Перевод "SECA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SECA (сэко) :
sˈɛkə

сэко транскрипция – 10 результатов перевода

Or even worse, widowed?
Yes, his second passion is unconditional love for Miss Adele Blanc-Sec.
Who's it for?
И еще хуже, вдова?
Да, второй его страстью была безудержная любовь к мисс Адель Блан-Сек, которую она пробудила в нем всего несколькими словами...
Для кого?
Скопировать
Native costume, your Highness.
Allow me to introduce Miss Adele Blanc-Sec, a scribe.
Hi.
Местное одеяние, ваше величество.
Позвольте представить, мисс Адель Блан-Сек, писец.
Здрасьте.
Скопировать
In 2009, Valentino Rossi said he expected to stay at Yamaha until the end of his career.
At Laguna Seca, it's announced that he will race for Ducati in 2011.
One year ago, I think that I finish my career with Yamaha.
В 2009 году Валентино Pосси сказал, что будет выступать за "Ямаху" до конца своей карьеры.
Но в Лагуна Сека было объявлено, что в 2011 он выступит за "Дукати".
Еще год назад я думал, что закончу свою карьеру в "Ямахе".
Скопировать
So, have you ever driven round Laguna Seca, which is your nearest track, I guess?
Yeah, Willow Springs is probably closer, but Laguna Seca is such a beautiful so facility.
The Corkscrew is a corner that I just find impossible to get round without crashing.
Так, а вы ездили когда-нибудь по Laguna Seca, которая ближайший к Вам трек, я угадал?
Да, Уиллоу Спрингс возможно ближе, но Лагуна Сека такое прекрасное сооружение, и Штопор там
Штопор это поворот, который я считаю невозможно проехать, не разбившись.
Скопировать
And they're up.
So, have you ever driven round Laguna Seca, which is your nearest track, I guess?
Yeah, Willow Springs is probably closer, but Laguna Seca is such a beautiful so facility. You know, the Corkscrew there.
И вот они закончились.
Так, а вы ездили когда-нибудь по Laguna Seca, которая ближайший к Вам трек, я угадал?
Да, Уиллоу Спрингс возможно ближе, но Лагуна Сека такое прекрасное сооружение, и Штопор там
Скопировать
He destroyed Sete Gibernau.
fight, like, in my case, with Biaggi, with Gibernau, and especially, at the end, with Stoner in Laguna Seca
Rossi and Gibernau had been feuding for a while.
И он уничтожил Сете Жибернау.
Это мотогонки, очень хорошо, что есть упорная борьба, кaк в мoeм слyчae c Бьяджи, Жибepнay и, ocoбeннo, в кoнцe ceзoнa co Cтoyнepoм в Лaгунa Ceкa.
Pосси и Жибернау враждовали еще некоторое время.
Скопировать
But Stoner was on a winning streak and closing in fast.
At Laguna Seca, where he triumphed in 2007 and where Ross: had never won, the Australian was fastest
He looked unbeatable.
Но после череды побед Стоунер быстро его догонял.
В Лагуна Сека, где Pосси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции.
Казалось, он был непобедим.
Скопировать
He has a lack of power.
After a disappointing sixth at Laguna Seca,
Ben Spies rises to the occasion on his return to his home country.
Ему не хватает сил.
Заняв неутешительное шестое место в Лагуна Сека,
Бен Спис реабилитируется у себя на родине.
Скопировать
That's what's too flashy for you... the red wheels?
actually built specifically to commemorate Dodge's demolishing of the production-car record at Laguna Seca
So, how much for this one?
Для тебя это слишком броско - красные диски?
Он был создан только для того, чтобы служить напоминанием о прекращении Додж'ем производства авто в Лагуна Сека.
Так, и сколько же придется отдать за него?
Скопировать
Dependent Care Tax Credit.
Conforming SECA Taxes for Professional Service Businesses.
Yeah.
Налог на автомобили.
Проведение налога на самозанятость для профессионального обслуживания бизнеса.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SECA (сэко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SECA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение