Перевод "Sega" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sega (сэйго) :
sˈeɪɡə

сэйго транскрипция – 21 результат перевода

I know. But listen, it gets even scarier.
Fry, what in Sega Genesis happened to you?
That's what I'm trying to tell you.
Я знаю, но послушай, дальше будет еще ужаснее.
Фрай! Ради Сеги Всемогущей, что с тобой произошло?
Как раз это я и пытаюсь вам рассказать. Слушайте...
Скопировать
- What are you doing ?
- l'm getting ready to play some Sega.
- No, you're not.
- Что ты делаешь?
- Немного поиграем в"Sеgа".
- Не надо.
Скопировать
- Simon, hey.
Hey, you wanna play some Sega ? Sega !
- [ Door Opens ]
- Привет, Саймон.
Не хочешь поиграть в"Sеgа"со мной?
- Может, позже.
Скопировать
The man does have a point.
[ Exhales ] Yep, looks like a long afternoon of Sega.
And, hey, maybe your dad can show me some more pool stuff.
Парень прав.
Да, долгий день за"Sеgа".
И может, твой отец покажет мне еще какие-нибудь вещи, найденные в бассейне.
Скопировать
- [ Door Opens ]
. - Loves Sega.
- Would you excuse us a minute ?
- Может, позже.
- Он обожает"Sеgа".
- Извините, можно тебя на минутку?
Скопировать
- l'm leaving.
- Hey, Simon, how about that Sega ?
- What are you doing ?
- Я уезжаю.
- Саймон! Как насчет"Sеgа"? - Да.
- Что ты делаешь?
Скопировать
Don't worry about me.
I can take my Sega, right, Dad?
It seems the tables have turned again, Dr. Evil.
Не волнуйся за меня.
Можно забрать "Сегу", пап?
Кажется, власть снова переменилась, Доктор Зло?
Скопировать
Nigger, this ain't gon' be no free ride!
You got to organize the damn Sega Genesis cartridges.
Do my homework, since you want to be such a smart ass.
Ты че, черномазый, хотел тут на халяву пожить?
Будешь следить за трассой для машинок, аккуратно складывать картриджи для "Сеги".
Еще будешь уроки за меня делать, раз такой хитрожопый.
Скопировать
What are you talking about? It's Karen. You've known her for 10 years.
She doesn't even have Sega.
She's such a troglodyte.
Ты знакома с ней уже десять лет.
У нее даже нет приставки.
И она очень замкнутая.
Скопировать
With you in confidence. It's somethin' might get us out
Of this nickel and dime game [music] sonic and sega you gotta push start.
[music] [music] hello.
Я хочу обсудить с тобой кое-что по секрету.
Это может спасти нас с тобой от безденежья. Надо нажать "старт".
Алло.
Скопировать
Sivaji is always right!
Is it a Sega fight?
Sivaji is always right!
Беги ради своей жизни!
Переоденься в сари!
Хитроумная игра началась?
Скопировать
Clad in a sari!
Is it a Sega fight?
Sivaji is always right!
Профессиональная этика.
Беги ради своей жизни! Переоденься в сари!
Хитроумная игра началась?
Скопировать
Yeah, because when you guys die of cancer, car accident, whatever I'm gonna move into your house.
Bring my puzzles, my slingshot, my Sega Genesis.
Gonna hang out with Ellie all day.
Да, потому что, когда вы умрете от рака или аварии, неважно.. - Я перееду жить в ваш дом. - Нет, не переедешь.
Принесу свои пазлы, рогатку, свою приставку Сегу.
И мы будем тусить с Элли целыми днями.
Скопировать
Wearing a sari!
Is it a Sega fight?
Sivaji is always right!
Можешь вычесть их из 1 миллиарда. Давай!
Возьми это!
Громче жуй биду.
Скопировать
Sivaji is always right!
Is it a Sega fight?
Sivaji is always right!
Громче жуй биду.
Беги ради своей жизни!
Переоденься в сари!
Скопировать
Wearing a sari!
Is it a Sega fight?
Sivaji is always right!
Возьми это!
Громче жуй биду!
Беги ради своей жизни!
Скопировать
Not me, man.
I let all that stuff go with the help of my yogi, my Sega Genesis.
And you should, too.
Только не я.
Я отпустил всю эту хрень благодаря йоге и моей приставке Сега Дженесис.
Ты тоже мог бы.
Скопировать
Donna, it's not like this is the only thing we're doing stateside.
Tom has to meet with SEGA U.S....
And you're doing Christmas in Texas with his family, I know.
Донна, мы не только ради этого в Штаты прилетели.
У меня встреча с Atari, у Тома - с SEGA U.S.
И вы хотите встретить Рождество в Техасе с его семьёй, знаю.
Скопировать
Do you know how many bad video game pitches I sit through every single day?
The only way SEGA stays SEGA, or Nintendo stays Nintendo, is by not turning those pitches into products
- That's not...
Вы хоть знаете, сколько плохих демо-версий игр я просматриваю каждый день?
SEGA остаётся SEGA, а Nintendo - Nintendo только потому, что не воплощают эти демо-версии в реальность.
— Это не...
Скопировать
♪ Whoa, bro ♪
Sega, jock itch!
♪ Э, братан ♪
♪ "Сега", паховая экзема!
Скопировать
What?
She showed up with a brand new Sega 7.
You know what that is?
Что?
Она вернулась с новой "Сегой Мега Драйв".
Знаешь, что это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sega (сэйго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sega для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение