Перевод "Sawa" на русский
Произношение Sawa (саyо) :
sˈɑːwə
саyо транскрипция – 30 результатов перевода
Well, I'm glad the idea of you winning, because I know you had put in this great endeavor.
I never saw a man so foolish as you.
I simply follow the advice of Francisco.
Ну, я чувствовал себя счастливым при мысли, о твоей победе, потому что я знаю, как много сил Ты в нее вложил.
Я никогда не видел такого глупого человека как ты.
Я просто следую наставлениям Франциско.
Скопировать
His wife would not recognize him, no.
She saw a face, bald and bare,
And failed to grab him by his hair.
А боярыня-то его не признала.
Увидела рожу голую,
И никак не взять за бороду.
Скопировать
No, I don't think so.
I saw a man killed this morning.
Where?
Вроде нет.
Сегодня утром я видел убитого человека.
Где?
Скопировать
In the throat.
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Follow me.
В горло.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
Иди за мной.
Скопировать
- What?
Well, for a moment, I thought I saw a resemblance.
Resemblance to what?
Что?
Мне вдруг померещилось, что я вижу сходство.
Кто на кого похож?
Скопировать
A hermit proposed that I join the hermitage. I declined.
I saw a cat on a table.
It was against the rules.
Отшельник предложил мне разделить его затворничество.
Я увидел на столе кошку.
Это было нарушением правил:
Скопировать
What're ya talkin' about?
I told ya I saw a funny-lookin' bird!
'Boyd'? Bird!
Сможешь ли Ты забыть об этой птице уже?
Это все, о чем Ты говоришь весь день. Хорошо, парни.
Что Вы думаете, что это пикник?
Скопировать
Saw, stupid. Saw.
I SAW a monster in a cave.
The general didn't say nothin' about no monsters.
Видел, тупица.
Я ВИДЕЛ монстра в пещере.
Генерал не говорил ничего о монстрах.
Скопировать
Why are you asking so many questions?
Because a moment ago we saw a young man dressed in a silver robe just like that girl, we saw him killed
Abu-Gond!
Почему вы задаете так много вопросов?
Потому что минуту назад мы видели молодого человека, одетого в серебряную одежду, как эта девушка, мы видели его убитым!
Абу-Гонда!
Скопировать
- If you were looking through the keyhole maybe your sight failed.
- I'm sure you only saw a fish.
- Maybe, but I'd like to be sure.
Если ты смотрела в замочную скважину, возможно тебя подвело зрение.
- Я уверен, что ты видела всего лишь рыбу.
- Может быть, но я хотела бы убедиться.
Скопировать
I can't really understand what kind of creature it was.
- Now do you believe I saw a similar monster in Dr. Williams laboratory?
- Of course.
Я не могу понять, что это было за существо.
Теперь ты веришь, что я видела подобного монстра в лаборатории доктора Уильямса?
Конечно.
Скопировать
- What are you going to tell them?
That you saw a human fish-creature?
- Nobody will believe you, Mario.
Что ты собираешься ему сказать?
Что ты увидел монстра, Человека-амфибию?
Никто не поверит тебе, Марио.
Скопировать
Wait now.
I saw a chicken place a few miles back.
Who all wants to get some food?
Тихо!
Я заприметил магазинчик.
Кто съездит за едой?
Скопировать
Because he was drawing a weapon on another of their guests.
Grant looked up, saw a Klingon, made a purely instinctive defensive move.
What's a Klingon doing down here among your scrupulously honest friends anyway?
Потому что он наставил оружие на их гостя.
Грант посмотрел, увидел клингона и сделал инстинктивное защитное движение.
И что клингон делает здесь среди ваших честных друзей?
Скопировать
Hey?
We saw a first aid post on that monitor.
Aye.
Эй?
Мы видели пост скорой помощи на том мониторе.
Да.
Скопировать
Just the other day here's what happened.
I was marching along, when suddenly I saw a bandit.
I quickly rolled out my cannon, pointed the barrel straight ahead, and bang!
Недавно со мной произошел такой факт.
Иду я по дороге, навстречу разбойник.
Я выкатываю свою пушечку, прямой наводкой бах!
Скопировать
- Not at all.
You'll simply be one of the thousands who thought he saw a UFO.
Captain, I know that base.
- Абсолютно нет.
Вы просто будете одним из тысячи, кто видел НЛО.
Капитан, я знаю эту базу.
Скопировать
He followed the path and left.
In the distance I saw a man.
He was hiding behind a bush.
Прошел по тропинке и ушел прямо.
В глубине парка я увидел еще одного парня.
Он прятался в кустах.
Скопировать
- We bombed out so far.
Nobody saw a thing.
He was standing in front of the crowd.
Вы стояли перед толпой все время.
Не видели никого, кто бы слонялся вокруг?
А кто вообще обращает внимание? Я стоял и рассказывал, когда этот парень свалился.
Скопировать
No, dear. What?
He said, when he was on the lake, he saw a hand waving on the bottom.
But Mrs Grose said, "Stuff and nonsense!
Нет, дорогая.
Что? Он сказал, когда он был на озере, то он видел руку, которая махала из глубины.
Но миссис Гроуз сказала, "Не говори ерунды!
Скопировать
And the strangest thing of all happened one day, after midday prayer.
I saw a miserable boy, lying in the street... a boy like many others I see everyday here.
Young men who come to Cairo seeking fortune and happiness.
Как-то раз после полуденного намаза я увидел сидящего на платформе бедняка.
Молодого парня, каких я вижу здесь каждый день.
Парня, покинувшего дом в поисках удачи и счастья.
Скопировать
That's not what happened!
I saw a black shadow in the window!
Black shadow?
Всё было не так!
Я заметила тень в окне!
Тень? !
Скопировать
Coming home, I went by Rue des des Rosiers, which was on the way.
I saw a crowd there, and I stopped to look.
Like any Parisian would.
Поэтому я возвращалась по улице де Розье.
Это мой обычный маршрут. Проходя по пассажу, я увидела толпу людей и остановилась.
Я же парижанка.
Скопировать
How come you've dressed so smartly?
Yesterday, I saw a guy die in the tram.
- Did you make it up?
Чего это ты разоделся?
Вчера видел мертвого в трамвае.
— Шутишь что ли?
Скопировать
I can't wait to go home.
Sunday I saw a car with a Perugia license plate, and I felt so homesick I nearly cried.
- Show me your profile.
Очень по дому скучаю.
В воскресенье увидела машину с номером нашего городка... и мне так захотелось обратно домой, что я даже расплакалась.
Повернись-ка в профиль. - Зачем? - Повернись.
Скопировать
I said that it was the corpse of Ivan Because at that time I was told that he was killed by.
In fact, I just saw a body lying on the floor. And I could not have known that the man was dead.
Well, voobshche by the time he had been dead for about 20 minutes.
Я сказал, что это был труп Ивэна, так как в тот момент мне сообщили, что он был убит.
На самом деле, я просто видел тело, лежащее на полу... и я не мог знать, что человек был мёртв.
Ну, вообще-то к тому времени он был мёртв уже в течение около 20 минут.
Скопировать
We'll never outrun these fellas.
By Jove, I never saw a rope burn like that.
Gunpowder.
Нам не обогнать их!
Боже мой! никогда не видел чтобы так горел канат!
Черный порох.
Скопировать
There are more privately owned cars now
I saw a Mercedes 190 and twoJaguars in Warsaw
We're well over the speed limit
Сейчас многие имеют машины.
Тут вы правы. В Варшаве я видел 190-й "Мерседес"
Знаете, кажется, мы значительно превышаем скорость.
Скопировать
You should be in bed.
- I saw a bull.
- Shut up!
Тебе пора в кровать.
- Я видела быка.
- Замолчи!
Скопировать
But old Tokuemon was drooling all over her.
Ushitora saw a chance to draw Tokuemon to his side.
He took the wife and house and dangled them in front of Tokuemon.
Но старый Такоимон положил на неё глаз.
И поэтому Ушитора забрал её.
Забрал и дом и жену. Чтобы использовать её как приманку для Такоимона.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sawa (саyо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sawa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саyо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
