Перевод "Signor" на русский
Произношение Signor (синйо) :
sɪnjˈɔː
синйо транскрипция – 30 результатов перевода
He probably makes God feel less than immaculate.
Signor!
The key!
Похоже, он не считает бога безупречным.
- Сеньор! - Нет.
- Ключ!
Скопировать
Pronto? Sabbione?
Follow Signor Baxter from San Nicola church.
Hello!
Алло?
Саббионе? Иди за мистером Бакстером до церкви святого Николая.
Эй!
Скопировать
She wants to die there.
Signor Ciro is here.
Oh, God, he found me!
Она хочет закончить свои дни дома.
Синьор Чиро здесь.
О, Боже, он меня нашёл! Он приехал!
Скопировать
Signor Alexander...
- Signor Baxter...
I thought... the end of the season, you understand.
- Сеньор Александр...
- Сеньор Бакстер!
Я подумал... конец сезона, понимаете.
Скопировать
Yes. Very nice!
Yes, Signor?
- I'm expected. - Your name?
Да, очень мило.
- Да, сеньор?
- Меня ожидают.
Скопировать
I'll tell him that you are here.
Your Excellency, Signor Baxter is here.
Do we have the medical results?
Я скажу, что вы пришли. Спасибо.
Ваше преосвященство, пришёл сеньор Бакстер.
- У нас есть медицинское заключение?
Скопировать
This is the wrong way!
- I'm taking you to Signor Baxter.
- He is at the Police Station.
- Это не та дорога.
Я везу вас к сеньору Бакстеру.
- Да? - А он в полицейском участке.
Скопировать
That's right, sir praetorian!
We are here to pick up the food And take it Signor Nero Caesar.
Caesar now just meets with our host. With Petronius!
именно так, синьор преторианец!
мы здесь, чтобы забрать едт и отнести ее синьорт цезарю неронт.
цезарь сейчас как раз встречается с нашим хозяином. с петронием!
Скопировать
I can see!
Signor Tidzhelino!
Greetings!
вижт!
синьор Тиджелино!
приветствтю вас!
Скопировать
"Signora, in permitting your daughter and her fiancé to marry, "you're committing more than an error, "you're committing a crime."
"Signor Clerici's father "has been confined in a mental home, with a brain disease "brought on by syphilis
"As you know, this disease is hereditary. "There's still time to stop this marriage.
Сеньора, должен заметить, что, выдавая свою дочь за Клеричи, вы совершаете не просто ошибку, а преступление.
Отец сеньора Клеричи помещен в психиатрическую лечебницу, у него поражение мозга вследствие сифилиса.
А болезнь эта, как вам известно, наследственная.
Скопировать
Again! Say it again.
The gentleman is a friend of Signor Raoul's.
Go on!
Ещё, скажи ещё раз!
Этот господин - друг сеньора Рауля.
Давай!
Скопировать
Now let's try with somebody else-- mr...
Mariolini, signor.
Mr. mariolini.
Теперь попробуем с кем-то еще. Мистер ...?
Мариолини, синьор.
Мистер Мариолини.
Скопировать
And where are you from?
napoli, signor.
You're italian?
Итак, откуда вы родом?
Napoli, синьор.
Вы итальянец? !
Скопировать
Yes?
non conosceve parliamente signor, devo me parlo
"sono italiano di napoli" quando il habitare de milano.
Да?
Non conosceve parliamente, signor, devo me parlo
"Sono italiano di Napoli" quando il habitare de Milano?
Скопировать
Sorry, I don't understand.
Ah... signor, my friend is saying... bitte, mein herr.
bitte, bitte.
Простите? Я не понял.
Ээээ, синьор, мой друг говорит... Bitte, mein herr.
Bitte, bitte.
Скопировать
I do not pal barbarians!
Well, Signor innkeeper.
Bring us a savory pasta, little shrimp with squid And half goat, baked in the oven.
варварам я не приятель!
хорошо, синьор ТрактирЩик.
принесите нам соленые макароны, немного креветок с кальмарами и еЩе половинт козла, запеченного в дтховке.
Скопировать
- Clear?
- More clearly not the case, Signor Tidzhelino.
- Yes!
- ясно?
- яснее не бывает, синьор Тиджелино.
- да!
Скопировать
Death!
Signor Tidzhelino, so you the maintenance of order in Rome?
What happened to our people?
смерть!
синьор Тиджелино, так-то вы поддерживаете порядок в риме?
что слтчилось с нашим народом?
Скопировать
Tell him something!
Signor lawyer Cicero!
Lawyer.
скажи емт что-нибтдь!
синьор адвокат цицерон!
Адвокат!
Скопировать
The man with a lyre - your goal.
- That Signor with red hair?
- Yes!
Тот человек с лирой - ваша цель.
- Тот синьор с рыжими волосами?
- да!
Скопировать
You, stay here!
Venga, signor sheriff!
Bring the women in safety!
А ты, будь здесь!
Едут, синьор шериф!
Отведите женщин в безопасное место!
Скопировать
They talk when they should listen.
Signor Sollozzo, my no is final. I wish to congratulate you on your new business.
I know you'll do well, and good luck. Especially since your interests don't conflict with mine.
Они говорят тогда, когда должны только слушать.
Как бы то ни было... господин Солоццо, мое "нет"окончательное... и я хотел бы поздравит вас с началом нового дела.
Я уверен, у вас все получится, и удачи вам... особенно потому что мои интересы не пересекаются с вашими.
Скопировать
Tell me, Cat!
What will Signor Mangiafoco show before he leaves for America?
Unbelievable!
Кот!
Что за спектакль покажет синьор Манджиафоко?
Поющие марионетки... смеются.
Скопировать
- It is closed, Signore.
Signor Alexander...
- Signor Baxter...
- гостиница закрыта, сеньор.
- Сеньор Александр...
- Сеньор Бакстер!
Скопировать
I swear I'll be faithful to you Forever.
Please, be witness to the engagement between my daughter and Signor Silvio, worthy offspring of my friend
Be happy, my children Soon you'll be wed.
Клянусь быть верным Тебе всегда.
Я вас прошу свидетелями быть помолвки между дочерью моей и доблестным синьором Сильвио, любимым сыном доктора Ломбарди.
Будьте счастливы, дети, отныне, Скоро ступите вы под венец.
Скопировать
Some one has come to see us.
Gentlemen, there's a servant of some visiting Signor. He wants to see you personally.
- Tell him to come in here.
Кто-то к нам пришёл.
Синьоры, там внизу пришёл слуга от одного приезжего, к вам лично.
- Скажи, чтоб шёл сюда.
Скопировать
Poor old guy... deaf as a post.
My master is Signor Federigo...
Federigo!
А, бедный старичок. Он глуховат.
Хозяин мой зовётся Федерико...
Федерико!
Скопировать
- You all did.
You told me my poor signor Rasponi was dead.
- And so?
- Вы все обидели меня.
- Вы мне сказали, что бедный мой синьор Распони помер... .
И что же?
Скопировать
Alive and kicking!
- Signor Rasponi?
- Yes, signor Rasponi.
Жив, здоров и весел!
- Синьор Распони?
- Да, синьор Распони.
Скопировать
- Signor Rasponi?
- Yes, signor Rasponi.
- What?
- Синьор Распони?
- Да, синьор Распони.
- Как...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов signor (синйо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы signor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
