Перевод "S.T.A.R." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S.T.A.R. (эстиэйа) :
ˌɛstˌiːˌeɪˈɑː

эстиэйа транскрипция – 30 результатов перевода

So this is what it looks like inside Mercury Labs.
Security here is way better than it was at S.T.A.R.
- Hi Cisco.
Так вот что находится внутри лаборатории Меркурий!
Охрана тут гораздо лучше, чем в нашей С.Т.А.Р., где пультовая превратилась в проходной двор.
– Привет, Циско.
Скопировать
I've just, um... I've been really busy with police work.
We need to talk about S.T.A.R. Labs.
As you know, Harrison Wells left the property to you as part of his living trust.
Я был... сильно занят на работе.
Мы должны обсудить лабораторию С.Т.А.Р.
Как вы знаете, Гаррисон Уэллс оставил недвижимость вам, в качестве наследства.
Скопировать
Hey, Joe. Yeah, hey.
Can you have everybody meet me at S.T.A.R. Labs?
Yeah. All right, thanks.
Привет, Джо.
Соберёшь всех в лаборатории С.Т.А.Р.?
Да, хорошо, спасибо.
Скопировать
- So if you two were so close, why would he target you?
- Hartley left S.T.A.R. Labs about a year ago after we had a... a disagreement.
- About what?
Так если вы двое были так близки, почему ты - его цель?
Хартли покинул лаборатории S.T.A.R. около года назад после нашего... разногласия.
По поводу чего?
Скопировать
- A-ha what?
- I figured out what Hartley stole from S.T.A.R. Labs, why he let himself get caught.
- Which brings us to the "uh-oh."
- Что?
До меня вдруг дошло, что Хартли украл из лаборатории, зачем он сделал так, чтобы его поймали.
Что и приводит нас к "ой".
Скопировать
That means you'd actually have to get up in the morning.
So, Mom tells me you're still working at S.T.A.R. Labs, huh?
Yeah. Why?
Для этого тебе пришлось бы вставать до обеда.
Мама говорила, что ты всё ещё работаешь в лаборатории С.Т.А.Р.?
Да, а что?
Скопировать
We're really only just now starting to research in kerauno-medicine.
That's why Barry's been spending so much time at S.T.A.R. Labs.
I just... I wish you would've told me.
Мы только начали его изучать в астрапофобии.
Поэтому Барри столько времени проводит в лаборатории С.Т.А.Р.
Ну почему ты мне раньше не сказал!
Скопировать
Everything he's done Since that night you got struck by lightning...
Bringing you to S.T.A.R. Labs, Giving you the suit, training you...
It's all been to keep you safe.
Всё, что он делал с той ночи, когда в тебя попала молния:
привёл тебя в лабораторию С.Т.А.Р., нарядил тебя в костюм, тренировал тебя...
Это всё было сделано, чтобы уберечь тебя.
Скопировать
Then maybe he's on a bender or he met a girl Worth disappearing for a week over.
Look, he also said that something weird was going on At S.T.A.R. Labs.
Eddie, something has happened to him.
Может, он в запое, или познакомился с девушкой, ради которой можно пропасть на неделю.
Слушай, ещё он говорил, что странные вещи творятся в лаборатории С.Т.А.Р.
Эдди, что-то случилось с ним.
Скопировать
Oh, Cisco. Hey.
You just saved me a trip to S.T.A.R. Labs.
I got some info on our second victim.
Циско, привет.
Ты только что избавил меня от поездки в лабораторию.
У меня есть информация по второй жертве.
Скопировать
Barry.
I got to admit, I envy you spending so much time at S.T.A.R. Labs.
Harrison Wells is, like, a personal hero of mine.
Барри.
Должен признать, я завидую тому, что ты так часто бываешь в С.Т.А.Р.
Гаррисон Уэллс мой личный герой.
Скопировать
I've got to go.
Uh, emergency at S.T.A.R. Labs.
- Go.
Мне надо идти.
Проблемы в лаборатории.
– Иди.
Скопировать
Danish?
Why do you have a blueprint of the S.T.A.R. Labs Particle Accelerator?
Do you actually know anything about physics?
Пироженку?
Зачем тебе схемы ускорителя частиц лаборатории С.Т.А.Р.?
Ты в физике вообще разбираешься? Ничегошеньки.
Скопировать
Well, after a year apart, I'm not letting him out of my sight.
S.T.A.R. Labs did quite a few tests on Martin, didn't they--and they said he was fine?
Yeah. Why, is something wrong?
После года разлуки я с него глаз не спущу.
В лаборатории у Мартина взяли ряд анализов, с ним всё в порядке?
Да, а что случилось?
Скопировать
It can be.
Look, I stayed at S.T.A.R. Labs because I believed in Dr. Wells.
But ever since Barry became The Flash and we've been working to keep this city safe, I found a new way to help people.
– Иногда.
Слушай, я вернулась в лабораторию, потому что верила в доктора Уэллса.
Но с тех пор как Барри стал Флэшем, и мы начали помогать оберегать этот город, я нашла новый способ помочь людям.
Скопировать
You would have had to have tested it specifically.
Cisco tested it against everyone who worked at S.T.A.R. Labs.
You wanted to know if it belonged to Wells?
Ты должен был сделать специальные анализы.
Циско прогнал образец по базе всех, работающих в лаборатории С.Т.А.Р.
Ты хотел узнать, не принадлежит ли она Уэллсу?
Скопировать
We can help you here too.
Eiling has already breached S.T.A.R. Labs.
We need to stay one step ahead of him... for all of us.
Мы можем помочь тебе здесь.
Эйлинг уже проник в лабораторию.
Мы должны опережать его. Ради всех нас.
Скопировать
Am I supposed to know what that means?
It means that I'm gonna help you figure out what's going on at S.T.A.R. Labs.
I think our Burning Man used to work there.
Это мне должно о чём-то говорить?
Это значит, что я помогу разобраться, что происходит в С.Т.А.Р.
Кажется, наш Горящий Человек работал там.
Скопировать
They don't know. They don't know what Mardon's capable of.
All right, well, lucky for you, your friends at S.T.A.R. Labs do.
"Speeding his way into our lives?"
Они же не знают, на что способен Мардон.
На твоё счастье твои друзья из лаборатории С.Т.А.Р. знают.
"Проложил путь в нашу жизнь"?
Скопировать
If they only knew, right?
I thought you would be at S.T.A.R. Labs.
I was.
Если бы они знали, да?
Я думала, что ты будешь в С.Т.А.Р Лабс.
Я был.
Скопировать
Why?
The mystery isn't why Stein went to S.T.A.R. Labs that night.
It's why he didn't leave.
Зачем?
Загадка не в том, зачем Штейн отправился в лабораторию С.Т.А.Р. в тот вечер.
А почему он не ушёл оттуда.
Скопировать
Okay, so?
I saw Martin Stein the night S.T.A.R. Labs went boom.
He walked right past me.
Ладно, и что?
В ночь взрыва я видел Мартина Штейна в лаборатории.
Он прошёл мимо меня.
Скопировать
And for those of you that read the ten-volume report issued by the Norris Commission, well, I commend you on your tenacity.
You already know, then, the circumstances that led to the explosion of the S.T.A.R.
Or rather, you think you do.
Для все тех, кто прочитал десятый выпуск отчета сделанного Комиссией Норриса, ну, я ценю вашу настойчивость.
Вы уже знаете обстоятельства, которые привели ко взрыву ускорителя частиц в С.Т.А.Р. Лабс.
Или, скорее, вы думаете, что знаете.
Скопировать
There's nothing on traffic cams or cctv.
I retasked the S.T.A.R. Labs satellite
To scan the area for incendiary devices.
На дорожных камерах и записях видеонаблюдения ничего.
Я перенаправил спутник С.Т.А.Р.
и просканировал весь район на взрывчатку.
Скопировать
- Hey there.
You work at S.T.A.R. Labs with Barry Allen, right?
Uh, yeah.
Привет.
Вы из С.Т.А.Р., работаете с Барри Алленом, да?
Да.
Скопировать
I'll run tests back at my lab.
They can do it faster at S.T.A.R. Labs.
Well, yeah, but, I mean, it's just...
Я проведу анализы в лаборатории.
В С.Т.А.Р. это сделают быстрее.
Это да, но... просто...
Скопировать
Super cool, isn't it?
Uh, S.T.A.R. Labs, I mean.
Yes, it's...
Здорово, да?
Я про лабораторию С.Т.А.Р.
Да.
Скопировать
Caitlin, whatever happens...
(Clarissa) Of course I've heard of S.T.A.R. Labs.
Martin was always vocal about the competition.
Кейтлин, что бы ни случилось...
Конечно, я слышала про лабораторию С.Т.А.Р.
Мартин всегда вслух обсуждал своих соперников.
Скопировать
Not a thing. Might as well be in Dothraki.
So what more is there with the S.T.A.R. Labs story?
The only new piece of information is the fact that Harrison Wells admitted that he was warned of a potential disaster.
С тем же успехом могли написать по-дотракийски.
А что ещё можно добавить к истории лаборатории?
Единственная новость – признание доктора Уэллса, что его предупреждали насчёт возможной катастрофы.
Скопировать
Caused them to have powers.
And I think that S.T.A.R. Labs knew about it.
I think the Burning Man worked there, and I think that that's how The Flash got his powers too.
Дало им силы.
И я думаю, что в СТАР-лабс знают об этом.
Я думаю, что Горящий Человек работал там, и я думаю, что именно так у Флэша появились силы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S.T.A.R. (эстиэйа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S.T.A.R. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эстиэйа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение