Перевод "жучок" на английский

Русский
English
0 / 30
жучокhome-made electrical fuse
Произношение жучок

жучок – 30 результатов перевода

Записывает?
А ведь ты – его "жучок".
На тебе микрофон?
Recording...
Hey, are you carrying a bug for him?
A microphone? - Hank, I...
Скопировать
Я заодно со своим напарником.
Жучок.
Нет, два жучка.
I go with my partner.
A wire.
No, two wires.
Скопировать
Теперь расскажи мне немного о новом контракте.
Он обнаружил "жучок".
Теперь он будет ещё осторожнее.
Now about this new contract.
He found the bug.
He'll be on his guard even more.
Скопировать
Все ходит и ходит, ходит по кругу... черный жук-старичок. пока не наткнется на ржавый гвоздь.
"Бедный старый жучок?"
Почему, ради Бога, ты делаешь это, девочка?
The little old beetle goes round and round, always the same way, you see, till he ends up right up tight to the nail, poor old thing.
"Poor old thing"?
Then why in God's name do you do it, girl?
Скопировать
Это называется скарабей.
Вроде как жучок такой.
Он приносит удачу.
It's called a scarab.
It's kind of like a beetle.
It's good luck.
Скопировать
У мница!
У становите в коробке жучок и рекордер.
Она еще горячая?
Good girl!
I want a bug in this box, audio and track.
That still hot?
Скопировать
Полезет туда.
Кто знает, что он не подложит туда жучок.
Вот, смотри, смотри.
Put his hands on it.
Who knows what he puts in the goddamn air-conditioner.
Here, look at this.
Скопировать
А смысл?
Если бы жучок даже и был, они бы его уже забрали.
Джон, тебе уже поздно начинать думать.
Where's the point in that?
Even if there was a bug, they'd have taken it with them.
It's a bit late for you to start thinking, John.
Скопировать
- Что это?
- Жучок.
- Сними левый ботинок.
- What is that?
- It's a bug-sweeper.
- Take off your left shoe.
Скопировать
Ёто дл€ мен€.
он мне сказал, что у нас в компании по€вилс€ "жучок". - ∆учок? "то ты имеешь в виду?
- " кого жучок?
- No, these are for me.
- who says, uh, we have a mole... in here somewhere, or something.
- What do you mean, "a mole"?
Скопировать
он мне сказал, что у нас в компании по€вилс€ "жучок". - ∆учок? "то ты имеешь в виду?
- " кого жучок?
ƒа нет, "жучок" - это информатор.
- who says, uh, we have a mole... in here somewhere, or something.
- What do you mean, "a mole"?
- Who's got a mole? No, a mole is a spy.
Скопировать
- " кого жучок?
ƒа нет, "жучок" - это информатор.
то-то из отдела продвижени€ продает информацию на оторону.
- What do you mean, "a mole"?
- Who's got a mole? No, a mole is a spy.
Apparently there's a guy in Creative who's leaking information--
Скопировать
- Ощупываю.
- Думаешь, у меня в машине жучок?
- Твою мать!
- Just feeling around here.
- You think I got a wire in my car?
- Fuck!
Скопировать
-Я похож на идиота?
Я не говорил, что ищу у тебя жучок.
Скажи мне в глаза. Ты ищешь жучок?
- You think I'm fucking stupid?
Did I say that? Did I say you got a wire?
Say it to my face, if you're gonna do this.
Скопировать
Я не говорил, что ищу у тебя жучок.
Ты ищешь жучок?
Думаю, ты должен извиниться передо мной.
Did I say that? Did I say you got a wire?
Say it to my face, if you're gonna do this.
Nothing for nothing, but I think you owe me an apology.
Скопировать
- Сейчас не время для этого, сэр.
Мы летим по корридору в "Красном карлике", и "Звёздный жучок" похоже расширается!
Это не "Звездный жучок" расширяется, это "Красный карлик" сужается.
- No time for that now.
We're flying down a corridor on Red Dwarf, and Starbug appears to be expanding!
It's Red Dwarf that's shrinking.
Скопировать
- Вы получаете звонки в 911?
- У нас жучок в системе.
Он сигнализирует о случаях возможной нечеловеческой природы.
- You get 911 calls?
- We have a tap into the system.
It flags things with possible nonhuman causes.
Скопировать
-На тебе микрофон!
К твоим вещам присоединен жучок.
-Жучок?
You're bugged.
There's a transmitter in your clothing somewhere.
A transmitter?
Скопировать
К твоим вещам присоединен жучок.
-Жучок?
Как?
There's a transmitter in your clothing somewhere.
A transmitter?
How?
Скопировать
Никакой я ни агент!
Ты это говоришь только потому, что думаешь, что на мне жучок.
- А это не так?
I was never any kind of agent!
You're just saying that cos you think I'm bugged.
- Well, aren't you?
Скопировать
Это Охана отдал тебе приказ поставить жучки?
Я поставил жучок в свой собственный телефон, чтобы следить за женой.
Миха, помоги мне.
Who gave you orders to bug the house? Ohana?
I bugged my own phone to spy on my wife.
You've got to help me.
Скопировать
Чёрт.
Мы наблюдаем за домом матери, и поставили жучок на её телефон.
- С ней кто-нибудь уже говорил?
Shit.
We're watching the mother's room in case he tries to get to her.
Anybody talk to her?
Скопировать
Чтобы отомстить, в одну ночь банда Никки вышла на атаку... и они начали стрелять в полицейские дома.
до того, что они не могли больше говорить в "Золотой Лихорадке"... потому что люди с ФБР поставили жучок
Даже когда они разговаривали на улице, им приходилось прикрывать рты...
To get even, Nicky's crew got stoned one night... and they started shooting up the cops' houses.
It got to the point where they couldn't talk in the Gold Rush anymore... because the Feds put a wire in the wall.
Even when they talked outside, they had to cover their mouths...
Скопировать
Вы не поверите.
Кто бы мог подумать, что фэбээровцы поставили жучок в магазине... с целью найти информацию о каком-то
Он мог бы возить оттуда, по два чемодана или по три или по четыре?
- I'm sorry.
What happens next? You can't believe it. Who would believe that the F.B.I. Had a wire in the place... lookin' for some information about some old homicide... about some guy who was whacked-out God knows when over God knows what.
What's to prevent him with the suitcases that he could take what he wants? Fuckin' Nance takes back two suitcases from the Tangiers.
Скопировать
Им всё слышно.
На тебе - их жучок.
Тебя найдут где угодно, в любой момент!
They hear everything.
They got that tracking device on ya.
They can find you anywhere, anytime!
Скопировать
Делай, что я скажу, иначе сейчас они ворвутся сюда.
И не ищи, жучок у тебя в черепе.
- Кто вы?
They'll be there in three minutes unless you do as I say.
Don't bother searching. The bug's in your skull.
- Who are you?
Скопировать
Великолепно!
А в ней жучок.
Нет там жучка. - Поверь мне.
What a delightful treat.
Oh, there's a bug in it. - No, there isn't.
- Trust me.
Скопировать
Сделаем все, как скажете!
Жучок вползает и выползает, а червячки в карты играют...
И вот приехал катафалк... Значит, ты на тот свет попал...
Yes, sir! Whatever you say!
The worms crawl in, the worms crawl out... The worms play pinochle on your snout... And when you see the hearse go by...
You'll know that you're the next to die.
Скопировать
- Повесь трубку, Джимми.
Если они поставили жучок...
Сидни, затки свой поганый рот!
- Get off the line.
If they've got a tap...
Sidney, shut your fuckin' mouth!
Скопировать
Я позвоню туда через 5 минут.
Они не успеют поставить жучок.
Всем пока.
I'll call you there in five minutes.
They can't run a tap that fast.
So long, everybody.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жучок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жучок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение