Перевод "Scads" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scads (скадз) :
skˈadz

скадз транскрипция – 11 результатов перевода

Now what?
Scads of police cars and motorcycles.
And I see an ambulance too.
А теперь что?
Куча полицейских машин и мотоциклов.
И еще скорая помощь.
Скопировать
It's those lobsters, isn't it?
Scads of lobsters all in a tank.
Am I right?
Это что, те лобстеры?
Лобстеры в стеклянном аквариуме?
Я прав?
Скопировать
Indeed. -With books.
-Scads of books.
-Mountains of books. -Forests of books.
Несомненно!
- У нас горы книг!
- Море книг!
Скопировать
Oh, good God, no, no, no.
Scads to catch up on and such.
Absolutely.
О, господи, нет-нет, ни за что! ..
Я побуду здесь, если вы не против — много бумажной работы, да и нужно наверстать упущенное.
Да, конечно.
Скопировать
You'll have to learn the rules, of course.
There are scads of rules.
Mr. Pfeffer appreciates the value of discipline.
Вам конечно нужно выучить, правила.
Правил очень много.
Мистер Пфефер признает достоинства дисциплины.
Скопировать
Yes.
Oh, don't worry, there'll be scads of people, because I invited everyone in my building. 7:00.
Okay.
- Да.
Не волнуйся, будет куча народа потому что я пригласил всех жильцов моего дома. Семь часов.
- Ладно.
Скопировать
surely you must be aware of it.
Now, if you're adverse to talk therapy, there are scads of pharmaceutical solutions.
Either way, I'd be happy to recommend the name of somebody she can see.
Вы должны были заметить.
Если вы против психотерапии, есть ещё и медикаментозные методы.
Как бы то ни было, я могу порекомендовать специалиста.
Скопировать
Oh, they look nice.
I have scads of costumes to alter.
- Hey, thanks for the card too.
О, какая прелесть!
"Простите, что не принесла их лично, но мне ещё нужно перешить гору костюмов."
За открытку отдельное спасибо.
Скопировать
And, to Friedman, that makes the Gospel According to Jimmy even more priceless.
So we nick your fancy book, hand it on over, and make scads of loot.
But the thing is, it's already been stolen.
Для Фридмана это делает Евангелие от Иакова еще более ценным.
Итак, мы похищаем вашу книгу, передаем вам и все довольны.
Вот только проблема в том, что книга уже похищена.
Скопировать
That's for theory.
The practical test is ringing up scads of items in under 3 minutes, and making change fast.
Sounds tough!
Но это только теория, затем идет практика.
Необходимо пробить кучу продуктов за 3 минуты. и быстро расчитаться.
Да уж! Звучит круто!
Скопировать
It is, it really is.
If everything works out with Casey's scholarship, I'm sensing that you two will be spending scads of
Hors d'oeuvre? Oh, how wonderful, bruschetta.
Да, действительно.
Я думаю, если вся эта затея со стипендией выгорит, то, я уверена, что вы с Кэйси непременно подружитесь.
Ой, какая прелесть - тосты "Брушетта".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scads (скадз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скадз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение