'd be happy to demonstrate both.
Конечно, меньшая - первоклассная машина, месье.
Естественно, чем больше, тем дороже.
Я был бы рад продемонстрировать обе.
Скопировать
Yes, very big.
larger than the door...
And how did it get here, silly?
Да. очень большой.
больше, чем дверь...
Как он сюда попал, глупая?
Скопировать
- We're picking up an object, sir.
- Much larger, coming toward us.
- Coming.
- Мы обнаружили объект, сэр.
- Намного крупнее, идет к нам.
- Иду.
Скопировать
Galaxies surround us, limitless vistas.
And yet the Federation would have us grub away like some ants on some somewhat-larger-than-usual anthill
But I am not an insect.
Галактики вокруг нас, неограниченные перспективы.
И лишь Федерация желает нас уничтожить, как муравьев, построивших слишком большой муравейник.
Но я не муравей.
Скопировать
You do refuse to enter into the spirit of the thing, don't you, captain?
Perhaps you'd like a larger role in the ceremony.
You could serve as human sacrifice, for example.
Вы отказываетесь ощутить дух происходящего, не так ли, капитан?
Возможно, вам нужно отвести более значительную роль в церемонии.
Вы можете послужить в качестве человеческой жертвы.
Скопировать
I agree, sir.
We need larger prisons, more money.
Not a chance, my dear fellow.
Согласен, сэр.
Нам нужны более просторные тюрьмы, больше средств.
Без шансов, мой дорогой друг.
Скопировать
To pay for the film on Palestine...
observes that the economic necessity of making a film does not prevent this necessity from being part of a larger
Part of a larger movement, a political movement. A process which endeavors to be revolutionary.
Чтобы заплатить за палестинский фильм".
Но голос также отмечает, что экономическая необходимость создания фильма не мешает ему быть частью большого движения,
Частью большого движения, политического движения, процесса, который старается быть революционным.
Скопировать
But the voice also observes that the economic necessity of making a film does not prevent this necessity from being part of a larger movement.
Part of a larger movement, a political movement. A process which endeavors to be revolutionary.
The voice has arraigned a mode of production, and to see how the case is going, it is about to take part in the making of a film a film aimed at a political analysis of the meaning behind the charges brought
Но голос также отмечает, что экономическая необходимость создания фильма не мешает ему быть частью большого движения,
Частью большого движения, политического движения, процесса, который старается быть революционным.
Голос разъяснил с пособ производства и того, как обстоят дела.
Скопировать
Cæsar himself carries such an emerald when he goes to the circus.
But it is the larger.
Salome, it is the larger.
Сам кесарь берет такой изумруд с собою, когда идет в цирк.
Но мой изумруд больше.
Саломея, мой больше.
Скопировать
But it is the larger.
Salome, it is the larger.
It is the largest emerald in the whole world.
Но мой изумруд больше.
Саломея, мой больше.
Это самый большой изумруд в мире.
Скопировать
Yes, most impressive.
Much larger than my own set-up, of course.
- Your set-up?
Да, очень впечатляюще.
Намного больше моего устройства.
- Вашего устройства? - Да.
Скопировать
- Yeah, sure I can deal with them too...
I'm larger.
Now show me a bit...
- Да, конечно, я могу справляться и с ними также ...
Я больше.
Теперь покажи и мне немного ...
Скопировать
Well, that's venusian feet.
Oh, they're larger than ours?
Oh yeah, much larger.
Ну, это венерианские футы.
Ох, они больше, чем наши?
Ох, да, намного больше.
Скопировать
Oh, they're larger than ours?
Oh yeah, much larger.
Almost tripping over themselves, the Venusians.
Ох, они больше, чем наши?
Ох, да, намного больше.
Даже больше самих венерианцев.
Скопировать
I also learned to correct the errors caused by the senses.
Sight, for example, wrongly tells us that the earth, the moon and the sun are larger than the stars.
In the few books I've published since then, I've attempted to be one of the more accessible writers, writing in French, not in Latin, using this language so that peasants might be better judges of the truth than philosophers.
Я также учился исправлять заблуждения, вызванные ощущениями.
Зрение, например, вводит нас в заблуждение, когда мы видим, что земля, луна и солнце больше, чем звезды.
В некоторых книгах, которые я опубликовал с тех пор, я попытался быть одним из наиболее понятных писателей, пишущих на французском, а не на латыни, используя такой язык, чтобы крестьяне могли бы судить об истине лучше, чем философы.
Скопировать
There is a lot of tension in the country.
I would be more comfortable with a larger organization.
I need a hundred more men, and funds to pay the informants.
Страна напряжена.
Стоит увеличить наш отдел.
Мне нужно еще 100 человек и средства на оплату информаторов.
Скопировать
What did you do with our thread? We're all out.
- More thread and larger needles.
- Let me?
Где все наши нитки?
- Дайте нитки и иголки.
- Можно?
Скопировать
Gentlemen of the jury I would solemnly suggest to you that what are really on trial here today are the ethics of a community.
survival devolves upon the consolidation, by merger of the smaller and weaker economic units with the larger
What did I tell you?
Господа присяжные, я хочу со всей серьезностью заявить, что в действительности сегодня здесь перед судом предстает этика делового сообщества.
Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды.
Что я тебе говорил?
Скопировать
Let's have the big stitches for holding up the chest.
- Larger needles, Knocko.
- Now sutures.
Теперь крупные швы на грудную клетку.
- Большая игла, умник.
- И нитки.
Скопировать
Widen the circle, guys, so everybody gets an opportunity
A bit larger than that.
A bit larger.
Расширим круг, ребята, так каждый получит возможность
Немного побольше.
Чуть больше.
Скопировать
A bit larger than that.
A bit larger.
- Get in on the side.
Немного побольше.
Чуть больше.
- Входите.
Скопировать
You'll find that shows everything.
I-I-I meant a larger map.
- Only in colour. More expensive.
Здесь вы найдёте всё.
"Горы" Я.. имел ввиду карту побольше.
- Только цветные, сэр.
Скопировать
It's not what I meant.
I meant a... larger area.
No, we only have local maps, sir.
Я не это имел ввиду.
Я имел ввиду больше местности.
У нас только местные карты, сэр.
Скопировать
Remastered "Spring". Opening night at Palamuse
They say, art can be larger than life.
What did "Spring" give to its characters?
Показ восстановленной "Весны" в Папамусе
Говорят, искусство - больше жизни.
Что дала "Весна" своим героям?
Скопировать
they indicate that they need me.
but in reality for me they are necessary in the much larger measure.
their human qualities are full of comicality.
Они говорят, что они нуждаются во мне.
Но на самом деле мне они необходимы в гораздо большей мере.
Их человеческие качества полны комизма.
Скопировать
- Birthmarks:
Small mole on left shoulder, somewhat larger star-shaped mark on her...
Hey, watch it!
- Приметы... - Эй.
Маленькая родинка на левом плече, побольше, в форме звезды, на...
Эй, полегче!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов larger (ладжо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы larger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ладжо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение