Перевод "oncologist" на русский

English
Русский
0 / 30
oncologistонколог
Произношение oncologist (онколоджист) :
ɒŋkˈɒlədʒˌɪst

онколоджист транскрипция – 30 результатов перевода

All right.
Loomis is an oncologist.
I am seeing her because there is a malignant tumor in my breast.
Хорошо.
Доктор Лумис - онколог.
Я хожу к ней на прием, потому что у меня в груди злокачественная опухоль.
Скопировать
- Yeah.
Greg will call the oncologist, and we'll get moving.
- I can't believe it.
-Да.
Мы позвоним Грегу, а Грег позвонит онкологу и мы будем двигаться дальше.
-Не могу поверить в это.
Скопировать
Dr. Stanback, please tell the court your profession and current position.
By training, I'm an oncologist.
That's a cancer specialist.
Д-р Стэнбек, пожалуйста, назовите суду вашу профессию и занимаемую должность.
Я - онколог.
Специалист по раковым заболеваниям.
Скопировать
- What?
Oncologist gave me about four months to live.
- Hey.
- Что?
Онкологи говорят мне осталось около 4 месяцев.
- Здравствуйте.
Скопировать
The guy was wearing a medical bracelet.
We called the number, got an oncologist.
Right.
Он носил медицинский браслет.
Мы позвонили и связались с его онкологом.
Верно.
Скопировать
No, Mike.
His oncologist gives chemo less than 10% chance of success.
So you just made up your mind?
Нет, Майк.
Его онколог дает химиотерапии менее 10% шансов на успех.
То есть ты просто решил?
Скопировать
Not without consent.
I'm gonna finish cleaning the spleen and page an oncologist.
You should go talk to the girlfriend to get her consent.
Без согласия - нет.
Я разберусь с селезенкой и свяжусь с онкологом?
Нужно поговорить с подругой, чтобы получить ее согласие.
Скопировать
So, since you're...
Like, the best pediatric oncologist in the world...
- Yeah...
И потому, что ты...
Лучший педиатр онколог во всем мире...
- Да-да...
Скопировать
So let me explain what "this" is exactly.
A few days ago my oncologist informed me that I'm terminal.
I have about six months to a year left.
Дай объясню, что "это" такое.
Несколько дней назад мой онколог сказал, что я обречен.
У меня осталось шесть месяцев или примерно год.
Скопировать
He won't tell me anything.
And I called the oncologist and he's off for the weekend, and I... I need to know what's going on.
I need to know...
Он ничего мне не скажет.
И я позвонила онкологу, а он уехал на выходные, и я... я должна знать, что происходит на самом деле.
Я должна знать...
Скопировать
Doc-Doctor Wyland Cover.
He's my oncologist.
- He's an oncologist.
Доктор Уайланд Ковер.
Он мой онколог.
-Он онколог.
Скопировать
- We spoke last night.
She said if I didn't come see her today, she was going to have sex with her oncologist.
That sounds more like her.
- Мы говорили прошлой ночью.
Она сказала, что если я не приду сегодня, она займётся сексом со своим онкологом.
Похоже на неё.
Скопировать
I have connections.
My agent can get the best oncologist in the country here in a flash.
Chemo?
У меня есть связи.
Мой агент может найти лучшего онколога в стране, в мгновение ока.
Химиотерапия?
Скопировать
He's my oncologist.
- He's an oncologist.
- WINSTON: Hey, you guys know anything about cats?
Он мой онколог.
-Он онколог.
Привет, вы ребята знаете,что-нибудь о кошках?
Скопировать
You know, lately I do.
My oncologist told me I'd be exhausted, but, uh...
It's like kindergarten, right?
Знаешь, последнее время да.
Мой онколог сказал мне, что я буду вымотан, но...
Это как в детском саду, да?
Скопировать
- Oh, my God.
An oncologist is set there.
Everything.
- Господи!
Мы нашли там онколога...
Всё.
Скопировать
Absolutely.
James was dealing with the oncologist.
Oh, well, I don't want to be a bother.
Конечно.
Я знаю, что доктор Джеймс общалась с онкологом.
Ну, я не хочу надоедать.
Скопировать
I spoke with Huxley Insurance.
uncovered two pharmacy prescriptions for morphine that came from you, which is weird, since you're not an oncologist
- I can explain that.
Я разговаривала с страховой компанией Хаксли.
Они нашли два рецепта на морфин, подписанных вами, это странно, потому что вы не онколог.
- Я могу объяснить.
Скопировать
What if you were?
You're the best oncologist in the state, and I know you see patients outside this hospital sometimes.
I...
А что, если бы был?
Ты лучший онколог в штате, и я знаю, что иногда ты принимаешь пациентов и вне этой больницы.
Я...
Скопировать
We have an appointment.
Tomorrow at 2:00 with your oncologist.
Hey, Virginia.
У нас встреча.
Завтра в 14-00 с вашим онкологом.
Эй, Вирджиния.
Скопировать
Ewing's sarcoma?
Of course, you'll need a more detailed diagnosis from an oncologist.
Bones got a... a top guy for you to go see, all right?
Саркому Юинга?
Безусловно, вам понадобится более детальная диагностика от онколога.
Кости нашла... лучшего врача для тебя хорошо?
Скопировать
I've got to spend it wisely.
Did you see the oncologist?
Yes, yes.
Я собираюсь провести его с пользой.
- Вы были у онколога?
- Да, да.
Скопировать
I come back from Nevada after watching them test a hydrogen bomb, and I see these bruises on my chest.
So I go to an oncologist, and I say,
"look at these bruises!
Я вернулся из Невады, где наблюдал, как испытывают водородную бомбу, и заметил синяки на своей груди.
Поэтому я пошел к онкологу и сказал:
"Взгляни на этот синяк!"
Скопировать
Yeah, but then I couldn't sneak up on you, and ask what's up with all the hushy-hush.
I made an appointment with my oncologist.
Happy?
Да, но тогда я не смогу подкрасться к тебе и спросить, что там со всеми твоими темнушками?
Я договорилась о встрече со своим онкологом.
Ты доволен?
Скопировать
Picture of health.
- Yeah, this 12-year-old who claims to be an oncologist wants to run another series of tests.
- You're in the hospital?
Здоров, как бык.
- Что-то не так. - Да, тут девчушка, уверяющая что она онколог хочет провести еще серию тестов.
- Ты в больнице?
Скопировать
Listen, I'm on the next flight out of Dulles, and I got Ellie to watch Hudson, so... surgery for what?
Have you talked to his oncologist?
No, I talked to June, and you're right.
Я вылетаю следующим рейсом из Даллеса, и я попросил Элли присмотреть за Хадсоном, и... Что за операция?
Ты говорил с его онкологом?
Нет, я говорил с Джун, и ты права.
Скопировать
Please.
I'm an oncologist.
Slurring speech, tremors, prescription vial of gabapentin.
Перестань.
Я онколог.
Нечеткая речь, тремор, пузырек с габапентином.
Скопировать
Hey, I heard about your mom. Is she ok?
You know, if you ever need a rec, my dad's an oncologist.
He's up on all the trials, knows all the best guys... (Telephone ringing, woman speaking over pa)
Слышал о твоей маме, всё нормально?
Знаешь, если тебе понадобится помощь, мой отец - онколог.
Он участвует в исследованиях, знает лучших докторов...
Скопировать
Um, Ms Harwood, it would appear that you have committed a complex and well thought-through fraud which has netted you almost $400,000.
procedures for your son which never took place, using your position as a medical receptionist to an oncologist
Yes. There has been some confusion with the forms.
Мисс Харвуд, то, что вы совершили, выглядит как сложное и хорошо продуманное мошенничество, которое принесло вам около четырёхсот тысяч долларов.
Вы потребовали возмещения стоимости сотни медицинских процедур, которые ваш сын никогда не проходил, и пользуясь тем, что вы работали администратором у онколога, сфальсифицировали формы возмещения и отчеты.
Да, с теми формами вышла небольшая путаница.
Скопировать
All of those, dead ends.
But in the course of exploring Rada's life, we learned that she was seeing an oncologist named Dr.
When had Ms. Hollingsworth been diagnosed with cancer?
Все из этого, все не то.
Но в процессе исследования жизни Рады мы узнали, что она посещала онколога по имени доктор Финеас Хоббс.
Когда мисс Холлингсворт диагностировали рак?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oncologist (онколоджист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oncologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онколоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение