Перевод "Sedan" на русский
Произношение Sedan (сидан) :
sɪdˈan
сидан транскрипция – 30 результатов перевода
- Over on the corner of Temple and Mercer.
It's a silver sedan, government plates.
The keys'll be in it.
– На углу Тэмпл и Мэрсэр.
Это серебристый седан, с государственными номерами.
Ключи будут в ней.
Скопировать
Perp must have seen a news story and snatched Francesca up so she couldn't ID him.
AII they gave us was a dark sedan, red light on the dash.
Marcosi's still here.
- Преступник узнал историю из новостей, ... и похитил Франческу, что бы она не смогла его опознать. - Соседи запомнили марку машины или номер?
- Все, что они смогли нам сказать, что это был тёмный седан, с красной мигалкой на торпеде.
- Маркози все еще здесь. Его можно отпускать.
Скопировать
Oh, hello, Frasier.
Still driving a sedan?
Yes, well, at least mine fits in the allotted space.
Привет, Фрейзер.
До сих пор водишь седан?
Да. По крайней мере, он не вылезает за парковочное место.
Скопировать
They're free and clear.
There's a sedan out on the road for you.
Try to bring it back in one piece.
Они теперь чисты.
Там на дороге вас ждет седан.
Постарайтесь не разломать его по дороге.
Скопировать
East Hollywood.
We're looking for a five-year-old, midsize sedan, somewhere in Hollywood.
Tick-tock, tick-tock.
Восточный Голливуд.
Хорошо. Мы ищем седан среднего размера, ему по крайней мере 5 лет... -...где-нибудь в области Голливуда.
- Тик-так, тик-так...
Скопировать
These bees are larger than most Buicks! and twice as ugly.
Larger than an american sedan?
How big is the honeycomb?
Эти пчёлы больше, чем большинство "Бьюиков" и вдвое страшнее!
Больше американского седана?
А большие ли у них соты?
Скопировать
I slid the garage door open as quietly as I could.
She'd backed the sedan in, just the way I told her to.
I'd figured it was safer that way... in case he got into the car before she drove it out.
Я открыл дверь гаража так тихо, как мог.
Она поставила машину у стены, как я сказал.
Я решил, что так будет безопаснее, если он сядет в машину сразу.
Скопировать
Tonight on the way to the opera, he will kidnap Belinda and get hold of her money.
The sedan chairs call for Belinda and her parents and one by one, they are carried to the opera.
But the nobleman is watching and in the street, the villains are waiting.
По дороге в оперу он похитит Белинду и доберётся до её денег!
За Белиндой и её родителями прибыли носильщики Каждый отправляется в оперу в отдельных носилках
Аристократ наблюдает за ними, а на улице ждут сигнала его компаньоны
Скопировать
I don't know.
Sedan?
Blue?
Я не знаю.
Седан?
Синяя?
Скопировать
Yeah, I'm quite sure.
Blue sedan.
Illinois license.
Да, точно.
Синий седан.
Номерной знак штата Иллинойс.
Скопировать
Yeah.
Repeating: tan sedan, 1949 model license number 13X572. 13X572.
Joe, hold the front page.
Да.
Повторяю: жёлто-коричневый седан, модель 1949 года... номер 13X572.
Джо, не сдавай пока первую полосу.
Скопировать
-An idiot, you mean!
Order the sedan chairs.
Four of them!
Ты хотел сказать - "с дураком"?
Закажи носилки.
Четыре штуки!
Скопировать
Andrare gave a description of Myers as being one of them.
Another witness stated that three men came out of the store and drove away in a green sedan bearing the
This confirms our theory that Collins and Bowen are with him.
По описанию Андраде, Майерс был среди них.
Другой свидетель сообщил, что три мужчины вышли из магазина... и уехали на зелёном седане с тем же номером.
Это подтверждает нашу теорию, о том что Коллинс и Боуэн находятся с ним.
Скопировать
You go as you are. Excuse me a moment
Fetch the sedan chairs
I will go.
Простите, я на минуточку.
Закажите паланкин. Я схожу.
Нет нет, я сам.
Скопировать
Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt.
Last seen on foot, but may be driving stolen gray Lincoln sedan.
License in the fore column. 1
Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку.
Был замечен пешком, но может вести украденный "Линкольн".
Лицензия на машину.
Скопировать
Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt.
Last seen on foot, but may be driving a stolen gray Lincoln sedan.
License in the fore column.
Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку.
Был замечен пешком, но может вести украденный "Линкольн".
Лицензия на машину.
Скопировать
KMA 367.
1A-12, 1A-12, gray Lincoln sedan.
Yeah, they found the car on Boyd between Wall and San Pedro.
КМА 357.
1А-12, 1А-12, серый "Линкольн".
Да, они нашли машину на Бойде, между Уолл и Сан Педро.
Скопировать
Wars are never over.
Trafalgar, Sedan, Chemin des Dames, Mers el-Kebir,
Leningrad, Okinawa, Berlin, Hanoi.
Война никогда не кончается.
Трафальгар, Седан, Мерс-Эль-Кебир,
Ленинград, Окинава, Берлин, Ханой.
Скопировать
See Miss Lois Underwood.
Bandits escaped in Buick sedan, color: Black, yellow wheels.
License number 5J, J like in June, 4651.
Ограбленна мисс Лоис Андервуд.
Бандиты скрылись на "Бьюик-седан", цвет черный, желтые колеса.
Номер 5J, J как в июне, 4651.
Скопировать
I'm not kidding.
The gang's following us in that black sedan.
When we get out on the highway, they're gonna let you have it.
Я не шучу.
В черном седане за нами едет вся банда.
Когда мы съедем за город, они собираются расквитаться с тобой.
Скопировать
you mean?
it's been an Ionic column and a sedan chair.
that's right.
-Интересно, почему этого не произошло. -Ты имеешь ввиду корабль?
Да он был колонной и сиденьем седана.
-Маскирует себя, где бы он не был. -Да, верно.
Скопировать
When was the political situation in France not tragic?
Perhaps the Second Empire, before Sedan?
That time has passed.
А когда она не была трагичной?
Может во времена 2-ой империи?
Те времена прошли.
Скопировать
You ever play cowboys and Indians?
See that Ford sedan?
I want you to sneak over there like an Indian and take a peek.
Ты играл в ковбоев и индейцев?
Видишь Форд Седан?
Я хочу, чтобы ты подкрался, как индеец и пригляделся.
Скопировать
There's three vehicles.
A jeep, a four-wheeler and a luxury sedan.
It's open.
Три автомобиля.
Джип, ещё один с полным приводом и седан класса "люкс"
Здесь не заперто.
Скопировать
Talk philosophy together, read books together. - Play chess together.
Blue sedan deville.
This is beautiful. Where you guys going, out to Hawaii?
- И потерять друг друга
- Новый седан деВиль, потрясающе
- Ребята, куда вы намылились, на Гаваи, поймать большую волну ?
Скопировать
My father was driving.
He bet he could make it under a truck with his sedan.
He won the bet... and I spent five hours in surgery... and five months in the hospital.
Мой отец был за рулем.
Он поспорил, что протиснется под грузовиком на своем седане.
Пари он выиграл. А я пять часов пролежал на операционном столе и пять месяцев в больнице.
Скопировать
They're moving again.
So's that sedan.
- A decoy?
Они поехали дальше.
Седан тоже.
- Приманка?
Скопировать
There he is.
Late model black sedan at your 10 o'clock.
Who are you, John?
Вот он.
Черный седан последней модели на 10 часов.
Кто ты Джон?
Скопировать
We come now to the next number, 42399.
Rambler 4-door sedan.
- Do I hear $10?
Теперь переходим к следующему лоту, 42399. Этот парень в черной шапке...
Четырехдверный седан "Рамблер". и есть наш покупатель.
- Кто даст 10 долларов?
Скопировать
What's this train?
The extra train from Sedan
You often drive trains?
Какой это поезд?
Дополнительный из Седана.
- Вы водите поезда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sedan (сидан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sedan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сидан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение