Перевод "Samo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Samo (самоу) :
sˈɑːməʊ

самоу транскрипция – 28 результатов перевода

We were able to confirm the identities of all their, quote, "friends," except for someone named Matt Kirkley.
He's a junior at samo High.
- So, tell us about Matt Kirkley.
Нам удалось подтвердить личности всех их, цитирую, "друзей", за исключением кого-то по имени Мэтт Киркли.
Он студент младшего курса в СаМо Хай.
- Итак, расскажите нам о Мэтте Киркли.
Скопировать
Matt?
He's a soccer player at samo.
I've known him a couple of months.
Мэтт?
Он футбольный игрок в СаМо.
Я его знаю пару месяцев.
Скопировать
That's ridiculous-- we've hung out.
He-he knows the samo fight song.
And I'm sure - you're a great judge of character.
Это смешно.. мы встречались.
Он знает песню СаМо.
- И я уверен, ты отлично разбираешься в людях.
Скопировать
That's not Matt.
He doesn't go to samo.
And I doubt he's a good soccer player.
Это не Мэтт.
Он не учится в СаМо.
И я сомневаюсь, он хороший футболист.
Скопировать
I've been watching over him for a long time.
Do you know about Kwon Sa Mo?
Is that so?
Я наблюдал за ним долгое время
Знаете "Квон Са Мо"? я был членом этой фан-группы
- Это правда?
Скопировать
Uh, what exactly should I be looking for?
Anything and everything, Sam O.
Right.
Что именно искать?
Что-нибудь и как-нибудь, Сэм О.
Замечательно.
Скопировать
Don't tell me...
Sa, Sa Mo...
Listen.
Только не говори...
Са... Са Мо...
Слушайте все!
Скопировать
Aigoo, aigoo...
Heuk Sa Mo brother ... aigoo.
Wait matters water falling rock out, will naturally just let come out.
Айгу, айгу...
Хок Са Мо-орабони... Айгу.
Когда выяснится правда, его отпустят.
Скопировать
Maybe someone thought Melrose didn't deserve the title and they decided to take it out on her mom.
Sam O., I got something.
Oh, way to go, Simmons.
Может кто-то решил, что Мелроуз не заслуживала этот титул и они решили в этом убедить ее мать.
Сэм О, у кое-что для тебя.
Неправильной дорогой идете, товарищ.
Скопировать
This is His Excellency Hong Dae Ju's plan.
Heuk Sa Mo and the guards have all been caught?
What does this mean exactly?
Это всё происки Хон Дэ Чжу.
Хок Са Мо и стражников заключили под стражу?
Что, вообще, происходит?
Скопировать
This is days lord Following the office people.
So, That Heuk Sa Mo locked is firmly in matters. Also know already?
Can kill that fellow.
Поздоровайся с ним. Это преемник главы наёмников.
Ну... тебе, надеюсь, известно и то, что этот боров Са Мо заперт в темнице.
Так раздави этого червяка.
Скопировать
And also other issue ? .
That Heuk Sa Mo.
You go to process?
Но у меня есть ещё одно дело.
Оно касается Хок Са Мо, о котором я говорил.
Пойди и разберись с этим.
Скопировать
That rascal...
Just now you call me Sa Mo?
Brat, so you did not forget taking me.
Эй, паршивец.
Ты что, меня только что "Са Мо" назвал?
Негодник, значит, ты меня не забыл.
Скопировать
Wait a moment.
Plot inverse criminals Heuk Sa Mo more prison.
Immediately capture him back.
Подожди-ка.
Изменник Хок Са Мо сбежал из темницы.
Немедленно поймайте его.
Скопировать
Look, do you know what is this?
Sword Saint, days lord, Baek Dong Su, Hwang Jin Gi, Heuk Sa Mo.
Even if me is dead one hundred times can live. also kill people.
Смотри, знаешь, что это такое?
Святой Меченосец, Чхон, Пэк Тон Су, Хван Чжин Ги, Хок Са Мо.
Пусть мне придётся самому умереть раз 100, но я убью их всех.
Скопировать
Amongst the assassins there is one in prison.
His name is Heuk Sa Mo.
You fellow, you will die soon.
Одного из наёмников удалось взять живым.
Его зовут Хок Са Мо.
Эй, парень, ты уже не жилец.
Скопировать
What?
So therefore, Sa Mo brother locked to monitoring firm in?
Aigoo, aigoo...
Что?
Так ты говоришь, что хённим Са Мо в темнице?
Айгу, айгу...
Скопировать
Now this is problem mody.
Sa Mo him is in prison in all do not know how is it?
My head!
Сейчас не время об этом беспокоиться.
Мы даже не знаем, как там Са Мо-орабони в темнице.
Ох, бедная моя головушка!
Скопировать
What?
Heuk Sa Mo captain. Now locked is in prison in?
You the best quickly a bit.
Что?
Капитан Хок Са Мо заперт в темнице.
Тебе лучше поспешить.
Скопировать
Because assassin just must came.
Sa Mo big brother, living well bad?
Dong Su already have efforts.
Скоро там будут наёмники.
С Са Мо-орабони всё ведь будет в порядке, да?
Тон Су пошёл всё уладить.
Скопировать
Finally catch up.
And good, Sa Mo.
What, Sa Mo?
Слава Всевышнему, я успел.
Са Мо, ты в порядке?
Что, Са Мо?
Скопировать
And good, Sa Mo.
What, Sa Mo?
Rotten brat do not have you ...
Са Мо, ты в порядке?
Что, Са Мо?
Ах ты ж негодник, да я бы...
Скопировать
You face not too good.
Sa Mo and locked is in.
My face can okay.
Ты неважно выглядишь.
Са Мо всё ещё в заточении.
Чему тут радоваться?
Скопировать
Exactly is how call halo escort escape! ?
Also not Sa Mo ajussi.
That is my father?
Как им удалось обойти тюремную стражу и убежать?
Это был не Тон Су, и не Са Мо ачжосси.
Неужели, папа?
Скопировать
Yes, Your Highness.
Sa Mo how is it?
And locked is in.
Да, Ваше Величество.
Как всё прошло с Са Мо?
Он сейчас опять в темнице.
Скопировать
Hey.
Did you hear Sam-O made detective?
Yeah, yeah, I heard.
- Привет.
Слышал, что Сэм О повысили до детектива?
Ага, слышал.
Скопировать
Well, it's like my dad said when I hit puberty --
"Samo, if you're anything like me, "you won't go to bed with any ugly girls, but you will wake up with
Yeah, one of them's your mom.
Отец как-то давно сказал мне
"Сэмо, если в меня, то не будешь спать с уродинами.
Ты будешь с ними просыпаться." Одна из них твоя мама.
Скопировать
- You lie to me!
I had to scare samo sense into you boy.
Now Glass was dead, Hawk we don't know about ...
- Ты врал мне!
Мне пришлось напугать тебя, мальчик.
Теперь Гласс мертв, О Ястребе мы не знаем ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Samo (самоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Samo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение