Перевод "Smooches" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Smooches (смучиз) :
smˈuːtʃɪz

смучиз транскрипция – 30 результатов перевода

Tomorrow night at 8, then.
Smooches.
No cheap crack houses for me no more!
Ну, тогда завтра, в восемь.
Чмок!
Всё, больше никаких дешёвых наркопритонов!
Скопировать
So I'll take the low-fat vanilla... with the following mix-ins:
Nice 'N' Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, and Mi Dudes.
Cup or cone?
Так, я возьму обезжиренную ваниль... И смешайте её с:
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Чашка или конус ?
Скопировать
We're gonna have an awesome summer.
Smooches...
Oh, Brenda, you are about to have the most confusing summer of your life.
Мы отлично проведем лето.
Чмоки... Бренда."
О, Бренда, ты была на пороге самого неловкого лета в жизни.
Скопировать
You're a genius!
(smooches)
Why are the laws of physics what they are, instead of some other laws?
Ты - гений!
(чмок)
Почему законы физики такие, какие есть, а не какие-нибудь другие?
Скопировать
You'll get used to it.
[ Smooches ] [ Groans ] Why can't I do anything right?
Oh...
Это...
Оу, у нас тут есть... кое-какие бумаги, которые нам надо подписать.
Ничего особенного.
Скопировать
Mr Healthy Outdoorsman.
There he is, smoking a doobie, getting caned, planting smooches on your sweet face.
Is that really the person she thought she married?
Мистер Вышибала Чистоплюй.
Он курит траву, качает бицухи и осыпает поцелуями ее прекрасное личико.
Это действительно тот человек за которого она вышла замуж?
Скопировать
All right!
[ laughter ] [ smooches ] we're so proud of you.
You sound just like I knew you would.
Отлично!
Мы так гордимся тобой.
Ты пел так, как я думал.
Скопировать
- Hi.
[Smooches] So good.
Who was, uh, that guy you were talking to?
- Привет.
Неплохо.
Что это за мужчина, с которым ты говорил?
Скопировать
Enchanted.
[Smooches] [Giggles]
Well, if you lovely ladies will excuse me.
Я очарован.
[Smooches] [Giggles]
Что ж, милые дамы, прошу меня извинить.
Скопировать
(CHEERS AND APPLAUSE)
(SMOOCHES)
(CHUCKLES)
(CHEERS AND APPLAUSE)
(SMOOCHES)
(CHUCKLES)
Скопировать
I'll pick you up before lunch.
[Smooches]
Come on.
Я заберу тебя до обеда
[Smooches]
Пошли
Скопировать
Fine. Later.
[ Smooches ]
Come on, pops.
Ладно.
Покедово.
Вставай, пап.
Скопировать
[mumbling] This is why we need to study, okay?
[smooches] All right. See you later.
- Thank you.
Вот почему ты должен учиться, понял?
Хорошо, увидимся позже.
-Спасибо.
Скопировать
[Meatlug growls] - OH, IT'S ALL RIGHT, GIRL.
[smooches]
FOR THE ROPER, PRESS YOUR FOOT AGAINST THE ACTIVATION LINE.
Всё хорошо, девочка.
Папочка будет в порядке.
Для Верёвочной, нужно ногой отжать активирующую верёвку.
Скопировать
Here, Fireworms.
[whistles, smooches] Here, Fireworm.
[fire crackles] [sniffs] Mmm, someone's cooking.
Сюда, Огневички.
Сюда, Огневичок.
Кто-то готовит.
Скопировать
Tommy, it's all right, okay?
[ smooches ] We'll all help you.
Yeah.
Томми, все нормально, ты что?
Мы все поможем тебе.
Да, Давай, Томми.
Скопировать
Yeah, we'll get all the babes.
You'll be fending off smooches with a stick!
Ha ha!
Да, мы заполучим всех девчонок.
Ты будешь отбиваться от поклонниц палкой!
Ха-ха!
Скопировать
[ Sighs ] Mm. Where's my morning hug?
[ Smooches ] Come on, mom.
It's time for pancakes!
Где мои утрение объятия?
Пошли, мама.
Это время блинчиков!
Скопировать
Previously on "Mistresses"... Now, that's gonna be a problem.
- [Smooches]
- Bye, love. Vivian: I'm telling you, apart from having a fatal disease, my life kicks ass.
Кажется, у нас проблема.
Пока, милый.
Уверяю тебя, не считая смертельной болезни, моя жизнь прекрасна.
Скопировать
See you later, alligator.
[ Smooches ] Bye, love.
[ Sighs ] Did you say sparkling?
До скорого.
Пока, люблю.
Так значит газированной воды?
Скопировать
You have got to be [bleep] kidding me.
[ Smooches ] Oh, she was alive?
! I want my money back, guys!
Ну вы, бл*ть, точно издеваетесь.
Так она была жива?
Верните мне мои деньги!
Скопировать
Happy Valentine's Day to all my loves.
Smooches.
Everyone gets a smooch.
С Днём Святого Валентина всех моих любимых.
Чмоки.
Всем по чмоку.
Скопировать
Get y'all together.
Smooches!
They ain't had nothing to say.
Соберитесь, суки.
Стервы!
Им нечего сказать.
Скопировать
You're the best.
[ Smooches ] All right, here's Bugsy.
Thanks, buddy.
Вы лучшая.
Все, вот Багзи.
Спасибо, приятель.
Скопировать
- Not bothered. - [Chuckles]
[Smooches]
And your night?
Не беспокоюсь.
Хорошо.
А твой вечер?
Скопировать
Oh, my beautiful boy.
[smooches] Well, shouldn't you be at work?
Never too busy to see my mama.
О, мой красавчик!
Постой, ты разве не должен быть на работе?
Никакие дела не могут быть важнее тебя, мамочка. Ой.
Скопировать
How sweet of you.
[Smooches] Bye.
Where to, Professor?
- Как это мило.
Пока.
Куда, профессор?
Скопировать
Oh!
(smooches) I really do.
"sha-la-la-la."
- Еще как.
Еще как!
Ша-ла-ла-ла.
Скопировать
We're gonna hold down the fort, right?
[Smooches]
- Okay. I love you.
Мы справимся, да?
- Конечно. - Окей.
Я люблю тебя.
Скопировать
I love having you here when I wake up in the morning.
[smooches] Look, I've been thinking about it all week while you've been here, and I know I'm not supposed
Move in with you?
Мне нравится, что когда я просыпаюсь, ты рядом.
Слушай, я думал об этом всю неделю пока ты была здесь, и я знаю, что не должен спрашивать и оказывать давление, но переезжай ко мне.
Переехать к тебе?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Smooches (смучиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Smooches для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смучиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение