Перевод "Chill pill" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chill pill (чил пил) :
tʃˈɪl pˈɪl

чил пил транскрипция – 30 результатов перевода

He'll be here, okay?
Take a chill pill.
There.
Он скоро придёт.
Расслабься.
Всё.
Скопировать
- All right, you got it.
Take a chill pill, for chrissake.
Fuck you and your chill pill.
- Ладно, вы его получили.
Возьмите холод таблетки, черт подери.
Пошел на хуй и ваш холод таблетки.
Скопировать
Take a chill pill, for chrissake.
Fuck you and your chill pill.
'Member where we came in?
Возьмите холод таблетки, черт подери.
Пошел на хуй и ваш холод таблетки.
'Участник, откуда мы пришли в?
Скопировать
There are other people here who need boards, Samantha.
Take a chill pill, Miss Saigon!
Samantha?
- Здесь много клиентов, которым нужны карточки, Саманта!
- Не напрягай людей, мисс Сайгон!
- Саманта?
Скопировать
We don't have a goddamn E-the-fuck-X.
Look who forgot their chill pill this morning.
Excuse me.
Мы не имеем проклятую E-The-Fuck-X.
Посмотрите, кто забыл свой холод таблетки утром.
Извините.
Скопировать
Take it easy.
Take a chill pill.
Listen, take care of sir.
Расслабьтесь.
Выпейте валерьянки.
Позаботьтесь о господине!
Скопировать
Yes.
Like take a chill pill.
I only need one witness.
- Да.
Например... - Успокоительное.
- Мне хватит одного свидетеля.
Скопировать
And use a glass.
Dude, you need to take a chill pill.
I just fluffed those pillows.
И возьми стакан! ..
Чувак, тебе бы таблетку принять, чтоб остыть.
Я только взбил эти подушки!
Скопировать
Get that prescription filled for me.
"One chill pill."
That's for you. Unlimited refills.
Заполни этот рецепт за меня
"Одно успокаивающее"
Это для тебя, без указания количества
Скопировать
- Ah, fuck!
You need to take a chill pill, mate.
You need to chill out.
- О, черт!
Прими успокоительное.
Тебе нужно успокоиться.
Скопировать
Ryan, is he bugging you ?
Dwight, dude, you gotta take a chill pill, man.
It was one joint in the parking lot, you know ?
Райн, он пристает к тебе?
Двайт, чувак, тебе нужно принять успокоительное.
Это был всего лишь косяк на парковке.
Скопировать
No fire. It would melt.
Just take the ice cream and a chill pill.
- [Mickey] Skeeter.
Нет, с огнём растает.
Возьмите себе мороженое. И успокоительное.
- Скитер.
Скопировать
No fire. It would melt.
Just take the ice cream and a chill pill.
- Skeeter.
Нет, с огнем растает.
Возьмите себе мороженое. И успокоительное.
- Скитер. - Да.
Скопировать
Oh, Pam...
Take a chill pill.
The catch 22 team vous présente...
О, Пем...
Випей успокоительное.
Оффис:
Скопировать
I ask your opinion?
Take a chill pill!
Take a chill pill?
Я что спрашивала твоё мнение?
Так что отвали!
Отвалить , значит? И всё?
Скопировать
Take a chill pill!
Take a chill pill?
What's that mean?
Так что отвали!
Отвалить , значит? И всё?
Больше ничего не нужно?
Скопировать
Who is this Barney?
Take American chill pill!
Well, let me tell you about him.
Кто такой этот Барни? !
Успокойтесь, американцы!
Я расскажу тебе о нём.
Скопировать
- Desist, you vile creatures!
- Take a chill pill, Annabelle.
I am not Annabelle!
- Прекратите, злобные созданья!
- Валерьянки скушай, Аннабель.
Я не Аннабель!
Скопировать
Well,if I was out to get you,I'd have you pickling in a mason jar on my shelf by now.
William,take a chill pill.
I'm here to help you.
Если бы я хотела достать тебя, то просто насыпала отравы в твою банку на полке.
Уильям, остынь.
Я здесь чтобы помочь тебе.
Скопировать
Where the hell is he now?
Well, based on his coordinates, you can take a serious chill pill.
He's at 31,000 feet, heading west to San Francisco.
Где он сейчас?
Ну, судя по его координатам, ты уже можешь расслабиться.
Он в 10 километрах над землей, направляется на запад, в Сан-Франциско.
Скопировать
Mine are extremely boring.
Why don't you take a chill pill, man.
Oh yeah, what's that?
Мои вот скучные до ужаса.
Почему бы тебе не успокоиться?
Ты это мне сказал, мне?
Скопировать
Oh yeah, what's that?
Daniel, the reason I can't take a chill pill is because I've got bills, bills.
Are you talking to me?
Ты это мне сказал, мне?
Дэниэл, я не могу успокоиться ни черта, потому что у меня есть счета.
Ты со мной разговариваешь?
Скопировать
See what I mean?
Why don't you take a chill pill, you poisonous little dwarf.
Tod Balacleets is coming.
Видишь, что я имела в виду?
Почему бы тебе не успокоиться, ты, ядовитый маленький карлик
Тод Балаклитс идет.
Скопировать
Shit.
You want to take a chill pill, you.
I don't know what the mad rush is.
- Черт.
- Тебе лучше отдохнуть.
Не понимаю, из-за чего такая спешка.
Скопировать
Extinguish?
Dude needs to take a chill pill, drink a brewsky, man--
Spill it, demon seed.
Уничтожить?
Чуваку явно нужно расслабиться и хлебнуть пивка
Выкладывай, демоническое отродье.
Скопировать
I know this wine like the back of my hand.
Take a chill pill, granddad.
Jesus...
Я владею винным заводом, сучка!
Я знаю это вино как свою ладонь.
А сейчас, что ты... Прими успокоительное, дедуля.
Скопировать
All right, all right.
Guys, everyone needs to take a chill pill And put their guns down.
You see?
Все в порядке, все в порядке.
Парни, всем надо успокоиться, и опустить оружие.
Ты видишь?
Скопировать
Ew!
Just take a chill pill.
I will not take a chill pill!
Мы подложили полотенце.
Иу!
Просто расслабься. Я не буду расслабляться!
Скопировать
Just take a chill pill.
I will not take a chill pill!
You have seriously crossed the line here, Dorrit. Oh, my God.
Иу!
Просто расслабься. Я не буду расслабляться!
Ты пересекла черту, Доррит.
Скопировать
I'm going to give you 10cc of benzodiazepine.
Chill pill.
Good idea.
Я собираюсь дать тебе 10 кубиков бензодиазепина.
Успокоительное.
Хорошая идея.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chill pill (чил пил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chill pill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чил пил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение