Перевод "Sami" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sami (сами) :
sˈɑːmi

сами транскрипция – 30 результатов перевода

- Take it easy.
- Sam, I can't find Frankie, but Boggs is here, locked up in a room.
- What room? - I don't know.
Успокойся.
- Сэм, я не нашел Фрэнки. Но Боггс здесь, он заперт. Где?
- Я не знаю.
Скопировать
You must have someone?
There's that Sami but he's not for me
When I saw you it was love at first sight - when you were there in the snow - and when you left, I wanted to come with you
У тебя должно быть кто-то есть?
Есть Сами, но он не для меня.
Когда я увидела тебя, то влюбилась с первого взгляда... когда ты был там, в снегу... и когда ты ушёл, Я хотела пойти с тобой.
Скопировать
Aslak wonders in vain Did I do the right thing?
No point in Sami making eyes with Laila any more
Laila on Jy sees Hans
Аслак напрасно сомневался, правильно ли он поступил.
Сами не было смысла ухаживать за Лайлой.
Лайла любила только Ханса.
Скопировать
He misunderstood!
. - Sami!
Cossaks!
- Да, он не разумеет.
Вам это дорого будет стоить.
Эй, вы козаки!
Скопировать
Cossaks!
Leave my Sami alone or I'll call the police!
This is the police, mameh.
Эй, вы козаки!
Отпустите мою семью, а то я позову полицию.
Это и есть полиция, мама.
Скопировать
I know.
Got some real luscious cream pie for you tonight, Sam. I mean Officer Wood.
Just like you always order.
Понимаю.
У меня для тебя сегодня есть обалденный пирог, Сэм, то есть офицер Вуд.
Как вы всегда заказываете?
Скопировать
They have a long spear in their hand.
I know these dances, I learned to dance with Sami.
African dances?
В руках у них длинные копья.
Я знаю эти танцы, я изучал их в студии Сами.
Африканские танцы?
Скопировать
You seem upset.
Sam, I can't see you anymore.
What?
Ты кажешься расстроенным.
Сэм, я больше не могу с тобой встречаться.
Что?
Скопировать
Do we get to forget about all this?
Sam, I can`t let you go.
You won`t be allowed to walk away from this.
Вы согласны меня простить?
Я не могу тебя отпустить.
Ты не можешь так вот просто уйти.
Скопировать
That's it!
"I do not like them, Sam I Am.
"I do not like green eggs and ham.
Так вот оно что!
"Я не люблю их, не будь я Сэм.
"Я не люблю зеленые яйца и джем.
Скопировать
Apparently, I'm the last one to know about it.
Sam, I... Sandra Van Ryan has been on the horn all day with every member of the school board.
She's pushing for suspension.
Я последний, кто об этом узнал.
Сандра Ван Райан позвонила каждому члену школьного совета.
- Она требует отстранения.
Скопировать
Please leave a message.
Sam, I have checked them all.
I don't know how, but they have drained my accounts.
Оставьте сообщение.
Сэм, я все проверил.
Не знаю как, но они опустошили мои счета.
Скопировать
You'll never believe me if I told you.
Sam, I got Chris.
Honey, Nestor is dead.
Ты всё равно не поверишь!
Сэм, Крис со мной.
Милый, Нестор погиб.
Скопировать
You would have died of cancer.
- Sam, I am dying.
- What?
Ты бы умер от рака.
- Сэм, я умираю.
- Что?
Скопировать
- I'm here.
- Sam, I hate to sound negative here...
Save your strength.
- Я здесь.
- Сэм, не хочу показаться пессимистом...
Побереги силы.
Скопировать
We didn't know back then.
When i was pregnant with sam, I didn't think twice about nutrition.
I was drinng a lot back then.
Мы не могли тогда знать.
Когда я была беременна Сэмом, я недостаточно думала о питании.
Я тогда много пила.
Скопировать
Thanks.
Hey, sam. i have detention, So if mom asks, don't tell her where i am.
Detention?
- Спасибо.
Эй, Сэм, меня оставили после уроков, если мама спросит, не говори, где я.
После уроков?
Скопировать
Yeah. Over here.
Sam, i just broke up with todd.
Really?
Здесь.
Сэм, я бросила Тода.
Правда?
Скопировать
DR. SCHWEIBER?
HEY, SAM I AM.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
DR. SCHWEIBER?
Привет, сэм
Ты что здесь делаешь?
Скопировать
Bye.
Sam, i think that was a subliminal message.
She wants you to be the new mascot.
Пока.
Сэм, я думаю, это было скрытое сообщение.
Она хочет, чтобы ты стал новым талисманом.
Скопировать
Bye.
Hey, sam, i heard the mascot Has to change with the cheerleaders in the girls' locker room.
Really?
Пока.
Эй, Сэм, я слышал, что талисман должен переодеваться вместе с черлидерами, в женской раздевалке.
Правда?
Скопировать
What about the rest of us? - Hey, hey! Lady!
- Come on, Sam. I got you. - I can't stay!
I can't—
Эй, эй, эй, леди!
Я здесь не останусь!
Не останусь!
Скопировать
- I know she's there.
. - Sam, I wouldn't.
You shouldn't do this.
- Сэм, я бы это не делал.
Тебе не следует это делать.
- Ты понял? Позови ее к телефону.
Скопировать
- You understand? Put her on the fuckin' phone.
Sam, I don't know where she is. So... listen...
Can I call you back?
Сэм, я не знаю где она.
Так... слушай-- Можно тебе перезвонить?
- 702-472-1862.
Скопировать
You, my dear, you can not please .
Sam-I dressed up
God knows how .
На тебя, милый, не угодишь.
Сам-то вырядился
Бог знает как.
Скопировать
She saved my life that night.
And I know, it's crazy and irrational, but, Sam, I can't help thinking that last night, when her time
- Sam, you're crying.
В ту ночь она спасла мою жизнь.
И я знаю, это глупо и нерационально, но... О, Сэм, я не могу перестать думать о том, что прошлой ночью, когда пришло ее время, она должно быть думала, где же я.
- Сэм, ты плачешь.
Скопировать
Usually I like a little music at this point, Sam.
Sam, I want to play in this lifetime.
All right.
Обычно я хотел немного музыки в этой точке, Сэм.
Сэм, я хочу играть в этой жизни.
Хорошо.
Скопировать
You wish us good luck and then you tell everybody where we are.
Sam... I want you to cut it out.
Sam, you created this situation.
Ты грязная свинья. Ты в курсе, Кудряшка?
Сначала желаешь нам удачи, а потом трещишь, где мы находимся.
- Сэм... - Не делай так больше.
Скопировать
Split 'em with all these other fuckin' morons, not with me! I want a thousand dollars.
Sam, I cannot convince one man.
You're cheatin' me.
Торгуйся со своими хуесосами, а со мной - нееет.
Сэм, я не могу убедить одного единственного человека.
Ты меня обманываешь.
Скопировать
Yeah, I'll do that.
Sam, I wanna see you soon.
Take care of yourself.
Да, я позвоню.
Сэм, скоро увидимся.
Береги себя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sami (сами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sami для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение