Перевод "Saurian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Saurian (сорион) :
sˈɔːɹiən

сорион транскрипция – 16 результатов перевода

Did you fall on purpose to get vacation?
Saurian brandy.
Back to duty status. I have no sympathy for clumsiness.
Специально упали, чтобы получить внеочередной выходной?
Саурианского брэнди!
Возвращайтесь к своим обязанностям,Фишер.
Скопировать
He's not talking today.
You been nipping Saurian brandy or something?
Take it easy.
Он сегодня неразговорчив.
Ты что, наглотался саурианского бренди?
Спокойно.
Скопировать
It might be interesting.
- Saurian brandy, 100 years old.
Jim?
Это может быть интересно.
Саурианское бренди. 100-летнее.
Джим?
Скопировать
I'm talking nonsense.
After all, perhaps the great Saurian died happy, indifferent about the extinction of their species, enjoying
Happiness is perhaps submitting to natural order.
Да нет, все это чепуха.
Впрочем, возможно, ничего не зная, они умерли счастливыми, не думая об исчезновении их вида, наслаждаясь солнечным теплом и нежной зеленью травы.
Счастье... возможно, это и есть самое простое решение.
Скопировать
It's a shame to see such a perfect opportunity go to waste.
Major, any idea where they put my shipment of Saurian brandy?
- Over there.
Видеть, как такая идеальная возможность пропадает даром, это просто позор.
Майор, вы знаете, куда они положили мою партию саурианского бренди?
Туда.
Скопировать
I know that. lt says so right there.
- Saurian brandy?
- Sure.
Я знаю. Тут так и написано.
- Саурианского бренди?
- Давай.
Скопировать
This way.
I never had real Saurian brandy before.
It's Captain Sisko's favourite.
Сюда.
Я никогда раньше не пробовал сауранского бренди.
Это любимая выпивка капитана.
Скопировать
- Another sailor on the Great River.
Gant mentioned he's got ten cases of Saurian brandy.
- It's the Captain's favourite, you know.
- Еще один моряк идущий по великой реке.
Кстате Гант сказал что у него есть 10 ящиков сауранского бренди.
- Как ты знаешь, капитан его обожает.
Скопировать
I'm a very unusual Ferengi.
That must be the Saurian brandy l ordered.
Enter.
Я очень необычный ференги.
Это, должно быть, принесли сорианский бренди, который я заказывал.
Войдите.
Скопировать
Here you are.
Where did you get your hands on Saurian brandy?
In the middle of a war, no less.
Получите.
Где ты достал саурианское бренди?
Тем более в самом разгаре войны.
Скопировать
Carry on.
Nog, Saurian brandy for the brass.
Dax, could you tell Ensign Kirby how I took over the con when Lieutenant Haj was injured?
Продолжайте.
Ног, саурианского бренди отличившимся.
Дакс, ты можешь рассказать энсину Кирби, как я взял на себя управление, когда ранило лейтенанта Хаджа?
Скопировать
Lad, you're going to need something to wash that down with.
Have you ever tried any Saurian brandy?
I don't know about that.
Дружище, тебе нужно чем-то запить все это.
Ты когда-нибудь пробовал саурийское бренди?
Ну, не знаю.
Скопировать
Now, is there anything I can do for you?
A little Saurian brandy to go or maybe a late-night session in a holosuite?
No, thank you.
Могу ли я как-нибудь вам помочь?
Немного саурианского бренди с собой? Не желаете провести ночку в голокомнате?
Нет, спасибо.
Скопировать
- Yeah.
Saurian-Brandy-hangover.
Wait. What?
- Да.
Похмелье после коктейлей.
Подожди.
Скопировать
How incapacitated would that make him?
You ever see that episode of Star Trek when Kirk gets tanked up on Saurian Brandy?
Try again.
Насколько недееспособным он бы стал?
Вы когда-нибудь видел серию "Звёздного пути", в которой Кирк заливается Сауринским Бренди?
Попробуй снова.
Скопировать
What the hell are you drinking?
Pretty sure it's the rest of that Saurian brandy we picked up on Thasus.
My god man!
Что, черт возьми, ты пьешь?
Кажется, это остатки Саурианского бренди, который мы взяли на Тасусе.
Боже, парень!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Saurian (сорион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Saurian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение