Перевод "Socrates" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Socrates (сокрэтиз) :
sˈɒkɹɐtˌiːz

сокрэтиз транскрипция – 30 результатов перевода

You're right.
-And why is Socrates... You wanted to deceive everyone. -Because everyone came all the way here...
I was sorry to all the people who came all the way to Hawaii. If a person's got his back against the wall, he's willing to do anything.
Ты права.
- И почему Сократ... добираясь сюда... кто проделал весь этот путь на Гавайи.
он готов пойти на все.
Скопировать
I would have been able to act it out perfectly! (Bandou Tamasaburou (坂東玉三郎) is a well known Kabuki actor.)
Socrates...
-I am consumed with words of regret.
я бы сыграл превосходно!
Сократ...
- Меня угнетают слова сожаления.
Скопировать
He invented questioning.
Before Socrates, no questioning.
Everyone sort of went, "Yeah, I suppose so."
Вообще он придумал доказательства.
До Сократа не было доказательств.
До это все были: "Да, я так думаю"
Скопировать
Everyone sort of went, "Yeah, I suppose so."
So after Socrates, he taught Plato, who's, I'm sure, in a documentary.
He taught Aristotle, who said the sun goes around the earth - wrong!
До это все были: "Да, я так думаю"
В общем после Сократ научил Платона, который, я уверен, где-то был упомянут.
Он научил Аристотеля, который сказал, что солнце вертится вокруг Земли - неправильно!
Скопировать
Did I mention that?
Did I mention that Socrates was ugly?
So anyway, Socrates comes up with this idea.
Я это говорил?
Я говорил, что Сократ был уродом? Сократ урод, Платон жирный... а... а Аристотель любитель мальчиков.
В общем, Сократ придумал следующее.
Скопировать
Did I mention that Socrates was ugly?
So anyway, Socrates comes up with this idea.
He says, "What if I pay a fine instead of death?"
Я говорил, что Сократ был уродом? Сократ урод, Платон жирный... а... а Аристотель любитель мальчиков.
В общем, Сократ придумал следующее.
Он сказал: "Что если вместо смерти я заплачу штраф?"
Скопировать
# Sharky the friendly shark But not too friendly #
So then there was the Greek, Socrates, he was great.
He said...
# Акулкин - дружелюбная акула, но не слишком дружелюбная #
Да, жил был один грек - Сократ - он был крутым.
Он сказал...
Скопировать
Where are the Athenians when you really need them?
So anyway, Socrates...
And he was ugly.
Где же эти афиняне, когда они так нужны?
В общем, Сократ...
А он был уродом.
Скопировать
"both died."
For Socrates was killed by his own people.
He was, because he questioned everything.
"оба - умерли."
Сократ был убит своими собственными людьми.
Да был, потому что обо всем задавал вопросы.
Скопировать
It's distilled from the flowers of the spotted hemlock.
- Isn't that what Socrates took?
- That's right.
- Его получают из болиголова крапчатого.
- Это то, что дали Сократу?
Верно.
Скопировать
Two rivals attend, Sophocles and Aristophanes.
And two friends, Socrates and Plato. Intelligence was there.
Firenze, 1504, Palazzo Vecchio, on facing walls, two painters:
Премьера {} Еврипида.
В зале его соперники, Софокл и Аристофан.
Его друзья - Сократ и Платон. Вот где был интеллект.
Скопировать
Sorry.
Then he had the treat to read us some classical about the whole death of Plato or Socrates, or someting
"The man who administered the poison pinched his foot, "and asked if he felt.
Прости, что я зеваю.
Мало того, он стал нам читать классический вздор о смерти Сократа или Платона, я уж не помню.
Человек, давший яд, ущипнул его за стопу и спросил, что он чувствует.
Скопировать
Remember:
Socrates Nikosakis.
He'll arrange it for you.
Запомните:
Сократ Никосакис.
Он все устроит.
Скопировать
Never underestimate the value of a jail sentence.
Remember Socrates, of Lenin, Hitler...
The bail is $ 10,000, what if I don't put up the money?
Арест и тюремные передряги могут стать ценными.
Вспомните Сократа, Ленина, Гитлера!
Залог 10 000 долларов, и что если я не уплачу деньги?
Скопировать
Let's go, dude!
Guard the booth, and watch So-crates.
Who should we get for Medieval?
Пошли, чувак!
Охраняй телефонную будку и приглядывай за Сократом.
Кого нам прихватить из Средневековья?
Скопировать
Bob Genghis Khan.
So-crates...
Johnson.
Боб Чингис Хан.
Сократ...
Джонсон.
Скопировать
Everybody remember who your buddy is.
So-crates, watch your robe, dude!
OK... follow me!
Каждый должен помнить своих товарищей.
Сократ, чувак, смотри за своей робой!
Хорошо... следуйте за мной!
Скопировать
And then again, what is so terrible about death?
As Socrates so philosophically put it, since we don't know what death is, it is illogical to fear it.
Or to look at it another way, we are little men, we don't know the ins and outs of the matter, there are wheels within wheels, etc...
И потом, чем все-таки смерть так ужасна?
Как философски заметил Сократ, поскольку мы не знаем, что такое смерть, бояться ее нелогично
С другой стороны, мы люди маленькие и толком ничего не знаем
Скопировать
Carl, get the diagnostics.
How about "My Socrates Note"?
No. Uh-uh.
Карл, сними показания.
А, слова "Сократовы Заметки"?
Нет.
Скопировать
I've solved it!
Socrates, if souls exist after death, why not also before birth..?
Cleopatra, you must go back. I beg you. AH!
Я слушал, очарованный, его похвалы собственному гению, силе и хитрости, пока он не напился и не упал.
В последующие ночи я был свидетелем воскрешения величайших героев истории.
Я был поражён тем, сколько негодяев были вознесены до высших степеней доверия, власти, достоинства и богатства, и сколько мировых революций последовало за этими позорными ошибками.
Скопировать
I'll call you...
Socrates.
Do you like that?
Я назову тебя...
Сократом.
Как тебе?
Скопировать
How did socrates feel when you stuck him with this?
How did socrates feel?
Whoa, who the hell is socrates?
Что чувствовал Сократ, когда вы тыкали в него палкой?
Что он, по-вашему, чувствовал?
Кто такой Сократ?
Скопировать
According to the ancient Greeks, the reason we wish for happiness is our longing for goodness and beauty, the simple act of return and success.
Socrates said, 'Rather than merely existing, one must live a good life.'
And to live a good life..."
Как считали древние греки, Мы хотим счастья из-за нашей тоски по совершенству и красоте, это действие возвращения и успеха.
"Вместо просто существования нужно жить хорошей жизнью.
И жить хорошей жизнью."
Скопировать
Look at him go! Get him!
Hey, Socrates.
Beauty.
Посмотри, как улепетывает!
Эй, Сократ, стрелять собираешься?
Красота.
Скопировать
How did socrates feel?
Whoa, who the hell is socrates?
Socrates was the best friend, I ever had!
Что он, по-вашему, чувствовал?
Кто такой Сократ?
Сократ - лучший друг, который у меня когда-либо был.
Скопировать
You knew the greatest minds in history.
Galileo, Socrates, Moses.
I have married 100 times, Captain.
Вы общались с величайшими умами в истории.
Галилей, Сократ, Моисей.
Я был женат сотни раз, капитан.
Скопировать
Hey, what happened to Socrates?
Where's Socrates?
You bastard.
Эй, что случилось с Сократом?
Где Сократ?
Ублюдок!
Скопировать
And, if it'll make you feel any better...
Socrates is dead.
Martin killed him.
И если тебе от этого полегчает...
Сократ умер.
Мартин убил его.
Скопировать
I killed who?
How did socrates feel when you stuck him with this?
How did socrates feel?
Кого я убил?
Что чувствовал Сократ, когда вы тыкали в него палкой?
Что он, по-вашему, чувствовал?
Скопировать
Can you tell me about the death of Socrates?
Socrates is dead?
When did that happen?
Можете ли вы сказать мне, о смерти Сократа?
Сократ мертв?
Когда это произошло?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Socrates (сокрэтиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Socrates для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сокрэтиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение