Перевод "SUK" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SUK (сак) :
sˈʌk

сак транскрипция – 30 результатов перевода

Awake, Radha!
The Suk Sari bird sings
How long will you sleep on this shore?
Не спи, Радха!
Птица суксари поёт
Сколько ты ещё будешь спать на этом берегу?
Скопировать
Lam Wai Chuen.
Lam Suk Man.
Dai Ga Kei.
Лам Вай Чуен.
Лам Сук Пан.
Дай Гa Кей.
Скопировать
Production designer / Chief editor:
William Chang Suk-Ping
Director of photography:
Дизайнер и главный редактор:
Вильям Чанг Сак-Пинг
Оператор:
Скопировать
Now some of this next footage may be too gruesome for some audience members so viewer discretion is advised...
Police say that the severed head of QuickieMart proprietor, Nguyen Kok-Suk, was still talking when it
It appears that the shopkeeper's wife, was so distraught over the slaying of her husband that she took the lives of her children, disemboweling them...
Следующие кадры могут показаться телезрителям изрядно шокирующими, просмотр не рекомендуется детям и зрителям со слабой психикой...
Полиция сообщила, что отрезанная голова владельца мини-маркета Квик-И-Март, Нпарена Щле-Н-Ососа, на момент обнаружения приблизительно в 2:39, курьером Джерсимэйд всё ещё продолжала говорить... Шериф округа Сан-Фернандо также сообщил, что мерзкое, ритуальное убийство жены и детей Нпарена до сих пор расследуется...
Похоже, жена владельца... потеряла рассудок, увидев тело расчленённого мужа... и убила своих детей, а затем выпотрошила их тела...
Скопировать
It says that any voyager who breaks a rule, yes, will be disqualified from the quest and re-colonised to the Quiet Zone. - True.
- Yes, well, in Return of the Suk People,
Fringo breaks the second rule by communicating with an empath from the Stained Quadrant.
В правилах говорится, что тот, кто нарушил правила, да ... так вот, его дисквалифицируют и переселяют в Зону Спокойствия.
Да...
Да, но в "Возвращении народа Зук" Фринго нарушает второе правило, связавшись с телепатом из Пестрого Квадранта.
Скопировать
Surely not Yueh?
His Suk conditioning would drive him mad first.
Never let sentiment cloud your judgement, Son.
Но это же не Юи?
Его тренировки давно бы свели его с ума.
Никогда не позволяй чувствам властвовать над разумом, сын.
Скопировать
For a moment, I could imagine my wife walking there.
My Suk conditioning is supposed to rid me of such unstable emotions as hope.
Still, it's all I have left.
Я на секунду представил, что вон там идет моя жена.
Мои тренировки должны были избавить меня от надежды.
Но ничего другого у меня не осталось.
Скопировать
Give this to Shin Cine.
Tell them to cast Han Suk-gyu and Shim Eun-ha.
Jeon Do-yun is okay, too.
Дай это Shin Cine.
Скажи им, чтобы взяли Han Suk-gyu и Shim Eun-ha.
Jeon Do-yun тоже ничего.
Скопировать
AHN Sung-ki JUNG Doo-hong
Executive Producer KANG Woo-suk
Producer KIM Mi-hee
AHN Sung-ki JUNG Doo-hong
Исполнительный продюсер KANG Woo-suk
Продюсер KlM Mi-hee
Скопировать
Presented by Cinema Service
Executive Producer KANG Woo-suk
CHA Seung-won
Cinema Service представляет
Исполнительный продюсер KANG Woo-suk
CHA Seung-won
Скопировать
Which palace are you from?
Jin-Suk Palace, Your Highness.
Jin-Suk Palace...
Из какого вы дворца?
Дворец Джин Сук, принц.
Джин Сук...
Скопировать
Jin-Suk Palace, Your Highness.
Jin-Suk Palace...
You.
Дворец Джин Сук, принц.
Джин Сук...
Ты.
Скопировать
It's me...
Moon Suk.
I shouldn't have brought my car...
Это я,
Мун Сок.
Не нужно было мне покупать машину.
Скопировать
Why isn't she getting out?
Hey, Moon Suk. Everything okay?
What?
Почему она не выходит?
Мун Сок, как дела?
Что?
Скопировать
It's okay.
Moon Suk.
Who's that?
Ничего.
Мун Сок.
Кто это?
Скопировать
Anything else?
Moon Suk is looking for you.
You want to talk to him now?
Что ещё?
Мун Сок ищёт вас сейчас.
Хотите поговорить?
Скопировать
I wasn't talking to you.
What about Moon Suk?
Did you go down to the club?
Не с тобой разговаривал.
А Мун Сок что?
Ты спускался в клуб?
Скопировать
So you can't let Gi Chan and I be friends? Although I'm not pushing for that, but if you meet occasionally, he might be swayed, wouldn't he?
Jung Suk, Gi Chan's parents like you very much and you two are very compatible, aren't you?
Kim Dang Ja, he loved you before, didn't he?
Хотя я и не хочу этого, но если вы будете иногда встречаться, ему ведь будет неловко, не так ли?
Чжон Сок, вы с Ги Чханом - чудесная пара, и к тому же, вы очень нравитесь его родителям.
Но ведь раньше он любил вас? Поэтому мне нелегко.
Скопировать
So then, I'll make my way out.
Jung Suk.
Yes?
Чжон Сок.
Да?
Вы верите в судьбу?
Скопировать
Of course, I was happy to be there.
Actually it was Jung Suk who pushed me to go, she said I had to be there.
She said we could be friends.
Я был рад присутствовать там.
Чжон Сок настояла на том, чтобы я принял твоё приглашение и пришёл.
Она сказала, что мы должны остаться друзьями.
Скопировать
I'll wear it well?
It's Ahn Jung Suk. Yeah, what's going on?
What do you mean I'm being coy, I just didn't have anyone else to give it to.
Кстати, я надел новый костюм, он мне идёт?
"Спасибо, я буду беречь его"?
Это Ан Чжон Сок. Да, что такое?
Скопировать
It's urgent, S.O.S.
Hi mother, it's Jung Suk.
I just had something to ask. What is Oppa's most favorite food?
Увидимся.
Еда... Еда...
Это я, где ты сейчас?
Скопировать
Am I not in a difficult position? I told you before,
From now on, I will try my best to be good to Jung Suk.
You're not acting like your real self.
Ты сама на себя не похожа.
Возможно, я веду себя непривычно. Но в жизни наступают времена, когда мы меняемся.
Не знаю, как другие, но я не могу сдержать себя.
Скопировать
Hello.
Jung Suk, why are you here? I'm sorry to come unannounced.
What is it you want to know?
Присаживайтесь. Заварить вам чай?
Не стоит, можно просто стакан воды.
Профессиональное чутьё.
Скопировать
How many months has it been? Five months.
Don't worry, Jung Suk.
I won't use the baby to threaten Gi Chan.
Я не собираюсь использовать ребёнка, чтобы отбить Ги Чхана.
Я всегда хотела родить девочку, похожую на меня.
Чтобы мы с ней жили долго и счастливо.
Скопировать
That the one in Gi Chan's heart is not me.
Gi Chan's heart has already been reserved for Jung Suk alone.
So, don't worry.
Не переживайте.
Вы просите не переживать, но разве это возможно? Я уже сдалась.
Полностью.
Скопировать
What on earth were you thinking?
You want me to break off my engagement with Jung Suk?
And start over with me again?
И начать со мной всё сначала?
Поэтому ты крутишься вокруг меня и создаёшь столько проблем?
Но как ты могла...
Скопировать
A pregnant woman must eat well, sleep well and be well taken care of. Um...
Dang Ja, don't you feel sorry to Jung Suk for doing this?
From now on, I will try my best to be good to Jung Suk.
Не беспокойся.
Я же говорил, что хочу наладить отношения с Чжон Сок.
Впрочем, больше я не буду приходить без предупреждения.
Скопировать
Dang Ja, don't you feel sorry to Jung Suk for doing this?
From now on, I will try my best to be good to Jung Suk.
Pregnant?
Я же говорил, что хочу наладить отношения с Чжон Сок.
Впрочем, больше я не буду приходить без предупреждения.
Дан Чжа ждёт от вас ребёнка.
Скопировать
Now our standpoint has changed,
You were going to put in your best for Jung Suk. You didn't want me to show up so often.
Suddenly changed 180 degree because of a baby. If I had wanted to use the baby to get you back,
И не хочу больше тебя видеть".
Поступая так, ты вдруг сделал поворот на 180 градусов из-за ребёнка.
Если бы я хотела вернуть тебя с помощью ребёнка, то рассказала бы намного раньше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SUK (сак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SUK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение