Перевод "Sex Secrets" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sex Secrets (сэкс сикритс) :
sˈɛks sˈiːkɹɪts

сэкс сикритс транскрипция – 31 результат перевода

You think?
Hot Co-Eds Share Sex Secrets.
What the hell's this?
Ты думаешь?
Hot Co-Eds Share Sex Secrets.
Что за черт?
Скопировать
You think?
Hot Co-Eds Share Sex Secrets.
What the hell's this?
Ты думаешь?
Hot Co-Eds Share Sex Secrets.
Что за черт?
Скопировать
You have a remedy from the sacred fig tree.
You know time's secrets, you can read the future, the sex of unborn children.
Bard of the Komo!
Но орел не может нести слона.
У вас иметь средство из священного дерева фиг. Вы знаете секреты времени.
Вы можете прочитать будущее,
Скопировать
I think perhaps I have met you somewhere before.
For two weeks they snuggled... went to romantic restaurants... had wonderful sex... and shared their
One warm spring day... he took her to a town house he saw in Sunday's New York Times.
Может мы и правда где-то встречались.
Две недели они обнимались... ужинали в романтических ресторанах... занимались любовью... и делились самым сокровенным.
Одним весенним утром... увидев рекламное объявление, он отвез ее в загородный дом.
Скопировать
Okay.
♪ It's a whole new ball game nowadays ♪ ♪ so join us on our exposés ♪ ♪ the scandals, secrets, sex, and
♪ nowadays. ♪
Хорошо.
в Это совершенно новая спортивная игра в современном мире в в Так что присоединяйтесь к нашему разоблачению в в скандалов, секретов, секса и лжи в в Вы не поверите своим глазам в в Это совершенно новая спортивная игра в
в в современном мире в
Скопировать
A life that is full of action and violence and work, and wonder.
And secrets, and sex, and love, and heartbreak.
And death... my death.
Жизнь, полная событий, жестокости, работы и чудес.
Секреты, секс, любовь, разбитое сердце.
Смерть... Моя смерть.
Скопировать
Focus.
Either accuse me of killing Cal because he betrayed business secrets or because he had sex with my wife
I'd go with the business motive.
Сосредотачиваться
Или обвиняйте меня в убийстве Кэла из-за того,что он предал меня в бизнесе или потому,что он спал с моей женой А потом,когда решите,свяжитесь с моими адвокатами
Я бы остановился на мотиве с бизнесом
Скопировать
Because I'm everybody's doormat.
And I take it, whether it's you keeping secrets from me, or you, Grayson, having sex with all of my friends
Why don't you just go ahead?
Потому что я тряпка.
И я прощаю, даже если ты держишь от меня секреты, или ты, Грейсон, спишь со всеми моими подругами.
Почему бы тебе не продолжить?
Скопировать
Yeah, it could be that.
Or, it's a sex-crazed orgy party, where they don't want you to see their faces, or know their secrets
I've been to those kinds of parties, and it doesn't look anything like this.
Возможно.
Или же - безумная оргия, где все скрывают лица и таят секреты.
Да нет. Я бывала на оргиях. Ничего общего.
Скопировать
No, we had very specific rules.
Sex with no secrets.
Everyone plays fair, nobody gets hurt.
нет. у нас были вполне определенные правила.
секс и никаких тайн.
честная игра, чтобы никто не пострадал.
Скопировать
I hope you can take me as your protege.
These sex tricks are strict secrets within our sect and never disclosed to anyone outsiders.
I'm afraid I can't teach you.
Надеюсь, вы сможете взять меня в ученики.
Это сексуальное искусство принадлежит нашей секте и не разглашается никому другому.
Боюсь, я не смогу обучать тебя.
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I'll check anyway.
- What sex are you into?
- Me? What sex?
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Скопировать
- What sex are you into?
What sex?
I'm into non-sex, you know that.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Скопировать
- Me? What sex?
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
You're like my sister.
It's not really sex...
This is sick.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Это блевотина.
Скопировать
This soppiness...
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
Как будто я в мыльной опере...
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Скопировать
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
I'm anything but romantic.
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Я - кто угодно, только не романтик.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
The secret of this daze
Secrets are my true craze
This barrier between you and me
Эта тайна меня возбуждает,
Эта тайна сводит меня с ума.
Это барьер между нами,
Скопировать
I'm not so sure.
We expect doctors to clear up every mystery, to unearth the secrets that explain them...
I reject that illusion.
Я не уверена.
Мы ждем от докторов, что они прояснят все тайны, раскопают все секреты, чтобы их объяснить...
Я не верю в эти иллюзии.
Скопировать
Cardinal wolsey can be too zealous. But it is always in our interest.
Unless you have secrets!
Mr. Anthony knivert.
Кардинал Вулси иногда слишком усерден, но исключительно в наших интересах.
Ведь у тебя нет секретов.
Мистер Энтони Найверт.
Скопировать
I remember I told you everything.
All my secrets.
- You can still tell me.
Помнится, я рассказывала тебе все. Все мои секреты.
- Ты можешь и сейчас.
- Не могу.
Скопировать
You mean because of our lack of a relationship?
I mean because we're having sex.
Yes, Foreman's right.
Ты о нашем отсутствии отношений?
Я имею ввиду, из-за секса.
Да, Форман прав.
Скопировать
Please let me know that she's okay.
It's just sex.
There's no such thing.
Дайте мне знать как она.
Это просто секс.
Так не бывает.
Скопировать
Do an LP.
Sex better be damn good.
Lotta apples, not many candy bars.
Сделайте пункцию.
Секс, наверное, бесподобен...
Полно яблок, а вот конфет маловато.
Скопировать
It's not affecting our jobs.
We had sex in a patient's bedroom.
A bedroom we were examining for toxins.
Это не мешает работе.
Мы занимались сексом в спальне пациентки.
В спальне, в которой мы искали токсины.
Скопировать
Yeah, our judgment's right on the mark.
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Конечно, наши суждения по-прежнему точны и беспристрастны.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Скопировать
Aren't you getting tired of hearing me say it?
I have no intention of going out with you, of having sex with you... of doing anything with you except
We don't have to make a big deal about it.
Тебе разве не надоело слышать, как я постоянно это повторяю?
У меня нет никакого желания встречаться с тобой, заниматься с тобой сексом... И ещё что-то делать вместе с тобой, помимо работы.
Не обязательно, придавать этому большое значение.
Скопировать
It seems weird, right?
'Cause sex with James was fantastic.
Nobody works harder to give a woman what she wants.
Звучит странно, не так ли?
Потому что секс с Джеймсом был фантастическим.
Никто так не старается дать женщине то, что она хочет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sex Secrets (сэкс сикритс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sex Secrets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс сикритс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение