Перевод "Scott" на русский
Произношение Scott (скот) :
skˈɒt
скот транскрипция – 30 результатов перевода
A mass of conflicting impulses.
Get Scott down below.
Will the Creator effect repairs on the unit Scott?
Набор противоречивых импульсов.
Унесите Скотта вниз.
Создатель произведет ремонт единицы Скотт?
Скопировать
Get Scott down below.
Will the Creator effect repairs on the unit Scott?
- He's dead.
Унесите Скотта вниз.
Создатель произведет ремонт единицы Скотт?
- Он мертв.
Скопировать
Proceed.
Creator, the unit Scott is a primitive structure.
Insufficient safeguards built in.
Приступим.
Создатель, единица Скотт - примитивная структура.
Недостаточно встроенных предохранителей.
Скопировать
It serves me as it is, Nomad.
Where is the unit Scott now?
- The body is in Sickbay.
Он служит мне таким, Номад. Почини его.
Где единица Скотт сейчас?
- Тело в лазарете.
Скопировать
We just wanna check you out.
The unit Scott is repaired.
It will function correctly if your information to me was correct.
Мы хотим тебя проверить.
Единица Скотт починена.
Она будет функционировать, если ваши сведения были верными.
Скопировать
Not possible.
You restored Scott.
He had much more extensive damage.
Невозможно.
Ты починил Скотта.
Его повреждения были сильнее.
Скопировать
He had much more extensive damage.
The unit Scott required simple structural repair.
The knowledge banks of this unit have been wiped clean.
Его повреждения были сильнее.
Единице Скотт требовалось структурное восстановление.
У этой единицы стерты все знания.
Скопировать
Laid in, sir.
Scott.
We're full power, sir.
Курс задан, сэр.
Полное ускорение с орбиты, м-р Скотт.
Так точно, сэр.
Скопировать
That's why they're learning to speak Klingonee!
Scott.
Laddie, don't you think you should rephrase that?
Поэтому они учатся говорить по-клингонски.
Мистер Скотт.
Парнишка, тебе не кажется, что стоит сменить формулировки?
Скопировать
Scotty, not you.
Scott.
Aye, captain. Who threw the first punch, Scotty?
Скотти, останься.
Вы должны были предотвратить проблемы, мистер Скотт. Так точно, капитан.
Кто ударил первым, Скотти?
Скопировать
I shall effect repair.
Scott, and increasing.
- Lower your dampers.
Я отремонтирую.
- Искривление 8. Повышается.
- Снизить колебания.
Скопировать
Cut your circuits, all of them.
Scott.
Impossible.
Отключить питание.
Искривление 10, м-р Скотт.
Невозможно.
Скопировать
It can't go that fast.
Scott.
Warp 11.
Такая скорость не достижима.
Корабль просто не остановить, м-р Скотт.
Искривление 11.
Скопировать
It is reversed as ordered, Creator.
Scott, give Sulu warp 2 and keep her there.
Aye, sir.
- Принято. Прекращено по приказу, создатель.
М-р Скотт, передайте Сулу искривление 2, и так держать.
Есть, сэр.
Скопировать
Captain's log, stardate 3614.9. Planet Argelius II.
Scott has fallen under suspicion of having brutally murdered an Argelian woman.
The chief city administrator, a Mr. Hengist, has taken charge of the investigation, but has learned little of value. I don't know what to say, gentlemen.
Бортовой журнал, звездная дата 3614.9.
Планета Аргелий-2. Во время терапевтического выхода на берег мистер Скотт попал под подозрение в убийстве аргелианской женщины.
Главный городской администратор мистер Хенгист ведет расследование, но пока не узнал ничего ценного.
Скопировать
The Argelians aren't very efficient, you know. Gentle, harmless people.
Scott.
Mr. Scott? Now, are you sure you've never seen this before?
Аргелианцы не очень эффективны.
Добрые, безобидные люди.
Мистер Скотт.
Скопировать
Mr. Scott.
Scott? Now, are you sure you've never seen this before?
I don't remember.
Добрые, безобидные люди.
Мистер Скотт.
Вы уверены, что никогда это не видели?
Скопировать
We'll do what we can.
Scott insists he remembers nothing.
But my detector readings indicate only his fingerprints on the murder weapon.
Но у него сильнейшая контузия. Сделаем что сможем.
Пока ничего, капитан.
Мистер Скотт настаивает, что ничего не помнит. Но мой детектор нашел только его отпечатки на орудии убийства.
Скопировать
Mr. Hengist, there were other people in the café at the time of the murder.
Scott and the girl did. So I've been informed by the staff.
They're being located, and we will question them.
Мистер Хенгист, во время убийства в кафе были и другие люди.
Некоторые из них ушли незадолго до мистера Скотта и девушки.
То же говорят работники кафе.
Скопировать
And this is my wife, Sybo.
And this man is Scott, the one I sent you the message about.
He does not look like a man capable of such an act. Still, it's been so long.
Сэр, капитан Керк, доктор Маккой.
А это моя жена Сибо. А это Скотт, тот человек, о котором я говорил в донесении.
Он не похож на человека, способного на такой поступок.
Скопировать
Very good.
Scott. Kirk out.
Planet's rotation is carrying primary target beyond arc of phaser lock.
Очень хорошо.
Спасибо м-р Скотт.
Планета уводит главную цель за пределы прицела бластера.
Скопировать
I shall be in my quarters.
Scott meet me there.
Captain, you've placed yourself in a most grave position.
Я буду в своей каюте.
Лейтенант Ухура, пусть доктор Маккой и м-р Скотт встретят меня там.
Капитан вы ставите себя в затруднительное положение.
Скопировать
Who is conducting the research?
Scott.
What is the nature of the research?
Кто проводит исследования?
Капитан и м-р Скотт.
Какова природа этих исследований?
Скопировать
We could be pursuing it for days. If necessary.
Do what you can to increase our speed, Scott.
Aye, sir.
Если понадобится.
Делайте все, что можно, чтобы повысить скорость, Скотт.
Есть, сэр.
Скопировать
Open hatch on impulse Engine Number 2.
Scott was doing an AID cleanup on it.
We won't be using the impulse engines.
Открылся люк на импульсионном двигателе номер 2.
Мистер Скотт его чистил.
Нам не понадобятся импульсионные двигатели. Выключите сирену.
Скопировать
It was bearing 1-2-7, mark 9, but I have lost it now.
Scott, I'll need all the speed you can deliver.
Keep at it until we begin to shake apart.
Оно двигалось к 1-2-7, точка 9, но я потерял его.
Мистер Скотт, мне нужна вся скорость, на которую способны.
Держите ее пока нас не начнет трясти. Конец связи.
Скопировать
Gone out of range.
Scott, I'm getting a call from a vessel.
So faint I can't make it out.
Вышел за радиус.
Мистер Скотт, у меня вызов с какого-то судна.
Такой слабый, я едва слышу.
Скопировать
That too, may change, Klingon.
Scott. It is a distress call.
It's from the SS Dierdre.
Это тоже может измениться, клингон.
Сигнал теперь четкий, мистер Скотт.
Это сигнал бедствия. Он от звездолета "Диердра".
Скопировать
Captain's log, stardate 3498.9.
Lieutenant Commander Scott in temporary command.
We were forced to leave Capella to come to the aid of a Federation vessel under attack by a Klingon vessel.
Журнал капитана, звездная дата 3498.9.
Лейтенант-коммандер Скотт - временный командир.
Нам пришлось оставить Капеллу, чтобы помочь кораблю федерации, на который напал клингонский корабль.
Скопировать
Captain. Thank heaven.
Scott, there was no deity involved.
It was my cross-circuiting to B that recovered them.
Капитан, слава небесам!
Мистер Скотт, тут не было никакого божественного вмешательства.
Это мое замыкание на Б спасло их.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Scott (скот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scott для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
