Перевод "cod liver oil" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cod liver oil (код ливар ойл) :
kˈɒd lˈɪvəɹ ˈɔɪl

код ливар ойл транскрипция – 23 результата перевода

Nothing, it just sounds so serious.
Brings to mind a room full of old ladies wearing black dresses and cameos and pushing spoonfuls of cod
That's a very flattering portrait of my friends you're painting.
Ничем, просто звучит так серьезно.
Представляется комната, полная пожилых дам, одетых в черное, с камеями, и они пичкают детей рыбьим жиром.
Очень лестный портрет моих подруг.
Скопировать
He complacently tells us so-called memories in which clichés rival the utmost vulgarity.
Cod-liver oil, Sir.
Who signed this rag?
С самодовольством он делится с нами так называемыми воспоминаниями, в которых все возможные клише и дурной вкус соревнуются друг с другом.
Рыбий жир, месье.
Чья подпись под этой мерзостью?
Скопировать
You're wrong.
A bad review is like cod-liver oil:
you don't like it but it sometimes does you a lot of good.
И напрасно.
Отрицательная рецензия подобна рыбьему жиру:
невкусно, но иногда полезно.
Скопировать
Don't be so clever.
If you took Cod-liver oil then you wouldn't have chicken pox.
-Exactly.
Не будь таким критичным.
Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой.
- Именно так.
Скопировать
It's a vitamin deficiency.
Perrin to give you cod-liver oil.
It's the cold.
Это — недостаток витаминов...
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.
Все дело в холоде...
Скопировать
No, thanks
Did you bring your cod-liver oil?
Yes
- Нет, спасибо.
- Ты взяла свой рыбий жир?
- Взяла.
Скопировать
Chang-ming, help me remind her
Cod-liver oil!
Otherwise give it to mom
Чанмин, а ты ей напоминай.
- Рыбий жир!
Или отдай маме.
Скопировать
Open wide.
-You've already given me Cod-liver oil
Only 2 more spoons.
Открой рот побольше!
- Ты уже давала мне сегодня рыбий жир.
Еще только две ложки.
Скопировать
Get out.
I drink cod liver oil in the morning.
I have eliminated cholesterol and animal fats (except of that fish oil in the morning...)
Вылезай!
Я каждый день ем протертые фрукты, проросшее зерно, чеснок в капсулках.
Пью утром рыбий жир. Исключил холестерол и животные жиры, кроме рыбьего.
Скопировать
I'm gonna be a woman, not a news-getting machine.
I'm gonna have babies, take care of 'em, give 'em cod-liver oil and watch their teeth grow and... and
- If I ever see one of 'em look at a newspaper, I'm gonna brain 'em.
Отныне я женщина, а не машина.
Я хочу иметь детей, наблюдать,..
...как у них режутся зубы, и следить, чтобы они не читали газет.
Скопировать
She is 100% a prostitute!
I can offer you £20, some cod liver oil and a rabbit... to make you go away.
How d'you cook that?
Она на 100% проститутка!
Привет. Я могу предложить вам 20 фунтов, масло печени трески и кролика... чтобы заставить вас уйти.
Как ты это приготовил?
Скопировать
It's all rather complicated, I imagine, but life is infinitely stranger than anything the mind of man could invent.
Cod liver oil?
No.
Полагаю, всё это довольно запутанно, но жизнь - определённо более странная штука, чем любое изобретение человечества.
Рыбьего жира?
Нет.
Скопировать
OK, that is the end of the news, so let's move it on now have to brown rice eco cars.
The trouble is that they're a bit like cod liver oil.
Very good for you, but you'd rather have a plate of steak and chips.
" на этом мы заканчиваем новости, ƒавайте перейдем к экологичным автомобил€м.
ѕроблема в том, что они немного похожи на капсулы с рыбьем жиром.
Ќо ради них вы бы отказались от куска сочного м€са с чипсами?
Скопировать
Grape-Nuts?
What about cod liver oil?
- Guys.
"Здоровые завтраки"?
Может уже сразу рыбий жир?
- Послушайте...
Скопировать
- What are they?
- Cod-liver oil.
- For your friend with Arthur.
- Что это?
- Рыбий жир.
- Для твоего друга с Артуром.
Скопировать
Tell him from me to keep moving.
And cod-liver oil.
That helps.
Передай ему от меня, чтобы двигался.
И рыбий жир.
Помогает.
Скопировать
- What is it?
- Cod-liver oil.
- For your joints.
- Что это?
- Рыбий жир.
- Для ваших суставов. - Жир.
Скопировать
[ *** ] * UP, UP, UP, UP, UP, UP *
I'M GOING TO HAVE BABIES AND TAKE CARE OF THEM AND GIVE THEM COD LIVER OIL AND WATCH THEIR TEETH GROW
AND IF I EVER SEE ONE OF THEM LOOK AT A NEWSPAPER AGAIN...
* UP, UP, UP, UP, UP, UP *
"Я заведу детей и буду заботиться о них, буду давать им рыбий жир и следить, как у них меняются зубы, и...
И если я увижу, как кто-то из них снова читает газету..."
Скопировать
(SNIFFS) You smell of fish.
I take some cod liver oil, every now and again.
Oh, do you?
Вы пахнете рыбой.
Я время от времени принимаю рыбий жир.
О, да неужели?
Скопировать
How's that possible?
Cod liver oil, stewed prunes, and regular trips up the rigging.
And what are you good for, I wonder?
Как это вообще возможно?
Здоровое питание и регулярное лазанье на мачту!
И на что же ты сгодишься, интресно?
Скопировать
So, can I get these painkillers, please?
Also, can I have some cod liver oil as well?
Only if you step back a bit.
Так, могу я получить это обезболивающее, пожалуйста?
А еще рыбий жир?
Только если чуть-чуть отойдешь назад.
Скопировать
Either way, he needs some decent grub inside him.
Red meat, fruit, cod liver oil.
We give him the best we can.
Или в костях, в любом случае ему нужно хорошо питаться.
Красное мясо, фрукты, рыбий жир.
Мы дадим ему все, что сможем.
Скопировать
I'm so quiet.
I do push-ups and take cod-liver oil.
Then I put it back like this.
Ты и не замечаешь.
Отжимаюсь и пью рыбий жир.
Потом закрываю вот так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cod liver oil (код ливар ойл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cod liver oil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить код ливар ойл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение