Перевод "SAs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SAs (саз) :
sˈɑːz

саз транскрипция – 30 результатов перевода

Imagination Doorway...
It was started in the 60's as a secret government project. Right.
Imagina-a-tion.
Портал Воображение..
Он был начат в 60-х годах как секретный правительственный проект.
Да. ♪ Вообра-а-жение.
Скопировать
- Yeah. I mean, do you know what that stands for?
SAS? Special Air Service.
What?
Кстати, ты знаешь, как это расшифровывается?
Специальная Авиа Служба.
Чего?
Скопировать
Yeah, you and Christopher are like a poster for Aryan breeding.
s as beautiful as Rory.
And half as smart, too.
Да, вы с Кристофером словно с плаката о размножении арийцев.
Я могу только надеяться, что Джи Джи будет такой же красивой, как Рори.
И хотя бы наполовину такой умной.
Скопировать
Damn it, Lisbeth!
I have booked a room for you in the SAS Hotel.
- Can't you hear what I say?
Чёрт побери, Лизабет!
Я забронировала тебе номер в гостинице.
- Ты слышишь, что я говорю? !
Скопировать
In here.
I don't figure is as fancy as you're used to, but thas what we got.
I got you a doctor.
Сюда.
Наверное, не так богато, как вы привыкли, но это все, что есть.
Я привел доктора.
Скопировать
Do.
The SAS are absolutely charming.
Ruthless, trained killers are just a phone call away.
- Подумайте.
Наши спецназовцы такие очаровашки
Безжалостные профессиональные киллеры к вашим услугам по одному моему звонку
Скопировать
"We're not threatening you" "500,000 will take care of it"
That s as far as we'd go
When did you leave the Yakuza?
"Мы не угрожаем тебе. Пятьсот тысяч и все утрясется".
Затем просто сваливаем.
Когда ты покончил с жизнью якудза?
Скопировать
There are crooks in this here West, who have claimed to be the best and they think they wrote the book on how to rustle.
As good as they may be, not a one`s as good as me.
(SINGING) And I barely have to move a single muscle
Тут полно лихих ребят. Сделать вид они хотят что они блестяще совершают кражи.
Это всё - суета!
Для угона скота я и пальцем шевелить не стану даже!
Скопировать
Of what do you speak?
Some say sas that you fell into the hell of lust.
As for Shizu, she is well to pity... but no wife is forced to such a loyalty.
О чём вы говорите?
Кое-кто говорит, что ты стал одержим нечестивой похотью.
Что касается Сидзу, то её остаётся только жалеть... но такой верности ни от одной жены силой не добьёшься.
Скопировать
All right, put it on your report.
I want your L-101 s as quickly as possible, however feeble they may be.
And then you can all get out and start looking for Grantby again.
Ладно, укажешь это в форме Л-101.
Мне нужны ваши отчеты как можно скорее. Даже если проку от них никакого.
А затем, можете снова начать искать Грантби.
Скопировать
It's very hard to undo it, though, so you have to be absolutely sure.
So you'd like to join the SAS?
- Not really.
Переделать все обратно очень сложно, поэтому вы должны быть абсолютно уверены.
Так вы хотели вступить в SAS? [парашютно-десантные части особого назначения]
- Не совсем.
Скопировать
- Splendid. Splendid.
How much do you know about the SAS?
- Well, not much, really.
- Блестяще, блестяще.
Много ли Вы знаете о SAS?
- Ну, немного, на самом деле.
Скопировать
Major "Mad-Dog" Hollister, isn't it?
Sandy "Take-No-Prisoners" Charlesworth, SAS.
We'll have to move these civilians.
Майор Бешеный-Пес-Холистер, верно?
Я Сэнди-Не-Беру-Пленных Чарльзворз, парашютно-десантные войска.
- Надо убрать отсюда этих местных.
Скопировать
Yes ?
They say we're surrounded by the SAS.
It's a siege !
Да?
Они говорят, что мы окружены спецназом.
Это осада!
Скопировать
I expect so.
Unless she's popped out for a job interview with the SAS.
- I'm sorry?
Надеюсь.
Если она конечно не собралась работать в ВДВ.
-Не понял.
Скопировать
Kiwi.
Australian SAS.
Statement:
Новозеландец.
Австралийская САС.
Заявление:
Скопировать
It´s very close.
You´ll see, it´s as pretty as Czechoslovakia.
Well?
Совсем рядом.
Ты увидишь, там также красиво, как в Чехословакии.
Ну?
Скопировать
"You may see it in the gutter, drunken," or in the coffin, dead.
The world´s as full... "...of flesh as a grocer´s counter is of candles at the start of winter."
"But not until you´ve brought a candle home" and lit it can it give you comfort.
Вы можете увидеть ее пьяной в сточной канаве, или мертвой - в гробу.
Мир полон плоти, как бакалейная лавка полна свеч в начале зимы.
Но не раньше, чем вы принесете свечу домой и сожжете ее, она сможет принести вам утешение.
Скопировать
-...
A-U-S as in "Sam"--
-Shut up and sit down, Mauser.
-...
А-У-З как в слове "Зад"--
-Заткнись и сядь, Маузер.
Скопировать
I need some info on the SAS system you got there.
SAS system?
What the hell is that?
Мне нужна информация о системе СНД, которая лежит у вас.
О системе СНД?
Что это, чёрт возьми?
Скопировать
Aw, man, that sucks.
Anyway, I just wanted to compliment you on your SAS work.
Really?
Да, не повезло.
Я просто хотел выразить вам... благодарность за то, как работает система СНД.
- Правда?
Скопировать
Hey!
What do you guys know about SAS?
What's that?
Ребята!
Ребята, что вы знаете о СНД?
Что это?
Скопировать
What can I do for you, Joe?
I need some info on the SAS system you got there.
SAS system?
Чем могу помочь, Джо?
Мне нужна информация о системе СНД, которая лежит у вас.
О системе СНД?
Скопировать
Well, nobody's perfect.
"SAS.
Switched Access Services. "
Ладно, все ошибаются.
Что на ней написано?
СНД, служба направленного доступа.
Скопировать
I'm doing okay. I'm in a bit of a pickle right now.
I promised my boss I'd have the phone numbers for the SAS, but I got wrapped up in meetings.
- You know the drill. - Do I ever.
Всё в порядке, но есть маленькая проблема.
Я обещал достать боссу, Кейту Конвею, внутренние номера телефонов для системы СНД, ещё вчера - ...но я был занят, понимаешь.
- Да, понимаю.
Скопировать
Oh, shit.
You told them about SAS?
How could you be so stupid?
Вот дерьмо.
Ты рассказал им об СНД?
Как ты мог быть таким тупым?
Скопировать
The plan was I start a dialogue! I did what I had to do.
You told me you could deliver Mitnick, but instead, you tell him about SAS?
You know what that means?
Дело в том, что я начал говорить, пытался завязать разговор.
Ты сказал мне, что сможешь сдать Митника. Но вместо этого ты рассказал ему об СНД.
Ты понимаешь, что это означает?
Скопировать
My house, why?
If you're Mitnick and Lowe, what would be the first phone number that you would activate with the SAS
Might it not be yours? Uh...
- Из дому, а что?
Если б ты был Митником и Ловом, какой номер ты бы прослушал первым с помощью СНД?
Не твой ли?
Скопировать
Fucking Markoff and "The Times" is what this is about.
That and SAS.
You switched the pair assignments?
Чёрт побери Маркофа и "Нью-Йорк Таймс". Вот в чём дело.
И в СНД.
- Ты же перепутал провода, верно? - Да, да.
Скопировать
You can taste it.
One day, you´ll take one out and taste it, and it´s as if the heavens open up for you.
All your sorrows are gone. You´re at peace with yourself.
На вкус.
Достаешь бутылку из земли, отпиваешь глоток, и тебя как будто по темечку стукает, и видишь только небо вокруг.
Все беды, все печали в один момент пропадают, ты строен и гибок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SAs (саз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SAs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение